Dear All
I recently received a file headed [Request for Submission of “Application Form for Income Tax Convention”] from a translation agency in Japan.
The first paragraph is as follows.
As you may already know, according to Japanese tax law XXX is obliged to collect withholding tax on income at a flat rate of 20% with respect to all payments to translators residing overseas. However, if an income tax convention (treaty) has been concluded between Japan and the country where you reside, you are entitled to receive a reduction in tax rate or an exemption based on the applicable convention by submitting an “Application Form for Income Tax Convention” form.
Has anyone received anything similar?
TIA David Young
and the fun bit, read the japanese and the english on the form....
they don't always say the same thing....
i would be fascinated by if one of the legal translation specialists
on this list were to read the forms and their notes on the back and
see whether the Japanese and English say the same thing, or is it just
my paranoia....
on a separate note on this whole issue:
How do Japanese clients pay any of you list members who are
"corporation or other entity" translators who are 1) non-resident in
Japan and 2) have no "permanent establishment in Japan"?
i get paid through a japanese bank account that is NOT in my corporate
name, which is the invoicing entity..... does anyone else have such
workarounds? does anyone else have some way to make it easy for
japanese clients to pay overseas workers without such facilities?
grins
Martha McClintock