http://www.prijevodi-online.org nemaju ono sto trenutno trebam (Scrubs), a
ionako su im prijevodi prilicno losi..
> Moze li mi netko preporuciti stranicu s titlovima serija?
Ako ne mora biti hrv, onda imas http://www.seriessub.com/
Ajd ne seri nemas pojma.....niti o titlovima niti o filmovima jer da imas
znao bi da je to jedina stranica koja se bavi samo serijama i to na exyou...
trazis na eng ili na hrvatskom titlove za serije?
ako trazis za serije na hrv, to ti je jedina specijalizirana web stranica za serije,
sto se tice stazista prevedena je samo 1. epizoda druge sezone i to na srpski, za
sve ostale ces se morat sam potruditi i prevesti, pa mozes dici razinu kvalitete
titlova na tim stranicama...
Jesam li ja negdje spomenula da mi trebaju exyu titlovi?
Chill out..
najbolji su http://podnapisi.net
a za scrubse (pretpostavljam da ne moľeą naći dalje od 15. epizode) vidi
http://tvsubs.blogspot.com
svakako si ostavio takav dojam, no onda:
http://titulkykserialum.net/en/
pa upisi scrubs i imas sve titlove osim sto fali dio 5. sezone (al to nit drugdje
nisam nasao)
> Jesam li ja negdje spomenula da mi trebaju exyu titlovi?
> Chill out..
A jesi li negdje spomenula da ti netrebaju mozda,ocito je ako spominjes
prijevodi-online da trazis nase titlove sa prostora exyu....a vjerujem ako
se malo potrudis na googleu da ces ih bez problema naci na stotinu drugih
jezika.....samo malo da se covjek hoce potruditi nije nista tesko....al ajd
kako god......
ne vidim potrebe za vrijedjanjem ljudi koji _bez ikakve naknade_ prevode
serije na prijevodi-online.. mozda bi bilo bolje da ako vidis kakav los
prijevod, da ga popravis i posaljes nazad na prijevodi-online..
pa kao sto rekoh u prethodnom postu - popravi ih pa posalji nazad na sajt...
jer taj sajt ovisi samo o dobroj volji ljudi koji se ukljuce u
prevodjenje.. nitko nista ne zaradjuje...
jadan ti ako pod "naše" stavljaš "ex-yu"...
a prijevodi online se ionako trebaju zvati prevodi onlajn.
> jadan ti ako pod "naše" stavljaš "ex-yu"...
> a prijevodi online se ionako trebaju zvati prevodi onlajn.
De ajd pedaliraj pun mi je RACKU takvih kao ti....idi sisaj VESLO ajd molim
te.
POTPISUJEM
>>Nije vrijedanje, ali ni Bog to ne moze popraviti kako su losi.
Pa nemoj ih onda niti skidati,prevodi si sam....nezahvalna djecurlijo.
Jos bih dodao da su titlovi na prijevodi-online.org daleko iznad
prosjeka kvalitete hr/sr titlova za nove filmove...
Mislis na sluzbene ili besplatne?
Na one na divx-titlovi.com, podnapisi.net itd.
Istina, no ti su titlovi doista ispod svake kritike.
Sudeci po tvojem pravopisu i gramatici, to je jedno jako veliko sranje.
--
I got a guitar,
Check it out, I'm a star.
--
Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/mail/