dictionary apps?

287 views
Skip to first unread message

Brian Watson

unread,
Oct 19, 2013, 2:46:56 PM10/19/13
to hon...@googlegroups.com
Dear colleagues,

After making do with a 16GB iPhone for a while, I'm finally upgrading to one with a larger memory capacity. This means I finally have room for bigger apps like dictionaries.

Can people recommend from either the US or the Japan app stores any good 和英, 英和 and/or 漢和 dictionaries?

TIA,
 
Brian Watson
+1.604.395.4202 (home office), +1.425.246.7888 (cell), brian-momotaro (skype)

화진양

unread,
Oct 19, 2013, 4:28:27 PM10/19/13
to hon...@googlegroups.com

I use 'Japanese'  for 和英 and 漢字源 for  漢和. Both are available on the US store.

Sincerely
Jin Wa

2013/10/19 13:47 "Brian Watson" <brian....@gmail.com>:
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Honyaku E<>J translation list" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

Eleanor Goldsmith, Kinsho Language Services

unread,
Oct 19, 2013, 4:35:58 PM10/19/13
to hon...@googlegroups.com

Brian Watson wrote

> Can people recommend from either the US or the Japan app stores any good 和英, 英和 and/or 漢和 dictionaries?

 

Not sure if it's available for iPhone, but there's certainly a WWWJDIC app for Android - would have thought it would be available for iPhone too, since developers seem to develop for iPhone first.

 

Eleanor Goldsmith

Auckland, NZ

 

 

Jon Johanning

unread,
Oct 19, 2013, 5:30:18 PM10/19/13
to hon...@googlegroups.com
I have imiwa?, "based on Jim Breen's JMdict dictionary," as it says, and iJisho, but I confess that I use Web dictionaries on my laptop most of the time.

Enjoy the iPhone!

Jon Johanning // jjoha...@igc.org

Carl Freire

unread,
Oct 19, 2013, 10:27:49 PM10/19/13
to hon...@googlegroups.com
On Oct 20, 2013, at 3:46 AM, Brian Watson <brian....@gmail.com> wrote:
>
> After making do with a 16GB iPhone for a while, I'm finally upgrading to one with a larger memory capacity. This means I finally have room for bigger apps like dictionaries.
>
> Can people recommend from either the US or the Japan app stores any good 和英, 英和 and/or 漢和 dictionaries?

I use EBPocket, which is the smartphone (both iOS and Android) version of EBWin, which in turn I use on my Windows computer (I use JEDict on my Mac). It is not a dictionary app itself, but rather an interface for working with dictionary databases in EPWing, etc., formats. I've uploaded the data from the Green Goddess, Kojien, Daijirin, and the Eijiro databases (I buy a refreshed version of which every few years for use on my computers) into EBPocket.

More info here:

http://ebstudio.info/manual/EBPocket_iPhone/

Cheers,
Carl


**********

Carl Freire
Tokyo

mailing list address:
cpfl...@carlfreire.com



Louis

unread,
Oct 20, 2013, 6:01:49 PM10/20/13
to hon...@googlegroups.com


Can people recommend from either the US or the Japan app stores any good 和英, 英和 and/or 漢和 dictionaries?


I have a 16gb iPhone, running imiwa (Formerly kotoba. Formerly $13, now free. *grumble*) with no trouble, despite the pretty hefty file size.

One thing I can add to the recommendations - if you haven't already, go to Settings > General > International > Keyboard > Keyboards and add "Chinese - Simplified Handwriting" as well as "Japanese - Romaji" to make searching for Kanji you don't know easier. Although Imiwa is pretty good with searching for kanji; you can search by radical or the skip method.

My other recommendation isn't for an app per se - if you set up a custom search engine on google (https://www.google.com/cse/all) with all the online dictionaries you use and then put a link to the search engine on the home page of your phone, it will take up almost no space on the phone, but will eat a little bit into your data for the month. 

Hope this was helpful.
-Louis Bravos
Melbourne, Australia

James Fichera

unread,
Oct 20, 2013, 7:51:35 PM10/20/13
to hon...@googlegroups.com
These are my go to apps.

Midori: https://itunes.apple.com/us/app/midori-japanese-dictionary/id385231773?mt=8

大辞泉: https://itunes.apple.com/us/app/daijisen-jpn-jpn-dictionary/id297431331?mt=8

Both apps have their own built in Japanese handwriting recognition systems.

There are a few bugs with Daijisen in iOS7. However, the developer is aware of them and hopefully will have them sorted out soon. That being said, the content is excellent.

I've also used Kotoba (now imiwa, https://itunes.apple.com/us/app/imiwa-japanese-dictionary/id288499125?mt=8) and Japanese (https://itunes.apple.com/us/app/japanese/id290664053?mt=8), and while I found them to be acceptable, I prefer the definitions and handwriting recognition in Midori.

Daijisen is primarily a Japanese-Japanese dictionary, but it does have some limited English-Japanese functionality.

Hope that helps.

Sincerely,
James Fichera

JimBreen

unread,
Oct 22, 2013, 9:09:43 PM10/22/13
to hon...@googlegroups.com
On Monday, 21 October 2013 10:51:35 UTC+11, James Fichera wrote:

I've also used Kotoba (now imiwa, https://itunes.apple.com/us/app/imiwa-japanese-dictionary/id288499125?mt=8) and Japanese (https://itunes.apple.com/us/app/japanese/id290664053?mt=8), and while I found them to be acceptable, I prefer the definitions and handwriting recognition in Midori.

FWIW Midori and Imawa use the same data, so the definitions should be identical.

I use DroidWing on my phone and tablet, and I've loaded GG5, etc. onto them. It
also connects online to Goo and Yahoo, so 大辞林/大辞泉 are available. (I think
EBPocket is very similar).

The new gSho Android app for JMDict/EDICT is shaping up well .

Jim

Harold Rowe

unread,
Oct 26, 2013, 7:58:26 AM10/26/13
to hon...@googlegroups.com
Jimmu-sama,
 
Your recent posting about dictionary apps aroused (!) me from one of my 82-year-old's slumbers and my curiosity.  How would one load GG5 on to a tablet?  I have an iPad (probably anathema to you!).  Would I have to use it as an external drive and copy the dictionary that way?  If so, how would I then activate the dictionary on the iPad?
 
As you will realise, I have not yet been 'called home'.  In fact, just a few days ago, I sent off my reply to Unisuper's anodyne and euphemistic annual letter enquiring whether I was still able to collect my pension.  What they meant, of course, was: 'Are you dead?  We'd hate to overpay you.'
 
I often wonder how your Ph.D. is progressing.  Rapidly, I hope.  Have you written any papers arising from your work?  I would love to read them.
 
I hope your health is holding up.  I have just about recovered from my second hip replacement - one of my systematic attempts to recoup the years of premiums I have paid to Medibank Private.  And I'm making a pretty good fist of it, I must say!
 
On a very sad note, our youngest son, who will be 48 in mid-November, was diagnosed in early July with a glioblastoma multiforme, and will be dead within a year, they say.  He's had surgery and chemo and radiation therapy - no doubt with more to come.  How does a parent cope with such a situation?  I'm almost tempted to return to the vast bosom of Holy Mother Church, just so that I can quit again in protest!
 
All the best,
 
Harold
 
 
 

 

Hào Anh Lê 黎英豪

unread,
Oct 26, 2013, 2:20:34 PM10/26/13
to hon...@googlegroups.com


On Sat, Oct 19, 2013 at 1:28 PM, 화진양 <ya...@thehwa.net> wrote:
Boxbe This message is eligible for Automatic Cleanup! (ya...@thehwa.net) Add cleanup rule | More info

I use 'Japanese'  for 和英 and 漢字源 for  漢和. Both are available on the US store.

Sincerely
Jin Wa

2013/10/19 13:47 "Brian Watson" <brian....@gmail.com>:
Dear colleagues,

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Honyaku E<>J translation list" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+u...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

Hào Anh Lê 黎英豪

unread,
Oct 26, 2013, 2:21:54 PM10/26/13
to hon...@googlegroups.com


On Sun, Oct 20, 2013 at 3:01 PM, Louis <louis....@gmail.com> wrote:
Boxbe This message is eligible for Automatic Cleanup! (louis....@gmail.com) Add cleanup rule | More info



Can people recommend from either the US or the Japan app stores any good 和英, 英和 and/or 漢和 dictionaries?


I have a 16gb iPhone, running imiwa (Formerly kotoba. Formerly $13, now free. *grumble*) with no trouble, despite the pretty hefty file size.

One thing I can add to the recommendations - if you haven't already, go to Settings > General > International > Keyboard > Keyboards and add "Chinese - Simplified Handwriting" as well as "Japanese - Romaji" to make searching for Kanji you don't know easier. Although Imiwa is pretty good with searching for kanji; you can search by radical or the skip method.

My other recommendation isn't for an app per se - if you set up a custom search engine on google (https://www.google.com/cse/all) with all the online dictionaries you use and then put a link to the search engine on the home page of your phone, it will take up almost no space on the phone, but will eat a little bit into your data for the month. 

Hope this was helpful.
-Louis Bravos
Melbourne, Australia

--

JimBreen

unread,
Oct 26, 2013, 7:04:06 PM10/26/13
to hon...@googlegroups.com
On Saturday, 26 October 2013 22:58:26 UTC+11, Harold wrote:
..... How would one load GG5 on to a tablet?  I have an iPad (probably anathema to you!).  Would I have to use it as an external drive and copy the dictionary that way?  If so, how would I then activate the dictionary on the iPad?

I'll respond to this part of Harold's posting here, and the personal bits by email.
(Harold and I were colleagues at Monash. Harold is one of those polyglots I
envy - he worked in the German department, but did Japanese translation
as a sideline.)

To get GG5 working on a tablet (including an IPad), you need to install an app
for reading EB/EPWING files. EBPocket works on iPads and has a good
reputation. You also need a copy of the GG5 CD. From it you need to copy
the key folders and their contents to the tablet. My tablet has a USB slot
so I copied the folders to a USB stick and from there to the tablet. The key folder
I needed was "wadai5" which in turn contains the DATA and GAIJI folders, plus
the CATALOGS file (the latter is used by the app to work out where things are.)
The folder/file structure has to be correct.

Jim

S Zaveloff

unread,
Oct 29, 2013, 1:53:22 AM10/29/13
to hon...@googlegroups.com
JimBreen wrote:

>
> To get GG5 working on a tablet (including an IPad), you need to install an app
> for reading EB/EPWING files. EBPocket works on iPads and has a good
> reputation. You also need a copy of the GG5 CD. From it you need to copy
> the key folders and their contents to the tablet. My tablet has a USB slot
> so I copied the folders to a USB stick and from there to the tablet. The key folder
> I needed was "wadai5" which in turn contains the DATA and GAIJI folders, plus
> the CATALOGS file (the latter is used by the app to work out where things are.)
> The folder/file structure has to be correct.
>

Following the above, I was able to load several of my EPWING dictionaries
on my tablet and use DroidWing to access them. But is there a way to use
the Eijiro dictionaries on an Android table offline?


--
---------------------------------------------------------------
Steven H. Zaveloff gua...@gmail.com
P.O. Box 200203 Tel: (512)219-7142
Austin, Texas 78720-0203 Fax: (512)233-2770

Thus shall you think of this fleeting world:
A star at dawn, a bubble in a stream;
A flash of lightning in a summer cloud;
A flickering lamp, a phantom, and a dream.
-Diamond Sutra

JimBreen

unread,
Oct 29, 2013, 6:51:46 PM10/29/13
to hon...@googlegroups.com
On Tuesday, 29 October 2013 16:53:22 UTC+11, Steven Zaveloff wrote:
JimBreen wrote:
> To get GG5 working on a tablet (including an IPad), you need to install an app
> for reading EB/EPWING files. EBPocket works on iPads and has a good
> reputation. You also need a copy of the GG5 CD. From it you need to copy
> the key folders and their contents to the tablet. My tablet has a USB slot
> so I copied the folders to a USB stick and from there to the tablet. The key folder
> I needed was "wadai5" which in turn contains the DATA and GAIJI folders, plus
> the CATALOGS file (the latter is used by the app to work out where things are.)
> The folder/file structure has to be correct. 

Following the above, I was able to load several of my EPWING dictionaries
on my tablet and use DroidWing to access them. But is there a way to use
the Eijiro dictionaries on an Android table offline?

There are but it's not simple as you have to get a text version of
Eijiro then pump it through EPWING creation utilities, which are
not thick on the ground and poorly maintained and documented.
I've never bothered to do it.

It would be good if the Eijiro people did their own EB edition, but
they haven't.

Jim

Alex Koolhof

unread,
Oct 29, 2013, 8:30:41 PM10/29/13
to hon...@googlegroups.com
I converted Eijiro version 5 into EPWING format using ebstudio (I think), which I use along with many other dictionaries in the Logophile dictionary reader.

If anyone would like copy of Eijiro in this format, let me know, and I can put a copy in my dropbox and give you a link to download.

Alex


Graham Chave

unread,
Oct 29, 2013, 10:25:16 PM10/29/13
to hon...@googlegroups.com
Alex,

I for one would be very interested in getting these Eijiro EPWING format files, and I suspect there are quite a few others here who would like them, but are too shy to ask...

Cheers,
Graham

--
_______________________________________
Graham Chave - Nexus Translations
http://t-nex.jp/en/
+64 21 205 5473 Skype: grahamch
_______________________________________


Alex Koolhof said on 30-Oct-13 1:30 PM:
> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+u...@googlegroups.com <mailto:honyaku%2Bunsu...@googlegroups.com>.

Richard Sadowsky

unread,
Oct 30, 2013, 12:16:56 AM10/30/13
to hon...@googlegroups.com
I'm on a Mac and I'd just like to mention that the plain text version of
Eijiro can be indexed and used by Logophile.
Also, Eijiro is regularly updated and the current version is 139, so I
don't know what "version 5" refers to.
http://www.eijiro.jp/
The cost is around 2,000 yen and I'm waiting for one more update to version
140 (just over 2 years for 10 version updates) before purchasing it again.

Richard


At 3:25 PM +1300 10/30/13, Graham Chave wrote:
>Alex,
>
>I for one would be very interested in getting these Eijiro EPWING format
>files, and I suspect there are quite a few others here who would like
>them, but are too shy to ask...
>
>Cheers,
>Graham
>
>--
>_______________________________________
>Graham Chave - Nexus Translations
> http://t-nex.jp/en/
>+64 21 205 5473 Skype: grahamch
>_______________________________________
>
>
>Alex Koolhof said on 30-Oct-13 1:30 PM:
>> I converted Eijiro version 5 into EPWING format using ebstudio (I
>>think), which I use along with many other dictionaries in the Logophile
>>dictionary reader.
>>
>> If anyone would like copy of Eijiro in this format, let me know, and I
>>can put a copy in my dropbox and give you a link to download.
>>
>> Alex
--
Richard Sadowsky, Awajishima

Alex Koolhof

unread,
Oct 30, 2013, 12:31:02 AM10/30/13
to hon...@googlegroups.com
Yes, version 5 is certainly an older version from a few years ago. This is the version I used to rip the content from the CDs: http://www.alc.co.jp/support/eijiro5/

Anyway, a few people have expressed an interest in obtaining a copy, so I will upload the files to my dropbox later on today and provide a link.


Tom Donahue

unread,
Oct 30, 2013, 12:32:02 AM10/30/13
to hon...@googlegroups.com
> If anyone would like copy of Eijiro in this format, let me know, and I can
> put a copy in my dropbox and give you a link to download.

Isn't that commercial software?
I can see making a formatted version available as a service, but I
think I would want to ask if a person is a registered user before
sending a link.

--
Tom Donahue

Alex Koolhof

unread,
Oct 30, 2013, 12:49:01 AM10/30/13
to hon...@googlegroups.com
Yes, it is commercial. I admit that my company owns the CD itself, I have simply converted the content into EPWING format to be used with different software, therefore anyone downloading should be aware that the files contain only dictionary data, so you effectively would be owning an illegal copy.


S Zaveloff

unread,
Oct 30, 2013, 1:05:57 AM10/30/13
to hon...@googlegroups.com
Alex Koolhof wrote:
> Yes, it is commercial. I admit that my company owns the CD itself, I have simply
> converted the content into EPWING format to be used with different software,
> therefore anyone downloading should be aware that the files contain only
> dictionary data, so you effectively would be owning an illegal copy.
>

Since I have already purchased the CD with the txt version, in my case it
would not be illegal. I can use it as is on the Mac with JEDict but I want to
use it on my Android tablet also and the only way to do that seems to be
with an EPWING version.

Alex Koolhof

unread,
Oct 30, 2013, 1:59:38 AM10/30/13
to hon...@googlegroups.com
Hold on a minute folks. After looking at the Eijiro dictionary files I have...it seems that they are not in EPWING format. EPWING format always uses the DATA and GAIJI folder structure, with the HONMON file contained in the DATA folder, right?

Well, the folders I have contain data.lpb and entry.dat files, along with huge text files containing all the entries. Is this the PDIC format perhaps?

Apologies for the confusion. So, I'm not sure if android apps can open these files or not. You are most welcome to give it a try. You can download from here:

https://dl.dropboxusercontent.com/u/65372/Eijiro%20V5.zip

alex


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Honyaku E<>J translation list" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+unsubscribe@googlegroups.com.

Adam Rice

unread,
Oct 30, 2013, 3:11:57 PM10/30/13
to Honyaku
Jim Breen wrote--

> It would be good if the Eijiro people did their own EB edition, but
> they haven't.

It looks like they have:

http://www.mcl-corp.jp/software/eijiro_epwing.html

Adam Rice :: Austin TX USA :: adam...@8stars.org :: http://8stars.org

Masako Sato

unread,
Oct 30, 2013, 9:01:52 PM10/30/13
to hon...@googlegroups.com
英辞郎ですか?
それなら http://eijiro.jp/  に各種ありますので、便利かと思います。ここで Kindol 用へのリンクを見つけて購入し、重宝しております。


Masako Sato​


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Honyaku E<>J translation list" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to honyaku+u...@googlegroups.com.

For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.

David J. Littleboy

unread,
Oct 30, 2013, 10:12:04 PM10/30/13
to hon...@googlegroups.com

>From: JimBreen
>
>There are but it's not simple as you have to get a text version of
>Eijiro then pump it through EPWING creation utilities, which are
>not thick on the ground and poorly maintained and documented.
>I've never bothered to do it.

Is there currently a reader ap that works on _English_ 'Doze without setting
it to Japanese mode?

--
David J. Littleboy
Tokyo, Japan

Masako Sato

unread,
Oct 30, 2013, 11:26:34 PM10/30/13
to hon...@googlegroups.com

​​
新しい方の英語版は開発中のようですが、旧版は英語版があるようです。Windows 英語版はXPの小型ノートしかないので、確認しておりません。PDIC Unicodeに比べると、多少不便な点があります。辞書の登録は簡単で、語義の確認用なら十分使えます。


Masako Sato


JimBreen

unread,
Oct 31, 2013, 6:57:42 PM10/31/13
to hon...@googlegroups.com
On Thursday, 31 October 2013 06:11:57 UTC+11, Adam Rice wrote:
Jim Breen wrote--
> It would be good if the Eijiro people did their own EB edition, but
> they haven't.

It looks like they have:

http://www.mcl-corp.jp/software/eijiro_epwing.html

Different company. I assume they have arranged this with
the people who produce Eijiro. I see it's version 139 of
August this year, so it's current.

Thanks

Jim
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages