Test

1 view
Skip to first unread message

Andreas Rusterholz

unread,
Jul 10, 2007, 10:11:03 AM7/10/07
to honyaku-test
In the Chinese translation of Brown's book (數位密碼) Ensei Tankado
obviously became 丹角苑正.

http://haramakoto38.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_FullView=1&_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&_c=BlogPart&partqs=amonth%3D10%26ayear%3D2005


I don't know whether this is a real family name but 水木しげる(みずきしげる) once
used
丹角 for one of his characters.
See: http://blog.goo.ne.jp/kamakura_champroo/e/917d6abea37835d8ff11a368ce86e4b0

Andreas Rusterholz

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages