Prabhu More Avgun Chit Na Dharo...

1,626 views
Skip to first unread message

Subhadip Dutta

unread,
Apr 13, 2010, 9:25:16 PM4/13/10
to holy_t...@googlegroups.com
Prabhu More Avgun Chit Na Dharo
Prabhuji More Avgun Chit Na Dharo

(O My Dear Lord! please do not look upon my faults)



Jai Sri Ram
Jai Sri Krishna
Jai Sri Ramakrishna

Jai Maa Jai Maa Jai Jai Maa
Jai Maa Jai Maa Jai Jai Maa
Jai Maa Jai Maa Jai Jai Maa


--
Thank You,
With Warm Regards,
Subhadip Dutta

Gomu

unread,
Apr 13, 2010, 11:57:02 PM4/13/10
to holy_t...@googlegroups.com
Hi,

This song has a special significance to devotees of the Holy Trio. This is a song composed by Surdas. This is the song sung by the music girl in the palace, whose performance that Swamiji first decided not to attend as he was a Sannyasi. Hearing this song, indirectly addressed to Swamiji by the girl, he changed his mind. He came and listened to the performance. So, if we sing this song knowing the meaning fully well, with full of feeling, we can reach out to get closer to Him.

With regards,
Gomu.


--
SWADHYAYA PRAVACHANABHYAM NA PRAMADITAVYAM
{Be not negligent about the study and exposition of scriptures. - Taittriya Upanishad}
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Devotees of Holy Trio" group.
To post to this group, send email to holy_t...@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to holy_trinity...@googlegroups.com



--
http://gokulmuthu.wordpress.com/

Onkar

unread,
Apr 15, 2010, 10:00:48 AM4/15/10
to Devotees of Holy Trio
Jai Thakur. Jai Ma. Jai Swamiji.

Continuing Gomuji's point, this is the excerpt from Ida Ansell's
reminiscences about the song and its connection with Swamiji :

This was the song sung by a courtesan in the palace of a Raja ( of
Khatri ) where Swamiji stayed just before leaving for America the
first time. Although he left the room when he learnt that this girl
was about to sing, he heard the song from outside and was so moved by
the words and her manner of singing that he returned and spoke most
beautifully to her, even thanking her for the lesson she had given
him, thus removing the last vestige of a possible spiritual pride, and
completing the preparation for his work in the West.

Incidentally Ida Ansell also refers to a translation of this song by
Swamiji himself. Is this translation available?

Jai Thakur. Jai Ma. Jai Swamiji.

Subhadip Dutta

unread,
Apr 15, 2010, 9:58:32 PM4/15/10
to holy_t...@googlegroups.com
Dear All,

Wish You all a very happy Bengali New Year.

Further reading recommended on Wikipedia for the lyrics of this song written by Surdas.


Jai Maa!

On Wed, Apr 14, 2010 at 6:55 AM, Subhadip Dutta <dutta.s...@gmail.com> wrote:

Soorya

unread,
Apr 15, 2010, 11:20:18 PM4/15/10
to holy_t...@googlegroups.com
Dear Gomuji,
 
This translation is from Sister Christine's reminiscences of Swamiji:
 
Vivekananda stopped for some time in Khetri, at the court of the Maharaja who became his disciple. One day while he was sitting in Durbar, a nautch-girl made her appearance and was about to sing. He rose to leave the assembly. "Wait Swamiji." the Maharaja said. "you will find nothing to offend you in the singing of this girl. On the contrary you will be pleased."

The Swami sat down and the nautch-girl sang:

O Lord, look not upon my evil qualities!
Thy name, O Lord, is Same-sightedness,
Make of us both the same Brahman!
One piece of iron is in the Image in the Temple,
And another the knife in the hand of the butcher,
But when they touch the philosophers' stone Both alike turn to gold!
So Lord, look not upon my evil qualities!
Thy name, O Lord, is Same-sightedness,
Make of us both the same Brahman!
One drop of water is in the sacred Jamuna,
And another is foul in the ditch by the roadside,
But when they fall into the Ganga,
Both alike become holy. (So, Lord etc.)

The young Sannyasin was inexpressibly touched. He blessed the singer who from that day gave up her profession and entered the path leading to perfection.

 
Regards,
Soorya
--
"There is a pleasure in the pathless woods;
There is a rapture on the lonely shore;
There is society, where none intrudes,
By the deep sea, and music in its roar;
I love not man the less, but Nature more..."

gopa chokroborty

unread,
Apr 15, 2010, 11:27:13 PM4/15/10
to holy_t...@googlegroups.com
Thank you for the good site
Gopa

--
Dr.Gopa Hoque
Embassy of People's Republic of Bangladesh
Zemledelchesky Per.6
Moscow-119121
8-499-2467901
965-2891046
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages