Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

prijevod: Dagnje-Kucice-Kamenice-Musule

102 views
Skip to first unread message

HURRICANE

unread,
May 15, 2004, 6:08:04 AM5/15/04
to

Trebali bi mi prijevodi za slijedece skoljke:
(ja imam neke prijevode, ali neznam je li to 100% OK)

Dagnje/pedoce
engl. Mussels
njem. Miesmuscheln
ital. Cozze

Kucice (brbavice- je li to isto???)
engl. ?
njem. ?
ital. ?

Kamenice
engl. ?
njem. ?
ital. ?

Musule
engl. Clams
njem. Muscheln
ital. Vongole

Bila je jedna HR stranica sa tim prijevodima riba i skoljki, ali je ne mogu naci.

--
HURRICANE


---
Outgoing mail is certified Virus Free.
Checked by AVG anti-virus system (http://www.grisoft.com).
Version: 6.0.684 / Virus Database: 446 - Release Date: 13. 05. 04


johndory

unread,
May 15, 2004, 10:39:41 AM5/15/04
to

"HURRICANE" <damir00...@vip.hr> wrote

>
> Trebali bi mi prijevodi za slijedece skoljke:
> (ja imam neke prijevode, ali neznam je li to 100% OK)
>
> Dagnje/pedoce
> engl. Mussels (european date mussel) >
njem. Miesmuscheln ( see-datel)
> ital. Cozze ( dattero di mare)
- Franc. (datte de mer)

> Kucice (brbavice- je li to isto???)

> engl. Grooved carpet shell
> njem. Gegitterte Teppichmuschel
> ital. Capa dal scorzo duro , vongolanera
> franc. Bourdine, clovisse

> Kamenice
> engl. European flat oyster
> njem. Auster
> ital. Ostrica piatta
> franc. Huitre sauvage

> Musule
> engl. Clams
> njem. Muscheln
> ital. Vongole
>

navedeni nazivi su iz knjige Zivot Jadrana- Neven Milisic
( od skoljaka u knjizi ima jos : kunjka,prstac,periska,jakovljeva
kapica,kopito,kapica prugasta,kapica srcanka,cjevasti sljanak,suncev
izlaz,prnjavica,rumenka,kokos)

eto,
pozdrav,
Niksa

Addict_20

unread,
May 15, 2004, 10:47:22 AM5/15/04
to
HURRICANE wrote:
> Trebali bi mi prijevodi za slijedece skoljke:
> (ja imam neke prijevode, ali neznam je li to 100% OK)
>
> Dagnje/pedoce
> engl. Mussels
> njem. Miesmuscheln
> ital. Cozze
>
> Kucice (brbavice- je li to isto???)
> engl. ?
> njem. ?
> ital. ?
>
> Kamenice
> engl. ?
> njem. ?
> ital. ?
>
> Musule
> engl. Clams
> njem. Muscheln
> ital. Vongole
>
> Bila je jedna HR stranica sa tim prijevodima riba i skoljki, ali je
> ne mogu naci.

...koliko ja znam...dagnje i musule su ti jedno te isto...mi u Dubrovniku
recemo musule...Dagnje je knjizevno..

..ovo sto si zadnje napiso ital. Vongole nema veze sa musulama...vongole su
totalno druga vrsta i mi recemo isto Vongole za tu skoljku...neznam kako bi
te je opiso majke mi...

..valjda ce ti znat netko sa grupe odgovorit, sorry...


--
Dubrovacka Klubska Scena

http://clubpages.du-hr.net/


KiWi

unread,
May 15, 2004, 10:54:38 AM5/15/04
to

"HURRICANE" > wrote in message >

> Trebali bi mi prijevodi za slijedece skoljke:
> (ja imam neke prijevode, ali neznam je li to 100% OK)
>
> Dagnje/pedoce
> engl. Mediterranen mussel
> njem. Miesmuschel
> ital. Mitilo commune,Pedocchio,Muscolo
>
> Kucice / vongola
> engl. Grooved carpet shell
> njem. Gegitterte ,Teppichmuschel
> ital. Venere incrocchiata ,Capa dal scorzo duro ,Arsella ,Concola
,Vongolanera

>
> Kamenice
> engl. European flat oyster
> njem. Auster
> ital. Ostrica ,Ostrica piatta ,Ostrica europea
>
> Musule ??? ako mislis na Kunjku evo,ako na Dagnju gore je.

Kunjka,Muąula
engl.Noah"s Arche
njem. Noah"s Arche
ital. Mussulo,Arca di Noe,Arca pelosa, Pie d"asino


puala lika

unread,
May 15, 2004, 6:32:33 PM5/15/04
to
evo opet ti odgovaran,ali ti ono nije bilo dobro il jos nisi napravia
jelovnik evo ovako:
dagnje:
engl. - MUSSEL
njem. - MIESMUSCHEL
ital. - MITILO COMMUNE

kucica:
eng: - BUTTER FISH
njem. - GEGITTERTE VENUSMUSCHEL
ital. - VENERE INCROCCHIATA

kamenice/ostriga:
eng: - OYSTER
njem. - AUSTER
ital. - OSTRICA

eto valjda sam ti pomoga ,ovo ti je iz knjige copy/paste tako da ce ti
valjda pomoc.ajd sritno.ako ti jos sta triba javi.pozdrav iz grada prvaka :)


Addict_20

unread,
May 15, 2004, 11:13:27 PM5/15/04
to
> puala lika wrote:
.pozdrav iz grada
> prvaka :)


Hajduk zivi vjecno....Hajduk zivi vjecno......napokom
prvaci....huuuuuuuuaaaaaa

HURRICANE

unread,
May 16, 2004, 6:53:05 AM5/16/04
to

"Addict_20" <Addi...@softhome.net> wrote in message news:c86m5j$pbn$1...@ls219.htnet.hr...

> > puala lika wrote:
> .pozdrav iz grada
> > prvaka :)

Prvaka u cemu, u sahu mozda???

BTW ja sam 10 km zracne linije od poljuda :-)
Danas je u mom gradu brdska auto trka........eeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!

Thanx svima, vidim da ima 50 raznih naziva za svaku, pa cu morat sistemom eliminacije
izabrat neke nazive.

puala lika

unread,
May 16, 2004, 7:00:54 AM5/16/04
to

"HURRICANE" <damir00...@vip.hr> wrote in message
news:c87h7k$pc2$1...@brown.net4u.hr...

>
> "Addict_20" <Addi...@softhome.net> wrote in message
news:c86m5j$pbn$1...@ls219.htnet.hr...
> > > puala lika wrote:
> > .pozdrav iz grada
> > > prvaka :)
>
> Prvaka u cemu, u sahu mozda???
>
> BTW ja sam 10 km zracne linije od poljuda :-)
> Danas je u mom gradu brdska auto trka........eeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!
>
> Thanx svima, vidim da ima 50 raznih naziva za svaku, pa cu morat sistemom
eliminacije
> izabrat neke nazive.
>
a jebiga sad me vatas za ric a tako mi je pasalo sinoc a danas vec novi
dan:),nisan zna da je u kastelima danas trka auta,ako bude kise mozda i bude
zanimljivo,a odluci kako ti pase po zvuku ili nekako eci-pec-pec ali valja
to prije nego lito pocme:=)


0 new messages