> Would I be right in thinking that this notation is not commonly used
> in English, and that it should be spelt out?
Hi Julian,
FWIW, i have seen and used the phi notation for "phase" since my childhood (and in more than one language), when i first became interested in things electric and electronic. I have also seen "E" for earth on many occasions (radios, etc.), but can't recall whether also in a context similar to yours.
> Also, I'm guessing that the "E" stands for "earth". Again, would I be
> right in thinking that this notation is not commonly used in English?
In the context you describe i would interpret the symbols as you do, and i think any engineer anywhere else would, too, although i don't think i would use "earth" myself in this context, but "neutral".
Not sure whether this was useful, but we try... :-)
Hendrik
--
* 南風言語業 *
http://www.paikaji-translation.com/
--
> Also, I'm guessing that the "E" stands for "earth". Again, would I be
> right in thinking that this notation is not commonly used in English?
You might check out this page:
http://en.wikipedia.org/wiki/Three-phase_electric_power
And specifically:
http://en.wikipedia.org/wiki/Three-phase_electric_power#Color_codes
--
Marc Adler
Austin, TX
Gauçac eztira multçutu, eta berretu behar mengoaric, eta premiaric gabe.
There are basically two ways a three-phase transformer can be wired:
with each leg connected to two of the phase outputs (a "Delta"
configuration - household power in the US usually takes one of these
legs and grounds the center, allowing either 120 volts from either
terminus to ground, or 240 volts across both termini), or with one end
of each leg bonded to the other two legs (this point may or may not be
grounded; this is referred to as a "Wye" configuration.)