You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to hon...@googlegroups.com
そうですね。この部分の解釈としては、ヒトを被験者として行う臨床試験の準備段階として実験動物を使った非臨床試験である反復投与毒性試験における投与期間・投与回数を設定するにあたって、(たとえその臨床試験の範囲としては初回免疫ではなく追加免疫のみを行う場合でも)、反復投与毒性の評価対象となる製剤/成分の投与期間・投与回数は、必ず初回免疫から追加免疫まで投与される期間・回数に相当するものとする、というところですが、簡単には英訳し難い。"assume
that you are starting from the initial
immunization"にすれば通じると思いますが、文体は口語っぽい。
Herman Kahn
mik...@gmail.com
unread,
Feb 6, 2023, 6:06:08 PM2/6/23
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Sign in to report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to hon...@googlegroups.com
The 投与期間・投与回数 should be planned anticipating the complete dosing schedule.
とすると、どうなりますか?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Honyaku E<>J translation list" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+u...@googlegroups.com.