Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Utoka ?

2,312 views
Skip to first unread message

Keyser Soze

unread,
Mar 8, 2008, 5:37:10 PM3/8/08
to
Ovu riječ često sluąam u Yu i BiH filmovima, a neki dan je bio i prijevod na
HRT sa eng. gun na utoka.
Otkud je porijeklo te riječi?


--
The greatest trick the Devil ever pulled was convincing the world he
didn't exist.


Marko Pojatina

unread,
Mar 8, 2008, 9:19:27 PM3/8/08
to
"Keyser Soze" <dd...@hi.t-com.hr> wrote in message
news:fqv4e5$mkv$1...@ss408.t-com.hr...
> Ovu riječ često slušam u Yu i BiH filmovima, a neki dan je bio i

> prijevod na
> HRT sa eng. gun na utoka.
> Otkud je porijeklo te riječi?

Hm, ne znam za utoku, ali znam za "utok", a to je sinonim za ušće nastao
prefiksacijom od "tok". Što se prijevoda s engl. gun na "utoka" tiče, moram
priznati da sam zbunjen. Ako hoćeš, mogu u ponedjeljak pitati jednoga od
predavača na odsjeku jer jedina značenja riječi "gun" koja su mi poznata
jesu "pištolj", "puška" ili "top".


Neprijateljski Simbolog s Harvarda

unread,
Mar 9, 2008, 6:29:42 AM3/9/08
to

"Keyser Soze" <dd...@hi.t-com.hr> wrote in message
news:fqv4e5$mkv$1...@ss408.t-com.hr...
> Ovu riječ često sluąam u Yu i BiH filmovima, a neki dan je bio i prijevod
> na HRT sa eng. gun na utoka.
> Otkud je porijeklo te riječi?

taj ti aparat utoči(ulije) metak u glavu npr


ZoxX

unread,
Mar 9, 2008, 7:37:39 AM3/9/08
to
Keyser Soze wrote:
> Ovu riječ često slušam u Yu i BiH filmovima, a neki dan je bio i prijevod na
> HRT sa eng. gun na utoka.
> Otkud je porijeklo te riječi?
>

Utoka je ušće prema Матици српској (Речник u 6 tomova). U hrvatskom ne
postoji ova riječ, opet po istom Речнику.

--
Ne kradi, država ne voli konkurenciju!
[Hrvatska pučka poslovica, stoljeće sedmo]

Neprijateljski Simbolog s Harvarda

unread,
Mar 9, 2008, 8:58:20 AM3/9/08
to

"ZoxX" <zkuc...@gmail.com> wrote in message
news:fr0ibq$v1f$2...@garrison.globalnet.hr...

> Utoka je ušće prema Матици српској (Ð ечник u 6
> tomova). U hrvatskom ne postoji ova riječ, opet po istom Ð ечнику.

???

Toil and trouble

unread,
Mar 9, 2008, 11:49:42 AM3/9/08
to

"Neprijateljski Simbolog s Harvarda" <rud...@dzmajl.hr>
wrote in message news:fr0mtb$a2p$1...@news.metronet.hr

pa zar nisi ti simbolog? :)


Lurker

unread,
Mar 9, 2008, 12:05:55 PM3/9/08
to

"Keyser Soze" <dd...@hi.t-com.hr> wrote in message
news:fqv4e5$mkv$1...@ss408.t-com.hr...
> Ovu riječ često sluąam u Yu i BiH filmovima, a neki dan je bio i prijevod
> na HRT sa eng. gun na utoka.
> Otkud je porijeklo te riječi?
>
>
>Iz kriminalnog miljea.


Neprijateljski Simbolog s Harvarda

unread,
Mar 9, 2008, 7:11:47 PM3/9/08
to

"Toil and trouble" <x...@xxx.hr> wrote in message
news:fr10ul$hrb$1...@news1.carnet.hr...

> pa zar nisi ti simbolog? :)

ovo je za sifrera


Message has been deleted
0 new messages