My practice has been focused on patent translation for actions in patent invalidation trails. It used to keep me quite busy. Not lately though.
I just did this analysis:
Wow. This explains a lot, I think.
I had been thinking that the work was going elsewhere, but when I went through the actual database of cases, I see that the work has gone AWAY, not "gone elsewhere."
Does anybody know why Japanese firms are not filing for IPRs lately? The crash in the work happened before COVID, of course. Was there a change in laws/rules? Do we anticipate that IPRs will come back?
Clearly it is time to change my specialty....
What do my colleagues think about this? Thanks in advance.
Warren Smith
--You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Honyaku E<>J translation list" group.To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+u...@googlegroups.com.To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/honyaku/EC4C55E00977491686ACB7B30BC6874A%40WarrenSmithDell.
Thanks, Dan. I will look at those references.
Warren
Oh -- I see that I slightly mislabled my graph. It should ".... case filings *involving* major Japanese electronics firms," not *by* major Japanese electronics firms (as the Japanese firm could be either the respondent or the petitioner in the cases I researched).
--You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Honyaku E<>J translation list" group.To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+u...@googlegroups.com.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/honyaku/CAJVTx97s55wnDn7kcnOeNJcCR8EjyxeVazRP4F3xFKynG3x12w%40mail.gmail.com.