ததி அன்னம் (தயிர் சாதம்/சோறு).
கந்தர் அந்தாதியில் ததி:
https://kaumaram.com/anthathi/nat_054.html
தஹி என்னும் சொல் ததி என்னும் வடசொல்லின் திரிபு ஆகும்.
A question: Are there more examples of -dh- in second syllable
changing to -h- in IA languages?
https://x.com/naa_ganesan/status/2024507411940200705
Dadhi 'curd' and its IA variants
--------------------------------
CDIAL 6146 dádhi n. 'thick sour milk', gen. dadhnáḥ RV., in cmpd.
-dadhika-. [NIA. < *dadhikam n.] Pa. Pk. dadhi- n., Pk. dahi- n., K.
däĩ AO xix 93, S. ḍ̠ahī f., L. dahĩ f., (Ju.) ḍ̠ahī f., mult. ḍahĩ f.,
P. dahī˜ m., WPah.khaś. dãi n., Ku. dai, gng. dε, N. dahi, dai, A. B.
dai, Or. dahi, daï, Bi. Mth. Bhoj. dahī f., Aw. lakh. dahiu (after
ghiu < ghr̥tá-), H. dahī, dhaī m., G. M. dahī˜ n., Ko. dhãi, OSi.
(Brāhmī) di, Si. dihi, dī. dadhanvánt-; *dadhicaṅgēra-, *dadhidugdhā,
dadhibhāṇḍa-, *dadhistara-. Addenda: dádhi-: WPah.kṭg. dέĩ m. (f.)
'curds', Garh. dε, Brj. dahī, dahiyo m.
"dahi" is usually said to come from dadhi (Sanskrit). Is there any
other word where the second syllable -dh- changes to -h-??
@cobbaltt gave: Some examples of debuccalisation of breathy voiced or
aspirated consonants that come to my mind now - OIA vidʰávā > MIA
viɦavā OIA katʰā́ > MIA kahā (Hindi kəh-) OIA √labʰ 'to take, obtain'
> MIA √lah (Hindi le-) OIA saphala 'successful' > MIA sahala- Are
there any more examples? And any journal article references giving
this list?
------------------
tamil tOy(k)u- ("to ferment") > taki-/tayi(r). Note there is a related
word "takra" in Sanskrit also. DEDR 3088 Ta. tayir curds, tyre, brain
matter. Ma. tayir curds. / ? < Skt. takra- buttermilk mixed with
water. DED 2517.
Thanks, NG