Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Japanski....

340 views
Skip to first unread message

Jure

unread,
Sep 2, 2001, 12:25:21 AM9/2/01
to
Zna li netko da li postoji kakav e-rijecnik Japanskog, a koji bi recimo
prijevod imao na latin sustav.
Nesto mi bas citanje origigi Japanskog ne ide :)) A treba mi samo znacenje
nekih rijeci.
Thankeschen.....


--

Razbijte prozore,
neka udju pingvini.


Marko G.

unread,
Sep 2, 2001, 10:42:50 AM9/2/01
to
In article <9msccb$6nnc$2...@as201.hinet.hr>, jhr...@zd.hinet.hr says...

> Zna li netko da li postoji kakav e-rijecnik Japanskog, a koji bi recimo
> prijevod imao na latin sustav.
> Nesto mi bas citanje origigi Japanskog ne ide :)) A treba mi samo znacenje
> nekih rijeci.
> Thankeschen.....

Posalji koje rijeci, mozda ti mogu pomoci.
Ako imas samo japansko pismo, probaj skenirati pa posalji .jpg.
Pozdrav,

Marko G.

Jure

unread,
Sep 3, 2001, 1:15:04 PM9/3/01
to
> > A treba mi samo znacenje
> > nekih rijeci.

> Posalji koje rijeci, mozda ti mogu pomoci.


> Ako imas samo japansko pismo, probaj skenirati pa posalji .jpg.

Ma, gledam neke japanske crtice pa me zanima sto govore, jer engleski titl
bas i ne prevodi sve sto bi ja htio znati. Evo, skuzio sam da je
arigato-hvala, a zanima me sto tocno znaci konichua(mislim da je dobar dan,
ali nijesam sigur), te rijeci chan i kun.
Ovo chan se izgovara obicno poslije mushkih imena. Npr, Rei-kun, Akito-kun,
a ono chan poslije zenskih. Npr. Mariko-chan te Kana-chan.
Thanks unaprijed.


Marko G.

unread,
Sep 3, 2001, 4:32:38 PM9/3/01
to
In article <9n0fgd$ccjo$1...@as201.hinet.hr>, jhr...@zd.hinet.hr says...

> > > A treba mi samo znacenje
> > > nekih rijeci.
>
> > Posalji koje rijeci, mozda ti mogu pomoci.
> > Ako imas samo japansko pismo, probaj skenirati pa posalji .jpg.
>
> Ma, gledam neke japanske crtice pa me zanima sto govore, jer engleski titl
> bas i ne prevodi sve sto bi ja htio znati. Evo, skuzio sam da je
> arigato-hvala,

Ovako, za pocetak (da se lakse snadjes medju Japancima... ;)
arigato je zapravo arigatoo (s malo rastegnutim o)
i da, znaci hvala. Cut ces sigurno i arigatoo gozaimasu
(ili gozaimashita), sto znaci hvala, u ovom obliku vise
izraz iz postovanja, i to obicno prema ljudima viseg statusa.
Doomo arigatoo (gozaimasu) znaci "puno hvala".


> a zanima me sto tocno znaci konichua(mislim da je dobar dan,
> ali nijesam sigur),

Mozes biti siguran. "Konnichiwa" je dobar dan,
"konbanwa" dobra vecer, a "ohayoo (gozaimasu)" je dobro jutro.


> te rijeci chan i kun.

kun - sufiks prezimenu kojim muskarci oslovljavaju svoje muske prijatelje
chan - isto to, ali se obicno rabi za djecu i zene


> Ovo chan se izgovara obicno poslije mushkih imena. Npr, Rei-kun, Akito-kun,
> a ono chan poslije zenskih. Npr. Mariko-chan te Kana-chan.

Vidim, kuzis stvar.


> Thanks unaprijed.

Samo pitaj.
Nisam neki veliki znalac, ali rado pomognem.
Ako hoces, posaljem ti sve ovo u .jpeg-u
(ako te zanima kak sve to izgleda na japanskom pismu. ;)


Marko G.

P.S. Ako je ovo gore jedino sto ne razumijes, svaka cast!

Jure

unread,
Sep 4, 2001, 5:41:02 PM9/4/01
to
> Samo pitaj.
> Nisam neki veliki znalac, ali rado pomognem.
> Ako hoces, posaljem ti sve ovo u .jpeg-u
> (ako te zanima kak sve to izgleda na japanskom pismu. ;)
>
>
> Marko G.
>
> P.S. Ako je ovo gore jedino sto ne razumijes, svaka cast!

A sto to?? ;-))

Vrlo sam zahvalan i puno mi je pomoglo.


Jure

unread,
Sep 6, 2001, 2:30:13 PM9/6/01
to
Evo mene opet, a sad me zanima sto je tocno znacenje - sayonara izraza.
Dovidjenja mozda??

Marko G.

unread,
Sep 6, 2001, 4:38:50 PM9/6/01
to
In article <9n8fco$8b7n$1...@as201.hinet.hr>, jhr...@zd.hinet.hr says...

> Evo mene opet, a sad me zanima sto je tocno znacenje - sayonara izraza.
> Dovidjenja mozda??

sayoonara - good-bye, farewell
(iz Bonjinsha-Oxfordovog rjecnika).

Marko G.

0 new messages