I came across this page a job or two ago and thought it might come in
handy again someday:
http://www2.gol.com/users/pbw/unit.htm
Not only does it lay out a lot of useful counters, but it also features
the Japanese terms for very large (and very small) orders of magnitude,
various measures (along with conversion charts), and more.
Trivia: While the page states that rabbits were originally categorized
and counted as birds (with 羽) because they jumped, the story I heard
was that they earned their counter with a name that combined 鵜 and 鷺.
Nora
--
Nora Stevens Heath <no...@fumizuki.com>
J-E translations: http://www.fumizuki.com/
> Two questions: what should be after "with", "combined" and "and", and
> how come I am only receiving blanks here?
Because we just *had* to move to Google Groups. ::rolls eyes::
Here it is with romaji:
> Trivia: While the page states that rabbits were originally categorized
> and counted as birds (with "wa", wing) because they jumped, the story I
> heard was that they earned their counter with a name that combined "u"
> (cormorant) and "sagi" (heron).
Nora
ユニコードで再送してみる
> Nora
> ユニコードで再送してみる
ユニコードでは問題なさそう。
--Jim Lockhart
The story I was taught was that rabbits were counted as birds so the (at
the time) newly Buddhist samurai would be able to eat some kind of meat.
The rationalization was that the rabbits' ears were at one time wings.
Adam
> The story I was taught was that rabbits were counted as birds so the (at
> the time) newly Buddhist samurai would be able to eat some kind of meat.
> The rationalization was that the rabbits' ears were at one time wings.
Ah, sort of like how muskrat were once classified as fish here in metro
Detroit so Catholics could eat them on (meatless) Lenten Fridays. One
or two churches still have muskrat dinners during Lent.
Nora
drifting far off-topic now