Vecinu nas "braca" uopce ne smetaju, a svoje nacionalisticko-sovinisticke
ispade slobodno zadrzi za sebe, jer Usenet ne sluzi za to. Uostalom, nitko
te ovdje nece shvatiti ozbiljno dok se skrivas iza nicka. I sto fali
"bratstvu i jedinstvu" ?
I postali su par viceva koji su bas bili za odvalit se.
S podsmijehom,
Goran
>Pa, dobro, "braćo" - ODJEBITE VEĆ JEDNOM s tim vašim yu humorom iz
>hr.rec.humor! vidim da cross-postate i u bih.humor, a? "bratsvo i jedinstvo"
>na djelu??? Koji se gnjurac gurate stalno u Hravtsku!? Ništa osobno, ali
>zadržite vaše fore za vas, "uopšte me ne interesuju, a i nisu baš mnogo
>smešne".
postovanje oniam koji to rade
ako ti se ne cita nemoj citati
dobar vic je dobar vic
pozdrav beny
aj ti lijepo mrsch na istocno bojiste... i napusi se debele ustaske
ku*rcine.
Ak ti se ne sviđa, nemoj čitati. Slobodu odabira još uvijek imaš.
Ivan.
--
I swear to tell the truth, the whole truth and nothing
but the truth, so anyway...
visit me at: http://terragen.cjb.net/
Objasnjenja koja su slovenacki distributeri odstampali uz karte za
prikazivanje filma Ljubise Samardzica Nebeska udica
1. Mamu im jebem - fraza koja se cesto upotrebljava i koja u savremenom
srpskom jeziku nema samo dvojno ili trojno, vec bezbroj znacenja. S njom
izrazavamo BES (primer - Prokleta govna, mamu im jebem! ), RADOST
(primer -
Pa gde si, bre, mamu ti jebem, sto godina te nisam video!?), CUDJENJE
(E,
pa kakvo je to djubre, mamu mu jebem!)...
2. Sta, dosta kurac? - fraza koja oznacava neslaganje sa sagovornikom. U
savremenom srpskom jeziku upotreba ove reci obicno znaci negaciju, npr.
HOCU KURAC znaci NECU.
3. Pa, pusi se vise! - Rec je o frazi koja, po statistickim podacima,
odrazava misljenje prosecnog Srbina o opstem stanju u drzavi u
poredjenju
sa stanjem od pre nekoliko godina. Pritom, rec PUSENJE, ne znaci
uzivanje u
duvanskom dimu.
4.Srbin do jaja - 100 posto Srbin.
5. Jebote! - Rec koja se cesto upotrebljava u savremenom srpskom
jeziku
a ipak nema neko konkretno znacenje (kao i rec bre). Iako je nastala iz
reci koja opisuje polno opstenje, uglavnom s tim nema nikakve veze.
Primer
ako vam u gradsakom prevozu saputnik kaze "U, jebote, pun autobus", to
ne
znaci da vam predlaze grupni seks sa putnicima, on samo izrazava
cudjenje
zbog guzve u autobusu.
6. Zabole me(ne) dupe - Bas me briga.
7. Ma, jedi bre govna - Briga me.
8. Joj, picka ti materina! - Legenda medju kletvama i psovkama, majka
svih
kletvi, zapravo deo folklora.
9. A sad se kurcite... - Za glagol KURCITI SE nazalost ne postoji
adekvatna
zamena u slovenckom jeziku. O cemu se tu radi najbolje objasnjenje je
ovaj
vic. Elem, lete avionom Muja i papagaj. Dolazi stjuardesa i pita ih cta
zele da popiju. - Viski, kaze Muja. - Kakav viski, vikne stjuardesa,
jeste
li vi normalni, zar ne znate da je rat! Budite srecni sto ste uopste u
avionu! - Okej, onda mi donesi sok - kaze Muja. - A vi, pita stjuardesa
papagaja. - Ma sta mi se tu izmotavas, picka ti materina! Brzo donesi
jedan
viski s ledom - viknu papagaj. Stjuardesa otrci do pilota, pozali mu se
na
cudne putnike, on kaze da im ovaj put da to sto su trazili a ako nastave
da
je maltretiraju - on ce da sredi stvar. Stevka im odnese pice - viski za
papagaja, sok za Muju. Muja besan zove devojku - Sta se izmotavas, pizda
ti
materina, papagaju viski a meni sok! Brzo donesi i meni jedan viski,
jebem
ti mater! Stjuardesa otrci do pilota, kazesta se desilo, ovaj otvori
vrata
i izbaci Muju i papagaja iz aviona. Dok padaju, papagajpita Muju - Je li
Mujo, jel ti znas da letis? - Ne, rece Muja. - Pa sto se onda kurcis?
10. Ako slucajno ne zaluta neka bomba i posalje nas u picku materinu -
Potpuno je jasno sta ove reci znace. Zapravo, nije jasno zasto se
naslo
u ovom uputstvu.
11. Ode sve u picku materinu! - Isto kao broj l0, samo sto se ovde radi
o
tuznoj konstataciji, za razliku od predhodne recenice koja izrazava
optimizam.
12. Nemoj da kenjas - Ne lupetaj!
13. Cuti i kenjaj - Radi sta hoces, samo cuti.
14. Nemoj da psujes, picka ti materina - Ovim recima sagovorniku jasno
stavljamo do znanja da ne zelimo da se raspravljamo i spustamo na njegov
ulicni nivo.
15. Koji ti je, bre, kurac? - Sta se desava?
16. Ja pogledam levo, kad ono tresnja rodila u picku materinu! - Cetvrti
stepen poredjenja. Postoji samo u srpskom jeziku. Primer lep - lepsi -
najlepsi - lep u picku materinu, sto znaci lepsi od najlepseg.
17. Sta je bre picka ti materina, matori? - sta vas muci gospodine?
18. Ali sam celog zivota imao muda! - Ovo ce sigurno razumeti oni
koji
redovno prate sednice naseg parlamenta (misli se na slovenacki
parlament).
19. Nema frke, burazeru! - Sinonim za NEMA PROBLEMA, prve reci koje
stranci
nauce kad dodju u Srbiju.
20. Ubedio sam bolide da rade - Ovo smo izabrali kao ilustraciju odnosa
savremene srpske mladezi prema radu. Rec BOLID je krasan primer cetvrtog
stepena za vredjanje sagovornika KRETEN, DEBIL, IDIOT, BOLID. Ako bi
stepen
tuposti uporedjivali sa brzinom, IDIOTA mozemo da uporedjujemo sa ficom
dok
je BOLID vec na nivou formule jedan.
21. Baba je riknula! - Skracenica za S velikom tugom vas obavestavamo da
je
stara gospodja preminula posle duge i teske bolesti.
22. Koji je tebi kurac, kretenu pijani? - Dobar dan komsija, kako ste?
23. Ajde dodji, pun mi te je vise kurac... - Draga tasta, ocekujemo vas
s
nestrpljenjem i veseljem.
24. A i napusis mi se kurcine - Znate vec... Ocigledno je u pitanju
nekakav
lajt motiv - crvena nit filma.
OIIET HEKOM CMETA CBE CPIICKO =)
B|/||_|EB|/| CY |/|M 6A|_|_| CMJE|_|_|H|/|, 3A|_|_|TO CE /\bYT|/|T|/|?
=))))))))))))))))))))))))
)|(|/|BE/\O 6PATCTBO |/| JE/_\|/|HCTBO!!!!! =)))))))))))))))))))))
ajde se smiri, dobar vic je dobar vic, a humor je univerzalna kategorija i
nema veze s patriotizmom!
E moram se nadovezat na ovo:-)
Idu Fata i frendica na bus.
Dodje bus i frendica pokusava uc u bus, i kaze Fati:
Fato, jebote pun bus
Fata: Jebo tebe pun bus!
Znam da je star, al morao sam...:-))
--
"There愀 only 1 real world
our earth is but a shadow
Created from a child愀 heart, a living jewel
from now on abode for a soul in its setting "
Meni sintagma 'savremeni srpski jezik' zvuci jako komicno, samo po sebi.
Inace, 'bre' na turskom znaci 'stoko'.
Mike
--
"I'm smart, i'm beautiful, young, and very meriable...
dunno what's wrong with the girls?" (c) Ness'99
Mario Splivalo
mspl...@jagor.srce.hr
http://jagor.srce.hr/~msplival
>Vecinu nas "braca" uopce ne smetaju, a svoje nacionalisticko-sovinisticke
>ispade slobodno zadrzi za sebe, jer Usenet ne sluzi za to. Uostalom, nitko
>te ovdje nece shvatiti ozbiljno dok se skrivas iza nicka. I sto fali
>"bratstvu i jedinstvu" ?
>I postali su par viceva koji su bas bili za odvalit se.
>S podsmijehom,
>Goran
>
bratstvu i jedinstvu nista ne fali.
cak i previse.....
smrdi !
Gogach
Gog...@Priest.com
Srpski je strani jezik, da. A mislis li ti da se englezi ispricavaju
kad crosspostaju neki vic iz neke americke grupe te ga ne prevode
zbog par razlicitih rijeci? Da ti odma odgovorim - ne ispricavaju se,
niti itko pizdi radi toga. Znas zasto? Jer nisu primitivne ultra
nacionalisticke seljacine poput ovih nekih nasih.
--
If your parents never had children, chances are you won't either.
[http://deiks.cjb.net] * [http://impulse9.gamenet.hr]
>viceve (tj. na stranom jeziku) onda se barem ispricaju jer je a) vic predug
>za prijevod ili b) gubi u prijevodu. Sprski je strani jezik (žalim, decki,
>tako je to), svaki komadic papira iz Srbije (ili Jugoslavija, kako vam
>drago) treba prevesti sudski tumac za sprki jezik (možda je nekom smijurija,
Ne znam je li Tudjman u svojim telefonskim razgovorima s Milosevicem
koristio prevoditelja?
--
P.L.
I was born in a crossfire hurricane
LAŽ! Pogledajte mu e-mail
>Pratim ovu grupu i nisam primjetio
> cross-postove iz BiH grupe ili iz Slovenije, Makedonije?
> Za one koji su se na li uvrijedeni izrazom odj... namjera je bila
pridobiti
> pa nju...ovaj put samo ka em, razmislite za to ba morate postirati u ovu
> grupu?
Tebe su tukli dok si bija mali??? Pogledaj u pravilnik o newsima, nigdje se
ne spominje nacionalnost. Tvoji osobni problemi su tvoji problemi, stoga ne
čitaj viceve koji ti smetaju, a nas ostavi na miru.