Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Aorist/imperfekt i perfekt

314 views
Skip to first unread message

Mario Splivalo

unread,
Jul 2, 2010, 7:57:00 AM7/2/10
to
Danas se aorist i imperfekt vrlo rijetko koriste, potpuno ih je zamijenio
perfekt. Danas se kaze:

"Upravo sam procitao nesto vrlo zanimljivo."

Dok bi nasi stari (te vrlo stari) kazali:

"Upravo procitah nesto vrlo zanimljivo."


Odakle ta razlika, tj, zasto se, u tom konkretnom primjeru, upotrebljavao
aorist a ne perfekt?

Mike
--
"I can do it quick. I can do it cheap. I can do it well. Pick any two."

Mario Splivalo
ma...@fly.srk.fer.hr

Smola

unread,
Jul 2, 2010, 8:03:13 PM7/2/10
to
In article <slrni2rl0...@fly.srk.fer.hr>, ma...@fly.srk.fer.hr
says...

>
> Danas se aorist i imperfekt vrlo rijetko koriste, potpuno ih je zamijenio
> perfekt. Danas se kaze:
>
> "Upravo sam procitao nesto vrlo zanimljivo."
>
> Dok bi nasi stari (te vrlo stari) kazali:
>
> "Upravo procitah nesto vrlo zanimljivo."
>
>
> Odakle ta razlika, tj, zasto se, u tom konkretnom primjeru, upotrebljavao
> aorist a ne perfekt?
>
> Mike

Ako se dobro sjecam 6. razrada osnovne, aorist je vrijeme koje
predstavlja radnju koja se netom dogodila.

--
ako u kavi ostanu grumeni, promijesajte ponovo

Matija Nalis

unread,
Jul 3, 2010, 11:10:01 AM7/3/10
to
On Fri, 2 Jul 2010 11:57:00 +0000 (UTC), Mario Splivalo <ma...@fly.srk.fer.hr> wrote:
> Danas se aorist i imperfekt vrlo rijetko koriste, potpuno ih je zamijenio
> perfekt. Danas se kaze:

Totalno si van trenda; zadnjih godina se upravo aorist masovno koristi.
http://www.forum.hr/showthread.php?t=36892


--
Opinions above are GNU-copylefted.

Goran Marinic

unread,
Jul 3, 2010, 6:51:05 PM7/3/10
to
On 3.7.2010. 17:10, Matija Nalis wrote:
> On Fri, 2 Jul 2010 11:57:00 +0000 (UTC), Mario Splivalo<ma...@fly.srk.fer.hr> wrote:
>> Danas se aorist i imperfekt vrlo rijetko koriste, potpuno ih je zamijenio
>> perfekt. Danas se kaze:
>
> Totalno si van trenda; zadnjih godina se upravo aorist masovno koristi.
> http://www.forum.hr/showthread.php?t=36892

Ma nije, to je nekoliko izoliranih pojava, kra�e pisanje u jednostavnim
re�enicama i stilska isticanja, da ne ka�em i preseravanja (barem ih
osobno bez tog prizvuka nikada nisam koristio).

Goran Marinic

unread,
Jul 3, 2010, 6:51:49 PM7/3/10
to
On 2.7.2010. 13:57, Mario Splivalo wrote:
> Danas se aorist i imperfekt vrlo rijetko koriste, potpuno ih je zamijenio
> perfekt. Danas se kaze:
>
> "Upravo sam procitao nesto vrlo zanimljivo."
>
> Dok bi nasi stari (te vrlo stari) kazali:
>
> "Upravo procitah nesto vrlo zanimljivo."

Pod naši stari, pretpostavljam, smatraš barem treću generaciju (ako i njih)?

> Odakle ta razlika, tj, zasto se, u tom konkretnom primjeru, upotrebljavao
> aorist a ne perfekt?

Nema jednostavnog ili kratkog odgovora. Neki su parametri u jezičnim
oblicima izgubili na značenju, drugi dobili, aorist i imperfekt postali
su danas stilski obilježeni, itd.

Alisa

unread,
Jul 4, 2010, 2:19:28 AM7/4/10
to
On Sun, 04 Jul 2010 00:51:49 +0200, Goran Marinic <sfgm...@ffzg.hr>
wrote:

>Nema jednostavnog ili kratkog odgovora. Neki su parametri u jezičnim
>oblicima izgubili na značenju, drugi dobili, aorist i imperfekt postali
>su danas stilski obilježeni, itd.

A i pluskvamperfekt je (nazalost) pometen.

--
Alisa

Ludih na svakom koraku...

Vjera Lopina

unread,
Jul 4, 2010, 4:07:43 AM7/4/10
to
On 4.7.2010 8:19, Alisa wrote:
> On Sun, 04 Jul 2010 00:51:49 +0200, Goran Marinic<sfgm...@ffzg.hr>
> wrote:
>
>> Nema jednostavnog ili kratkog odgovora. Neki su parametri u jezičnim
>> oblicima izgubili na značenju, drugi dobili, aorist i imperfekt postali
>> su danas stilski obilježeni, itd.
>
> A i pluskvamperfekt je (nazalost) pometen.

Nije sasvim; ja ga još katkada upotrijebim kada želim istaknuti da se
neka prošla radnja dogodila prije neke druge prošle radnje.

--
Vjera
vlo...@ffzg.hr

Goran Marinic

unread,
Jul 4, 2010, 6:05:17 AM7/4/10
to
On 4.7.2010. 8:19, Alisa wrote:
>
>> Nema jednostavnog ili kratkog odgovora. Neki su parametri u jezičnim
>> oblicima izgubili na značenju, drugi dobili, aorist i imperfekt postali
>> su danas stilski obilježeni, itd.
>
> A i pluskvamperfekt je (nazalost) pometen.

Ja ga ponekad koristim, ali ipak sam učio više nego jedno slaganje
vremena pa je to i utjecaj stranih jezika. S druge strane, prosječan ga
čovjek i ne prepozna tek tako kad ga susretne, sličan je perfektu.

Alisa

unread,
Jul 4, 2010, 9:15:40 AM7/4/10
to
On Sun, 04 Jul 2010 10:07:43 +0200, Vjera Lopina <vlo...@ffzg.hr>
wrote:

>> A i pluskvamperfekt je (nazalost) pometen.
>
>Nije sasvim; ja ga još katkada upotrijebim kada želim istaknuti da se
>neka prošla radnja dogodila prije neke druge prošle radnje.

Je, i ja ga volim, ali kaj smo nas dvije prema ostatku... Doduse, nas
i Rusa - trista miliona! :))

Alisa

unread,
Jul 4, 2010, 9:17:00 AM7/4/10
to
On Sun, 04 Jul 2010 12:05:17 +0200, Goran Marinic <sfgm...@ffzg.hr>
wrote:

Ali je barem cul za njega, dok se za futur drugi to nemre reci. :))

0 new messages