Got it! onomatopoeia

30 views
Skip to first unread message

Doreen Simmons

unread,
Feb 16, 2010, 2:28:11 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Greetings yakkers!

What sound would you use for a man saying "Got it!" and bringing the side of his fist (i.e. little finger at the bottom)
onto the table? In other words, what sound does the fist make? (in English)

Doreen Simmons
jz8d...@asahi-net.or.jp

Adam

unread,
Feb 16, 2010, 2:36:02 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Thud?

Adam

On 2010/02/16, at 16:28, JZ8D...@asahi-net.or.jp (Doreen 

Fred Uleman

unread,
Feb 16, 2010, 2:38:46 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Bam.

Note that we could also say he banged his fist on the table, but I don't think we would represent the actual sound with "bang."

FWIW

--
Fred Uleman, translator emeritus

Carl Freire

unread,
Feb 16, 2010, 2:45:19 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
At 4:38 PM +0900 2/16/10, Fred Uleman wrote:
>Bam.
>
>Note that we could also say he banged his fist on the table, but I
>don't think we would represent the actual sound with "bang."

That's not to say you couldn't, though. "Ensign Chekhov brought his
fist down with a bang and said, 'Kwaptain, we goht heem!'"

Enterprisingly,
Carl
--

**********

Carl Freire
carlpfreire /[@]* ybb.ne.jp
cfreire /[@]* ix.netcom.com
Tokyo, Japan

Doreen Simmons

unread,
Feb 16, 2010, 2:47:49 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Thanks, Adam and Fred. To me 'Thud' would be dropping from a distance, and -- agreed, not "Bang".

I think "Bam" works for me. I get a second chance when the original translator gets back to me.

Doreen not into anime!

>Bam.
>
>Note that we could also say he banged his fist on the table, but I don't
>think we would represent the actual sound with "bang."
>

>FWIW
>
>--
>Fred Uleman, translator emeritus

Doreen Simmons
jz8d...@asahi-net.or.jp

Fred Uleman

unread,
Feb 16, 2010, 2:52:15 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
True. In Carl's sentence, we could. But just the sound as a sound? To me, "bang" is more like a gunshot than a fist-slam. (Emphasis on "to me.")

Adam

unread,
Feb 16, 2010, 2:59:26 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Googling "fist hit the table" with quotes is elucidative.

Adam

Michael Hendry

unread,
Feb 16, 2010, 3:29:53 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
From: "Fred Uleman" <ful...@gmail.com>

> Bam.

Perhaps the great Don Martin (http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Martin) would
agree. (I know I do.) I remember growing up and reading MAD Magazine; I was
always fascinated at how many interesting ways there were to write the
sounds around us. A guy called Doug Gilford has put together a dictionary of
many MAD sounds here:

http://madcoversite.com/dmd-alphabetical.html

"BAM-BAM BAM BAM BAM Prisoners Pounding Fists On Dining Table MAD #67,
December 1961, Page 48"

Michael Hendry, in Newcastle Australia

Fred Uleman

unread,
Feb 16, 2010, 3:36:55 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Mad magazine? That must be where I learned it.

-- -- -- -- -- --
Fred Uleman, translator emeritus

Richard Sadowsky

unread,
Feb 16, 2010, 5:21:51 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Good site! First entry:

AAAAGH! EEEEEOOOW ACK!
UGH UGH MMP AGH! AEEK Removal Of A Deep Rooted Tooth

hahahaha

At 7:29 PM +1100 02/16/10, Michael Hendry wrote:

>
>http://madcoversite.com/dmd-alphabetical.html
>
>"BAM-BAM BAM BAM BAM Prisoners Pounding Fists On Dining Table MAD #67,
>December 1961, Page 48"

--
Richard Sadowsky, Awajishima

Roland Hechtenberg

unread,
Feb 16, 2010, 2:41:23 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Doreen Simmons wrote:

> What sound would you use for a man saying "Got it!" and bringing the side of his fist (i.e. little finger at the bottom)
> onto the table? In other words, what sound does the fist make? (in English)

Bang your (his/her) fist.

Have fun,

Roland

Marc Adler

unread,
Feb 16, 2010, 7:30:50 AM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
2010/2/16 Doreen Simmons <JZ8D...@asahi-net.or.jp>

 
What sound would you use for a man saying "Got it!" and bringing the side of his fist (i.e. little finger at the bottom)
onto the table? In other words, what sound does the fist make? (in English)

I think this is one of those things that you can think yourself into a hole over, trying to find the exact sound, even though you'd probably accept anything from boom to bam to bang when reading, without finding it unnatural.

--
Marc Adler
http://www.linkedin.com/in/adlerpacific

Warren Smith

unread,
Feb 16, 2010, 1:39:53 PM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Just as in Japanese, onomatopoeia conveys more than a sound. It conveys an
emotion as well, and also a description of the action.

To my ear, "thud" implies a non-elastic impact involving plastic
deformation. From a physical perspective, this means that the energy has
dissipated, and the action is over (nothing "zinging" away from the impact).
Hence there is a feeling of finality. If the "banging" of the first means
that something is over, then "thud" would be good.

"Bam" on the other hand, is very energetic, often at the BEGINNING of a
series of physical actions. It is the sound of a plastic collision, where
the energy is redirected. If the emotion being conveyed by the banging of
the fist is a resolution to start on an action, then "Bam" might be a good
choice. "Bang," to my ear, sounds like a pseudo-onomatopoeiaic word, that
has become a verb meaning "to produce a sharp, percussive tone," but not
really representing the sound of that tone, so I would agree with Fred and
might avoid that word, despite the fact that "banging his fist against the
table" is a perfectly good expression.

Back to work. <sigh>

Warren

Doreen Simmons

unread,
Feb 16, 2010, 7:53:59 PM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
I was strongly influenced by MAD magazine too! Maybe that's why I
settled for 'Bam'. The point was, the man in the cartoon was satisfied
that he had solved his problem, thinking "Got it!" and triumphantly
bringing his fist down on the table. It was given the sound effect
"Pong!" which is maybe all right in Japanese but definitely doesn't
cut it in English. Thanks for a pleasant kuchi-naoshi.

Doreen, back to Nagatacho....

On 2010/02/16, at 17:29, Michael Hendry wrote:

> From: "Fred Uleman" <ful...@gmail.com>
>
>> Bam.
>
> Perhaps the great Don Martin (http://en.wikipedia.org/wiki/Don_Martin)
> would
> agree. (I know I do.) I remember growing up and reading MAD Magazine;
> I was
> always fascinated at how many interesting ways there were to write the
> sounds around us.
>

Doreen Simmons
jz8d...@asahi-net.or.jp

Lawrence Rogers

unread,
Feb 16, 2010, 9:11:53 PM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Not that any corroboration is needed, but today's Beetle Bailey comic strip has Sarge trying to buy a snack from a vending machine.
 
    Panel One: Darn this machine! It keeps rejecting my dollar!
 
    Panel Two: (He hits the machine) BAM!
 
    Panel Three: (A half-dozen snacks pop out of the machine) I hit the jackpot!
 
Now back to the op-ed page.

Larry Rogers

> Bam.
>
> Note that we could also say he banged his fist on the table, but I don't think we would represent the actual sound with "bang."
>
> FWIW 
> Fred Uleman, translator emeritus

Benito Cachinero

unread,
Feb 16, 2010, 9:50:32 PM2/16/10
to hon...@googlegroups.com

This, as ever, confirms my belief that Beetle Bailey is not a funny comic.

Benito Cachinero


On Tue, 16 Feb 2010, Lawrence Rogers wrote:

> Not that any corroboration is needed, but today's Beetle Bailey comic strip has Sarge trying to buy a snack from a vending
> machine.

> ᅵ
> ᅵᅵᅵ Panel One: Darn this machine! It keeps rejecting my dollar!
> ᅵ
> ᅵᅵᅵ Panel Two: (He hits the machine) BAM!
> ᅵ
> ᅵᅵᅵ Panel Three: (A half-dozen snacks pop out of the machine) I hit the jackpot!
> ᅵ


> Now back to the op-ed page.
>
> Larry Rogers
>
> > Bam.
> >
> > Note that we could also say he banged his fist on the table, but I don't think we would represent the actual sound with
> "bang."
> >

> > FWIWᅵ
> > Fred Uleman, translator emeritus
>
>

Fred Uleman

unread,
Feb 16, 2010, 9:55:28 PM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
The more I read Doreen's explanation -- e.g.,
the man in the cartoon was satisfied that he had solved his problem, thinking "Got it!" and triumphantly bringing his fist down on the table.

the more I wonder if we even need to express that with a sound word. Why not just an exclamation mark? That's the sound: an exclamation mark.

Nora Stevens Heath

unread,
Feb 16, 2010, 10:03:35 PM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Fred Uleman wrote:

> That's the sound: an exclamation mark.

You mean, a bang?

http://en.wikipedia.org/wiki/Exclamation_mark#Computers

Nora
what goes around...

--
Nora Stevens Heath <no...@fumizuki.com>
J-E translations: http://www.fumizuki.com/

Doreen Simmons

unread,
Feb 16, 2010, 10:18:23 PM2/16/10
to hon...@googlegroups.com
Definitely worth considering. Thanks, Fred.

Doreen surfacing briefly

Doreen Simmons
jz8d...@asahi-net.or.jp

Sarah Alys

unread,
Feb 17, 2010, 3:12:58 PM2/17/10
to Honyaku E<>J translation list
Just read my email for the first time in days... The only potential
issue with an exclamation mark is that it depends on the English-
language publisher whether that's allowed; some manga/cartoon
publishers replace the Japanese SFX with painted English (! would be
okay), some leave the SFX there in kana and gloss it underneath with
English (! not okay), and some leave the SFX untouched and have an
index in the back (! probably still not okay). So if you haven't
received specific guidelines about this, you may want to at least give
"bam!" as an alternate in a note.

Alys

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages