Jadan on.
Zasto je jadan?
Zato sto je hrvatski daleko teze nauciti od engleskoga.
Jao :) Zivjet ce u Hrvatskoj pa ce brzo nauciti. Nadam se :) Cini mi se
da je bolje ici u skolu gdje ce govorit hrvatski (vecina ljudi u
razgovoru s njim iskoristi priliku za brusenje engleskog). Mislila sam
da na ovoj grupi netko moze preporuciti dobru skolu ili mi javiti na
mail ako je ovdje nepristojno :)
Treba ici u skolu, to je nesporno, no time mu nece biti nista manje tesko
nauciti jezik.
Imas na Filozofskom fakultetu u Zagrebu skolu hrvatskog jezika za strance:
http://www.croaticum.com.hr/.
Znam da tecajeve odrzava i skola Aplo na glavnom trgu.
Zasto bi nama bilo lakse nauciti engleski, nego Englezima hrvatski? Sad
mi je zao sto sam pitala :)
Hvala!
Zar je uopce nuzno odgovoriti na to pitanje? Pa evo barem dva razloga. Prvo,
u suvremenom su engleskom svi padezni oblici isti za sve zive vrste rijeci
koje se uopce dekliniraju. Drugo, velika vecina imenica je srednjeg roda.
To nije bas skroz istina - zamjenice imaju neke padezne oblike. :)
--
I got a guitar,
Check it out, I'm a star.
Ma dobro. Postoje i genitivni oblici imenica, ali to je sve zanemarivo spram
bogatstva naseg jezika po tom pitanju.
Evo ti link za jedinu knjigu hrvatskog za strance koju znam:
http://www.sova.hr/izdanja/hrvatski_1.htm
mislim da ti sve tu pise (cijena, kako do knjige. ..)
Sretno s Englezem :-)
Opaska osobe koja je koristila tu knjigu dok je ucila stranca hrvatski:
"Gora knjiga za ucenje stranih jezika ne postoji valjda na kugli
zemaljskoj".
Zaista, ako je nesto lose, onda je to ta knjiga, vjeruj mi.
Ne znam kakva je knjiga jer s nisam nikad radila s njom, al to je jedina
knjiga toga tipa za koju znam. . .
Pogledaj ima li neka knjiga za učenje bosanskog ili srpskog.
Ako to uspije savladati, lako će preći na hrvatski jezik. ;)
--
"We know what we are, but know not what we may be."
~ William Shakespeare
Ili crnogorskog.
Da, još bolje. Razlika između crnogorskog i hrvatskog manja je nego između
hrvatskog i srpskog.
Englez će svakako posjetiti Dubrovnik, a tamo će ga svatko razumjeti kada
kaže "nijesam odavde".
Kada bude rekao...
vic:
Došli Unproforci u neko bosansko selo,
ugledaše djecu koja su se igrala u travi.
Upita ih jedan, na lošem bosanskom:
- JE-STE-LI-VI-OD-AV-DE?
Djeca mu jednoglasno odgovore:
- Nismo. Mi smo od Sulje.
Drago mi je ako sam te uspjela nasmijati. Englez ispada glup kaj zeli
naucit hrvatski, ja jos gluplja kad uopce pitam. Bas zabavno, udzbenika
za ucenje hrvatskog bas i nema, a cak i na ovoj grupi puno prometa
odlazi na pitanja vezana uz engleski jezik. Mozda nadjem udzbenik u
knjizarama u UK :(
Ma kakvo sad bogatstvo naseg jezika? Koji jezik je siromasan?
Ne razumijem takav stav. Negativno, nemoj ni poceti uciti, to ti je
tesko, a mozda i nemoguce. Ucila sam, tj ucim, nekoliko stranih jezika i
uz to obavezno dolaze komentari joj kak ti je to tesko, pa ta gramatika,
pa pravopis, pa izgovor...
Tesko je u pocetku, ali se moze nauciti.
Hvala :) Pricekat cu onda do jeseni i ako ne nadjem nista drugo, kupit
cu tu.
Ako je to jedini udzbenik i uz to los... Sramota :(
Upravo traje ljetna skola hrvatskog, polaznici su smjesteni na Cvjetnom.
Vjerojatno ce biti opet sljedece godine (jedna cura iz SAD-a je drugu godinu
ovdje).
--
Ako vam smeta, zalite se CIP-u. Kad mi opet otvore acc na fly.srk.fer.hr maknut
cu sig. Evo uzroka gubitka 2 accounta: http://tinyurl.com/cslaq
I meni je drago. :)
Za svako učenje, pa tako i za učenje stranih jezika, važno je napraviti prvi
korak.
Ja želim naučiti francuski. Imao sam tri učiteljice, profesorice francuskog,
bliske prijateljice. Trudio sam se jako ali sam uspio naučiti samo nekoliko
fraza. Kupio sam Les Fleurs du Mal (Charles Baudelaire) i bezuspješno
pokušavao naučiti čitati. Ipak, i to je nešto. Planiram otići u Pariz
jednoga dana, kupiti staru harmoniku, fotografirati i slikati bar mjesec
dana. Želim naučiti još neke fraze, npr.:
Ne razumijem vas.
Ne govorim francuski.
Molim vas, dajte mi jedan kruh.
Koliko košta?
Kad polazi vlak za Zagreb?
Baš ste ljubazni...
| Mozda nadjem udzbenik u
| knjizarama u UK :(
Mislim da možete pronaći neki takav udžbenik u Britaniji.
Viđao sam ih kod turista u Bosni. Pogledaj na Google:
www.google.hr/search?hl=hr&q=%22croatian+for+tourists%22&btnG=Google+pretraga&meta=
>Bas zabavno, udzbenika
>za ucenje hrvatskog bas i nema,...
Si pitala u Skolskoj knjizi ili u nekoj drugoj knjizari? Tih udzbenika
ima, samo se treba potruditi.
--
Alisa
Ludih na svakom koraku...
Nije istina da za ucenje hrvatskog kao stranog jezika postoji samo jedan loš
udžbenik!
Evo nekoliko dobrih i suvremenih udžbenika hrvatskog jezika za strance. Uz
svaki postoji i kaseta ili CD te posebna gramatika i vjezbenica, s
objašnjenjima na stranim jezicima (engl, njem, franc, tal) i rječnikom. Ima
ih većina knjižara u samom središtu Zagreba, a Ljevak ili knjižara Školske
knjige sigurno:
1. BAREŠIĆ, JASNA: Udžbenik DOBRO DOŠLI + CD uz udžbenik za učenje hrvatskog
jezika za strance, 2006.
2. KOSOVAC, VESNA LUKIĆ, VIDA: UČIMO HRVATSKI + CD, 2004.
3. RAC-KOSTRENČIĆ: UČIMO HRVATSKI - udžbenik i vježbenica, 1999.
Ni u jednom trenutku nisam rekao da je nemoguce nauciti neki jezik niti da
ga tvoj Englez treba uciti. Cinjenica je da je to tesko i da ce se napatiti.