"Soldiers, you are naked and ill-fed! Government owes you much and can give you nothing. The patience and courage you have shown in the midst of these rocks are admirable; but they gain you no renown; no glory results to you from your endurance. It is my design to lead you into the most fertile plains of the world. Rich provinces and great cities will be in your power; there you will find honor, glory, and wealth. Soldiers of Italy! will you be wanting in courage or perseverance?"
"Soldiers: You have in fifteen days you have won six victories, taken twenty-one stand of colors, fifty-five pieces of cannon, and several fortresses, and overrun the richest part of Piedmont; you have made 15,000 prisoners, and killed or wounded upwards of 10,000 men. Hitherto you have been fighting for barren rocks, made memorable by your valor, though useless to your country, but your exploits now equal those of the armies of Holland and the Rhine. You were utterly destitute, and you have supplied all your wants. You have gained battles without cannon, passed rivers without bridges, performed forced marches without shoes, and bivouacked without strong liquors, and often without bread. None but Republican phalanxes, the soldiers of liberty, could have endured what you have done; thanks to you, soldiers, for your perseverance! Your grateful country owes its safety to you; and if the taking of Toulon was an earnest of the immortal campaign of 1794, your present victories foretell one more glorious. The two armies which lately attacked you in full confidence, now fly before you in consternation; the perverse men who laughed at your distress, and inwardly rejoiced at the triumph of your enemies, are now confounded and trembling. But, soldiers, you have yet done nothing, for their still remains much to do. Neither Turin nor Milan are yours; the ashes of the conquerors of Tarquin are still trodden underfoot by the assassins of Basseville.* It is said that there are some among you whose courage is shaken, and who would prefer returning to the summits of the Alps and Apennines. No, I cannot believe it. The victors of Montenotte, Millesimo, Dego, and Mondovi are eager to extend the glory of the French name!"
"If called upon to name all the soldiers who distinguished themselves on that extraordinary day, I should be obliged to name all the riflemen and grenadiers of the vanguard, and nearly all the officers of the staff. But I must not forget the intrepid Berthier, who was, in one day, gunner, cavalier, and grenadier. Brigadier-General Sugny, commanding the artillery, conducted himself creditably.
"Soldiers: You have rushed like a torrent from the top of the Apennines; you have overthrown and scattered all that opposed your march. Piedmont, delivered from Austrian tyranny, indulges her natural sentiments of peace and friendship toward France. Milan is yours, and the Republican flag waves throughout Lombardy. The Dukes of Parma and Modena owe their political existence to your generosity alone. The army which so proudly threatened you can find no barrier to protect it against your courage; neither the Po, the Ticino, nor the Adda could stop you for a single day. These vaunted bulwarks of Italy opposed you in vain; you passed them as rapidly as the Apennines. These great successes have filled the heart of your country with joy. Your representatives have ordered a festival to commemorate your victories, which has been held in every district of the Republic. There your fathers, your wives, sisters, and mistresses rejoiced in your good fortune and proudly boasted of belonging to you. Yes, soldiers, you have done much,but remains there nothing more to do? Shall it be said us that we how to conquer, but not how to make use of victory? Shall posterity reproach us with having found Capau in Lombardy? But I see you already hasten to arms. An effeminate response is tedious to you; the days which are lost to glory are lost to your happiness. Well, then, let us set forth! We have still forced marches to make, enemies to subdue, laurels to gather, injuries to revenge. Let those who have sharpened the daggers of civil war in France, who have basely murdered our ministers, and burnt our ships at Toulon, tremble! The hour of vengeance has struck; but let the people of all countries be free from apprehension; we are the friends of the people everywhere, and those great men whom we have taken for our models. To restore the capitol, to replace the statues of the heroes who rendered it illustrious, to rouse the Roman people, stupefied by several ages of slavery,such will be the fruit of our victories; they will form an era for posterity, you will have the immortal glory of changing the face of the finest part of Europe. The French people, free and respected by the whole world, will give to Europe a glorious peace, which will indemnify them for the sacrifices of every kind which for last six years they have been making. You will then return to your homes and your country. Men will say, as they point you out, 'He belonged to the army of Italy.'"
"It is to deliver the finest country in Europe from the iron yoke of the proud House of Austria, that the French army has braved the most formidable obstacles. Victory, siding with justice, has crowned its efforts with success, the wreck of the enemy's army has retreated behind the Mincio. In order to pursue them, the French army enters the territory of the Republic of Venice; but it will not forget that the two Republics are united by ancient friendship. Religion, government, and customs shall be respected. Let the people be free from apprehension, the severest discipline will be kept up; whatever the army is supplied with shall be punctually paid for in money. The general-in-chief invites the officers of the Republic of Venice, the magistrates, and priests to make known his sentiments to the people, in order that the friendship which has so long subsisted between the two nations may be cemented by confidence. Faithful in the path of honor as in that of victory, the French soldier is terrible only to the enemies of his liberty and his government."
"Soldiers: I am not satisfied with you; you have shown neither bravery, discipline, nor perseverance; no position could rally you; you abandoned yourselves to a panic-terror; you suffered yourselves to be driven from situations where a handful of brave men might have stopped an army. Soldiers of the 39th and 85th, you are not French soldiers. Quartermaster-general, let it be inscribed on their colors, 'They no longer form part of the Army of Italy!'"
"Soldiers: I set out to-morrow for Germany. Separated from the army, I shall sigh for the moment of my rejoining it, and brave fresh dangers. Whatever post Government may assign to the soldiers of the Army of Italy, they will always be the worthy supporters of liberty and of the glory of the French name. Soldiers, when you talk of the Princes you have conquered, of the nations you have set free, and the battles you have fought in two campaigns, say: In the next two we shall do still more!"
Although there is a wide-ranging historiography dealing with psychoneurosis, various manifestations of psychic suffering widespread among traumatised soldiers during the Great War have received less attention. This essay, based on an analysis of soldiers' clinical files in Italian psychiatric hospitals, draws out these phenomena. The main forms assumed by this kind of trauma are three: soldiers who strip off their uniform and wander around naked; a sort of regression to childhood; and a particular type of hysteria. The essay stresses how existingstereotypes about women were adapted to form a new way of describing masculinity in crisis, and the new political subject: the masses. Too many emotions, too many nerves, define the affected men: they are subjects deprived of personality, and their predicament highlights the transition from soldier-hero to mass-soldier.
Nonostante un'ampia storiografia si sia molto occupata delle nevrosi di guerra, alcune manifestazioni di sofferenza psichica diffuse tra i soldati traumatizzati durante il primo conflitto mondiale non hanno ricevuto la giusta attenzione. Questo saggio, basato sull'analisi di documentazione clinica relativa a soldati ricoverati in diversi manicomi italiani, fa mergere tali espressioni. Tre le principali forme che ha assunto questo genere di trauma: soldati che si strappano la propria divisa e vagano nudi; una sorta di regressione nell'infanzia; una particolare declinazione della sindrome isterica. L'a. sottolinea come taluni stereotipi sulle donne entrino in un nuovo circuito comunicativo e strutturino una mascolinità in crisi nonché il nuovo soggetto politico del tempo: le masse. Troppe emozioni, troppi nervi definiscono individui deprivati della loro soggettività e illuminano la transizione dalla figura del soldato-eroe a quella del soldato massa.
[March 27, 1796]
Soldiers, you are naked, ill fed! The Government owes you much; it can give you nothing. Your patience, the courage you display in the midst of these rocks, are admirable; but they procure you no glory, no fame is reflected upon you. I seek to lead you into the most fertile plains in the world. Rich provinces, great cities will be in your power. There you will find honor, glory, and riches. Soldiers of Italy, would you be lacking in courage or constancy?
" Not since the prehistoric Stone Age has such a naked army been seen in civilised warfare as the Australian Army Corps fighting on the Gallipoli Peninsula. These sun-tanned, stalwart, athletic colonials display an utter abhorrence for superflous clothing. They are famous throughout Europe for their hard fighting, hard swearing, and nakedness even to a point of indecency. In marked contrast is theBritish regular, who never discards his clothing, no matter under what circumstances he may be fighting." Egyptian Dailies
I once read of an incident in Gallipoli when a local truce was being discussed between allied and Turkish officers in a cave. A naked Australian soldier is said to have walked straight in and exclaimed "Any of you jokers seen the ****ing kettle."
aa06259810