--
WinAmp svira:
Stan Getz & Joao & Astrud Gilb - Girl From Ipanema [05:25]
"Primijenjen" je točno.
"Primjena" je točno.
"Primijena" je pogrešno
Dakle, naziv škole je točan, a tvoja "analogija" tj. pitanje iz naslova
poruke nema veze s tim nazivom. Zašto? Vidi pravopis (bilo koji).
ok. ovo je slično upitnosti riječi "računarstvo" u imanu FER
umjesto "računalstvo" jer nemamo "računare" kao istočni susjedi
nego "računala".
Zaista, čudan je često ovaj jezik kojim pokuąavam govoriti.
Nisi rekao da li je pogreąno reći "primjenjen"?
Ipak ću ovako govoriti i nitko me neće ispraviti oko toga.
I pravopis piąu ljudi, a ljudski je grijeąiti ;-) ... a neljudski
- vazda biti u pravu :-)
> Mislite li da je ovaj naziv ispravan:
> http://www.skola-primijenjene-umjetnosti.htnet.hr/ ?
primjena, ali primijeniti
Dakle, gornji je naziv ispravan jer ne dolazi od imenice primjena nego od
glagola primijeniti.
Mario
>>>Mislite li da je ovaj naziv ispravan:
>>>http://www.skola-primijenjene-umjetnosti.htnet.hr/ ?
>>
>>"Primijenjen" je točno.
>>"Primjena" je točno.
>>"Primijena" je pogrešno
> Nisi rekao da li je pogrešno reći "primjenjen"?
Jedno je reći, a drugo pisati. U govoru nije uvijek lako razlikovati
kako si točno rekao i nitko te neće ispravljati ako skratiš slog (ili
ako izgovaraš nešto između č i ć), ali pogrešno je *pisati* "primjenjen"
jer dolazi od "primijeniti", ne od "primjena" i ne od nepostojećeg
"primjeniti".
> Jedno je reći, a drugo pisati. U govoru nije uvijek lako razlikovati
> kako si točno rekao i nitko te neće ispravljati ako skratią slog (ili
> ako izgovaraą neąto između č i ć), ali pogreąno je *pisati* "primjenjen"
> jer dolazi od "primijeniti", ne od "primjena" i ne od nepostojećeg
> "primjeniti".
Aha, u redu. Hvala!