Urgent job request

66 views
Skip to first unread message

Nora Stevens Heath

unread,
Jul 2, 2022, 9:39:22 AMJul 2
to hon...@googlegroups.com
I just got the following E-mail (seemingly randomly) and am unable to
take the job. If you're willing and able, please drop a note to Marcin
Szczepański <marcin.l.s...@gmail.com>, *not* me, and *not* the
list. Thanks.


ご担当者様
お世話になります。
お急ぎで7月4日中日本時間まで翻訳のご依頼をさせて頂く、ご連絡いたしました。 2つの書類を翻訳して頂きたいのです。
1.投票通知 友人宛
2.みずほ銀行からの送付票 本人宛
今回の件はイギリス政府に私と友人の住所が一致しているかを証明したいのです。 基本郵便番号と住所は全部一緒ですが、投票通知の方東京都抜けているので、ただ実際三鷹市も東京都なので翻訳の際に追加できますでしょうか。
できないなら、教えてください。
また、私現在日本にいないので、先にPDFの納品をお願いしたいのです。 本件最短で出して頂きたいのです、合わせてお見積もりを出して頂ければ幸いです。
よろしくお願い致します。 梁


Nora

--
Nora Stevens Heath <no...@fumizuki.com>
J-E translations: http://www.fumizuki.com/

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages