Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

S obzirom i u svezi s - da a ne u vezi/svezi i obzirom bez s - mislim

497 views
Skip to first unread message

Lucijan

unread,
Dec 22, 2005, 1:23:34 AM12/22/05
to
To je instrumental i mora ici sa s. O nijansama mozes samo sanjati.
Standardni j. ne trpi svasta, izmedju ostaloga i zato jer istoznacnice (u
nacelu imenice a ne dijelovi recenica) mogu dobivati neopravdane nijanse. S
obzirom, u svezi s, a ne u vezi ili u svezi bez s
Postoji stav da na pocetku recenice treba staviti Obzirom na: kako recenica
ne bi pocela sa s. No to je pitanje osobnoga stila i uredjivanje recenice po
fonoloskome nacelu kako da ljepse zvuci ali mislim da ne ide u standard.
Nisam jezikoslovac pa pitaj dalje.


itsmylife

unread,
Dec 22, 2005, 3:06:19 PM12/22/05
to

"Lucijan" <pukovn...@hi.htnet.hr> wrote in message
news:dodgnr$3fa$1...@ss405.t-com.hr...


> Instrumental:S KIM ili ČIM?

Sjećam se da je profa iz hrvatskog uvijek naglaąavao da nisi doąao "s autom"
nego "autom" pa mi zvuči ispravnije (u skladu s navedenim timačenjem)
"obzirom" na činjenicu...a ne "s obzirom".

I mene zanima ąto je točno.


Alisa

unread,
Dec 22, 2005, 7:53:48 PM12/22/05
to
On Thu, 22 Dec 2005 21:06:19 +0100, "itsmylife"
<unicor...@post.htnet.hr> wrote:

>I mene zanima što je točno.

Vise je puta u ovom threadu napisano sto je tocno, zar je to tako
tesko shvatiti?

--
Alisa

Blago onom tko rano poludi, njemu zivot u veselju prodje.

Goran Marinic

unread,
Dec 22, 2005, 7:53:58 PM12/22/05
to
On Thu, 22 Dec 2005 21:06:19 +0100, itsmylife wrote:
>
> Sjećam se da je profa iz hrvatskog uvijek naglašavao da nisi došao "s autom"
> nego "autom" pa mi zvuči ispravnije (u skladu s navedenim timačenjem)
> "obzirom" na činjenicu...a ne "s obzirom".

Mnogima svašta zvuči pa je li tako? Idemo opet: "s obzirom na" je sintagma
koja jedino u tom obliku ima značenje "što se tiče".

Bolje bi bilo da si zapamtio kako se koristi instrumental. Npr:
Došao sam sa svojim autom. - Došao sam. Moj je auto također tu, bio je na
vlaku kojim smo stigli.
Došao sam svojim autom. - Došao sam vozeći svoj auto.

--
My intuition nearly makes up for my lack of good judgment.

Goran Marinic

unread,
Dec 23, 2005, 9:02:49 AM12/23/05
to
On Fri, 23 Dec 2005 01:53:48 +0100, Alisa wrote:
>
> Vise je puta u ovom threadu napisano sto je tocno, zar je to tako
> tesko shvatiti?

Očito jest, ali u obranu bih htio napomenuti da ovo nije isti thread, iz
nekog je razloga odvojen od prvog pitanja.

Alisa

unread,
Dec 23, 2005, 12:26:55 PM12/23/05
to
On Fri, 23 Dec 2005 15:02:49 +0100, Goran Marinic
<sfgm...@filozof.ffzg.hr> wrote:

>> Vise je puta u ovom threadu napisano sto je tocno, zar je to tako
>> tesko shvatiti?
>
>Očito jest, ali u obranu bih htio napomenuti da ovo nije isti thread, iz
>nekog je razloga odvojen od prvog pitanja.

Kaj je, je. Povlacim primjedbu.

0 new messages