E to J translators with knowledge of Korean tourist attractions

2 views
Skip to first unread message

Andy

unread,
May 14, 2010, 4:27:43 PM5/14/10
to hon...@googlegroups.com
We are working on a project that we are translating from E to J about tourist attractions in Korea.  I am looking for an Native Japanese translators who would be able to help on the project .  We specifically need someone who is familiar with Korean sites such as Gyeongbokgung Palace, Insa-dong, Myeong-dong and Daejeon Culture and Arts Center.

Please respond via email to an...@japanpacific.com

Thanks,
Andy
--
_______________________________________________________________
Andrew Taylor
Japan Pacific Publications, Inc.
PO Box 3092 -- 519 6th Ave. S., Suite 220 -- Seattle, WA 98104
Tel: 206-622-7443 -- Fax: 206-621-1786

Japanese Translations and Typesetting • Japanese business cards
Publishers of the Soy Source -- Seattle's Japanese language newspaper

--
_______________________________________________________________
Andrew Taylor
Japan Pacific Publications, Inc.
PO Box 3092 -- 519 6th Ave. S., Suite 220 -- Seattle, WA 98104
Tel: 206-622-7443 -- Fax: 206-621-1786

Japanese Translations and Typesetting • Japanese business cards
Publishers of the Soy Source -- Seattle's Japanese language newspaper

--
You received this message because you are subscribed to the Honyaku Mailing list.
To unsubscribe from this group, send email to honyaku+u...@googlegroups.com
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/honyaku?hl=en?hl=en

Yoko@Policewoman_at_IMMIGRATION

unread,
May 14, 2010, 5:41:54 PM5/14/10
to Honyaku E<>J translation list
I think it is faster for byou to find among long time Korean residents
of Japan.

They are mostly the third or fourth generations but they normlly study
at universities in Korea.

Even if the project is E > J, someone with Korean knowledge is better,
I am sure.

Yoko Gushiken

具志堅陽子




On May 15, 5:27 am, Andy <a...@japanpacific.com> wrote:
> We are working on a project that we are translating from E to J about
> tourist attractions in Korea. I am looking for an Native Japanese
> translators who would be able to help on the project . We specifically
> need someone who is familiar with Korean sites such as Gyeongbokgung
> Palace, Insa-dong, Myeong-dong and Daejeon Culture and Arts Center.
>
> Please respond via email to a...@japanpacific.com
>
> Thanks,
> Andy
> --
> _______________________________________________________________
> Andrew Taylor
> Japan Pacific Publications, Inc.
> PO Box 3092 -- 519 6th Ave. S., Suite 220 -- Seattle, WA 98104
> Tel: 206-622-7443 -- Fax: 206-621-1786
>
> Japanese Translations and Typesetting . Japanese business cards
> <%20http://japanpacific.com/english/e_card.html>
> Publishers of the Soy Source <%20http://www.soysource.net/> -- Seattle's
> Japanese language newspaper
>
> --
> _______________________________________________________________
> Andrew Taylor
> Japan Pacific Publications, Inc.
> PO Box 3092 -- 519 6th Ave. S., Suite 220 -- Seattle, WA 98104
> Tel: 206-622-7443 -- Fax: 206-621-1786
>
> Japanese Translations and Typesetting . Japanese business cards
> <%20http://japanpacific.com/english/e_card.html>
> Publishers of the Soy Source <%20http://www.soysource.net/> -- Seattle's
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages