Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Ajmo jos jednom: titule na engleskom

17,321 views
Skip to first unread message

Nick Nick

unread,
Nov 20, 2009, 2:36:27 AM11/20/09
to
Po starom sustavu (prije bolonje) zavrsio sam FER i postao dipl. ing.
elektrotehnike. To smo do sad oznacavali u firmi sa B.sc.e.e. sto je bilo
netocno, ali u to sad necu ulaziti. Po novom smo "magistri in�enjeri
elektrotehnike", ali ne znam kako to na eng. prevesti i skratiti - M.e.e.
ili?

Pero

unread,
Nov 20, 2009, 11:00:57 AM11/20/09
to

Dok god ne izvadiš potvrdu na faksu ti si dipl.ing.el, a kad izvadiš
potvrdu ti si mag.ing.el. Ono što druge firme rade je potpuno
protuzakonito jer po zakonu inženjer nije izjednačen s bakalarom, a niti
je magistar izjednačen s inženjerem dok to ne potvrdi faks ili neka
druga ustanova zadužena za to. Engleska skračenica za mag.ing.el je
m.sc.ee ili Master of Science in Electrical Engineering.


--
Petar Klicov, makni SPAM za reply
Kaciga glavu čuva, ali je ja ne nosim trenutno :)

Chupo

unread,
Nov 20, 2009, 11:07:52 AM11/20/09
to
In article <he5gtr$ftr$1...@sunce.iskon.hr>, Nick Nick
<domek___...@net.hr> says...

> To smo do sad oznacavali u firmi sa B.sc.e.e. sto je bilo
> netocno, ali u to sad necu ulaziti.
>

Kako je bilo tocno?
--
Chupo

Chupo

unread,
Nov 20, 2009, 11:10:06 AM11/20/09
to
In article <he6efp$i9e$1...@ss408.t-com.hr>, Pero
<petar.kl...@zg.htnet.hr> says...
> Engleska skraÄŤenica za mag.ing.el je
> m.sc.ee ili Master of Science in Electrical Engineering.
>

A koja je za one koji su magistrirali ranije (u vrijeme dok je
dipl.ing. bio B.Sc.)?
--
Chupo

Pero

unread,
Nov 20, 2009, 11:58:19 AM11/20/09
to
Chupo wrote:

>
> A koja je za one koji su magistrirali ranije (u vrijeme dok je
> dipl.ing. bio B.Sc.)?

nemam pojma, nisam se brinuo za to prije, ne�u ni sada

--
Petar Klicov, makni SPAM za reply

Kaciga glavu �uva, ali je ja ne nosim trenutno :)

the.elles.d

unread,
Nov 20, 2009, 1:30:31 PM11/20/09
to
On Fri, 20 Nov 2009 17:00:57 +0100, Pero
<petar.kl...@zg.htnet.hr> wrote:

> Engleska skra�enica za mag.ing.el je

>m.sc.ee ili Master of Science in Electrical Engineering.

A za mag.ing.raďż˝. ?

Pauss

unread,
Nov 20, 2009, 1:48:13 PM11/20/09
to
On Nov 20, 7:30 pm, the.elles.d <the.elles....@SPAMgmail.com> wrote:
> On Fri, 20 Nov 2009 17:00:57 +0100, Pero
>
> <petar.klicovS...@zg.htnet.hr> wrote:
> > Engleska skračenica za mag.ing.el je

> >m.sc.ee ili Master of Science in Electrical Engineering.
>
> A za mag.ing.rač. ?

master of science in computer science and engineering
fensi :) double science attack!

Stjepan Pavuna

unread,
Nov 20, 2009, 8:57:40 PM11/20/09
to
"Pero" <petar.kl...@zg.htnet.hr> wrote in message
news:he6efp$i9e$1...@ss408.t-com.hr...

> Nick Nick wrote:
>> Po starom sustavu (prije bolonje) zavrsio sam FER i postao dipl. ing.
>> elektrotehnike. To smo do sad oznacavali u firmi sa B.sc.e.e. sto je bilo
>> netocno, ali u to sad necu ulaziti. Po novom smo "magistri in¾enjeri
>> elektrotehnike", ali ne znam kako to na eng. prevesti i skratiti - M.e.e.
>> ili?
>
> Dok god ne izvadiš potvrdu na faksu ti si dipl.ing.el, a kad izvadiš
> potvrdu ti si mag.ing.el. Ono što druge firme rade je potpuno
> protuzakonito jer po zakonu inženjer nije izjednačen s bakalarom, a niti
> je magistar izjednačen s inženjerem dok to ne potvrdi faks ili neka druga
> ustanova zadužena za to. Engleska skračenica za mag.ing.el je m.sc.ee ili
> Master of Science in Electrical Engineering.

m.sc.ee je magistar znanosti elektrotehnike.

a mi (dipl ing) smo magistri struke, a ne znanosti. Nije isto.

--
Stjepan "stiv" Pavuna

Goran Hasan

unread,
Nov 20, 2009, 10:15:18 PM11/20/09
to
----- Original Message -----
From: "Stjepan Pavuna" <stjepan...@fer.hr>
Newsgroups: hr.org.fer
Sent: Saturday, November 21, 2009 2:57 AM
Subject: Re: Ajmo jos jednom: titule na engleskom
> m.sc.ee je magistar znanosti elektrotehnike.
>
> a mi (dipl ing) smo magistri struke, a ne znanosti. Nije isto.
>

http://www.fer.hr/en/education/msc_study/eit

Qualification awarded: Master of Science in Electrical engineering and
information technology


lukarak

unread,
Nov 21, 2009, 4:17:04 AM11/21/09
to
On Sat, 21 Nov 2009 02:57:40 +0100, Stjepan Pavuna wrote:

> "Pero" <petar.kl...@zg.htnet.hr> wrote in message
> news:he6efp$i9e$1...@ss408.t-com.hr...
>> Nick Nick wrote:
>>> Po starom sustavu (prije bolonje) zavrsio sam FER i postao dipl. ing.
>>> elektrotehnike. To smo do sad oznacavali u firmi sa B.sc.e.e. sto je bilo

>>> netocno, ali u to sad necu ulaziti. Po novom smo "magistri inļæ½enjeri

>>> elektrotehnike", ali ne znam kako to na eng. prevesti i skratiti - M.e.e.
>>> ili?
>>

>> Dok god ne izvadiļæ½ potvrdu na faksu ti si dipl.ing.el, a kad izvadiļæ½
>> potvrdu ti si mag.ing.el. Ono ļæ½to druge firme rade je potpuno
>> protuzakonito jer po zakonu inļæ½enjer nije izjednaļæ½en s bakalarom, a niti
>> je magistar izjednaļæ½en s inļæ½enjerem dok to ne potvrdi faks ili neka druga
>> ustanova zaduļæ½ena za to. Engleska skraļæ½enica za mag.ing.el je m.sc.ee ili

>> Master of Science in Electrical Engineering.
>
> m.sc.ee je magistar znanosti elektrotehnike.
>
> a mi (dipl ing) smo magistri struke, a ne znanosti. Nije isto.

M.SC.EE i B.SC.EE su nove titule (nama nove). Magistar znanosti kod nas,
kad je bio aktualan nije bio M.SC.EE

hrca

unread,
Nov 25, 2009, 7:46:57 PM11/25/09
to

"Pero" <petar.kl...@zg.htnet.hr> wrote in message
news:he6efp$i9e$1...@ss408.t-com.hr...
> Nick Nick wrote:
>> Po starom sustavu (prije bolonje) zavrsio sam FER i postao dipl. ing.
>> elektrotehnike. To smo do sad oznacavali u firmi sa B.sc.e.e. sto je bilo
>> netocno, ali u to sad necu ulaziti. Po novom smo "magistri in�enjeri
>> elektrotehnike", ali ne znam kako to na eng. prevesti i skratiti - M.e.e.
>> ili?
>
> Dok god ne izvadi? potvrdu na faksu ti si dipl.ing.el, a kad izvadi?
> potvrdu ti si mag.ing.el. Ono ?to druge firme rade je potpuno
> protuzakonito jer po zakonu in?enjer nije izjedna?en s bakalarom, a niti
> je magistar izjedna?en s in?enjerem dok to ne potvrdi faks ili neka druga
> ustanova zadu?ena za to. Engleska skra?enica za mag.ing.el je


koliko naplacuju tu potvrdu?


Ivo Elezovic

unread,
Nov 26, 2009, 12:45:43 PM11/26/09
to
hrca wrote:
>
>
> koliko naplacuju tu potvrdu?
>
>
250 kn.

V

unread,
Dec 2, 2009, 12:47:43 PM12/2/09
to
0 new messages