Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Tea - kako?

2,028 views
Skip to first unread message

Mario

unread,
Jun 29, 2004, 6:06:20 PM6/29/04
to
Pozdrav svima,

kako biste deklinirali vlastito ime Tea?

N. Tea
G.
D.
A.
V.
L.
I.

Hvala.
Mario

Me acordei faceiro

unread,
Jun 29, 2004, 11:24:45 PM6/29/04
to
Mario <halo_b...@index.hr> wrote in message news:<1vwq75p6nm0nz$.b20ntx19...@40tude.net>...

Tea, Teje etc.

Buduci da se vecina -ea zamjenjuje s -eja (urea postade ureja)
neka se Tea probrati u Teju i nema problema. :p

Peblz

unread,
Jun 30, 2004, 7:59:55 AM6/30/04
to
Me acordei faceiro wrote:
> Mario <halo_b...@index.hr> wrote in message
> news:<1vwq75p6nm0nz$.b20ntx19...@40tude.net>...
>> Pozdrav svima,
>>
>> kako biste deklinirali vlastito ime Tea?

A isto to, samo za ime Pavao?


Marko G.

unread,
Jun 30, 2004, 9:07:33 AM6/30/04
to

"Peblz" <dzaf...@yahoo.com> wrote in message
news:cbua5p$gue$1...@garrison.globalnet.hr...

Cek', zajebavas, jel' tak'?

Marko G.


DB

unread,
Jun 30, 2004, 11:18:29 AM6/30/04
to

"Peblz" <dzaf...@yahoo.com> wrote in message
news:cbua5p$gue$1...@garrison.globalnet.hr...

Pavao
Pavla
Pavlu
Pavla
Pavle
Pavlu
Pavlom


DB

unread,
Jun 30, 2004, 11:16:48 AM6/30/04
to

"Me acordei faceiro" <bir...@terra.com> wrote in message
news:2deef7e0.04062...@posting.google.com...

> Mario <halo_b...@index.hr> wrote in message
news:<1vwq75p6nm0nz$.b20ntx19...@40tude.net>...
> > Pozdrav svima,
> >
> > kako biste deklinirali vlastito ime Tea?
> >

Tea
Tee
Tei
Teu
Tea
Tei
Teom


Mario

unread,
Jun 30, 2004, 1:28:47 PM6/30/04
to

Po kojem pravopisu?

Mario

unread,
Jun 30, 2004, 1:29:40 PM6/30/04
to

A vokativ?

Peblz

unread,
Jun 30, 2004, 3:57:41 PM6/30/04
to

super, hvala!


Alisa

unread,
Jul 1, 2004, 5:30:42 PM7/1/04
to
On Wed, 30 Jun 2004 19:29:40 +0200, Mario <halo_b...@index.hr>
wrote:

>On 29 Jun 2004 20:24:45 -0700, Me acordei faceiro wrote:

>> Buduci da se vecina -ea zamjenjuje s -eja (urea postade ureja)
>> neka se Tea probrati u Teju i nema problema. :p

Stavila sam ovog ljubitelja juznoamerickih sapunica u filtar, pa bum
tu rekla da mu je primjer bezveze. Urea je urea.

>A vokativ?

Ukoliko nominativ singulara glasi Tea (bez J), onda su takvi (bez J) i
svi ostali padezi. Ukoliko je nom. sg. Teja, onda to J postoji u svim
padezima. Imena su i inace posebna kategorija sto se tice primjene
jezicnih pravila, tj. odstupanja od njih.

--
Alisa

Blago onom tko rano poludi, njemu zivot u veselju prodje.

Mario

unread,
Jul 1, 2004, 7:15:10 PM7/1/04
to
On Thu, 01 Jul 2004 23:30:42 +0200, Alisa wrote:


>
> Ukoliko nominativ singulara glasi Tea (bez J), onda su takvi (bez J) i
> svi ostali padezi. Ukoliko je nom. sg. Teja, onda to J postoji u svim
> padezima. Imena su i inace posebna kategorija sto se tice primjene
> jezicnih pravila, tj. odstupanja od njih.

Po kojem se pravopisu ravnas?
Ako se ne varam, po B-F-M bi trebalo u svim kosim padezima umetnuti J.
Poput imena Mia. Rekao sam nešto Miji (ne Mii).
Zapravo, to sam pitanje postavio jer mi je deklinacija s J i bez njega u
nekim padezima jednako neobicna.
Kakav je tvoj stav? Kojem si se pravopisu priklonila tj. kojem rjesenju?
Hvala.
Mario

Me acordei faceiro

unread,
Jul 3, 2004, 6:44:49 AM7/3/04
to
Mario <halo_b...@index.hr> wrote in message news:<1wwe4okxahja4.7gah4pu56awb$.d...@40tude.net>...

Nije istina da je UREA prihvatljivo po novom pravopisu.
Latinski je UREA, a kroatizirani latinski: UREJA.

Alisa

unread,
Jul 3, 2004, 3:32:31 PM7/3/04
to
On Fri, 2 Jul 2004 01:15:10 +0200, Mario <halo_b...@index.hr>
wrote:

>Po kojem se pravopisu ravnas?

Imam i B-F-M i Anica, a i studirala sam to.

>Ako se ne varam, po B-F-M bi trebalo u svim kosim padezima umetnuti J.
>Poput imena Mia. Rekao sam nešto Miji (ne Mii).
>Zapravo, to sam pitanje postavio jer mi je deklinacija s J i bez njega u
>nekim padezima jednako neobicna.
>Kakav je tvoj stav? Kojem si se pravopisu priklonila tj. kojem rjesenju?

Moj stav je da su svi oni koji su se bacili na izradu "normativnih"
prirucnika zakazali, tak da su kod nas svi uglavnom "samo"
savjetodavni. U prirucnicima najcesce budu navedeni neki totalno
uobicajeni i neupitni primjeri, dok manje-vise uvijek zakazu po
pitanju efikasnosti cim se pojavi iole neuobicajeniji problem (evo ti
Tee za primjer; s tim da su imena i inace najmanje obradjena
kategorija :))

U slucaju za koji si pital, ja sam za opciju bez J.

Me acordei faceiro

unread,
Jul 4, 2004, 2:13:50 AM7/4/04
to
Alisa <al...@post.htnet.hr> wrote in message news:<s62ee0tf507ul7i1f...@4ax.com>...

a ti si studirala pravopisanje?

Ante Smolcic

unread,
Jul 5, 2004, 10:58:28 AM7/5/04
to
In article <s62ee0tf507ul7i1f...@4ax.com>,
al...@post.htnet.hr says...
> iole

E, moze netko objasnit porijeklo ove rijeci?


--
Kill them a lot!

Alisa

unread,
Jul 8, 2004, 9:02:55 AM7/8/04
to
On Mon, 5 Jul 2004 16:58:28 +0200, Ante Smolcic
<supers...@VEinet.hr> wrote:

>> iole
>
>E, moze netko objasnit porijeklo ove rijeci?

Akademijin rjecnik: IOLE, adv., i malo, samo malo, ako i malo. Rijec
sastavljena od I i OLE; ovo je po svoj prilici isto sto i
staroslavensko slovo jel(sad mi tu nedostaje znak za jor), koliko;
radi promjene glasa e na o.

Pomoglo?

Ante Smolcic

unread,
Jul 8, 2004, 10:53:42 AM7/8/04
to
In article <c33qe0t7pmjvsklvr...@4ax.com>,
al...@post.htnet.hr says...

> On Mon, 5 Jul 2004 16:58:28 +0200, Ante Smolcic
> <supers...@VEinet.hr> wrote:
>
> >> iole
> >
> >E, moze netko objasnit porijeklo ove rijeci?
>
> Akademijin rjecnik: IOLE, adv., i malo, samo malo, ako i malo. Rijec
> sastavljena od I i OLE; ovo je po svoj prilici isto sto i
> staroslavensko slovo jel(sad mi tu nedostaje znak za jor), koliko;
> radi promjene glasa e na o.
>
> Pomoglo?

je, tenks

0 new messages