यहाँ बात उन क्रियाविशेषणों की है जो कभी कर्ता / कर्म के लिंग-वचन के अनुसार आते हैं और कभी कर्ता / कर्म के लिंग-वचन के अनुसार न आकर, एकारांत आते हैं। उदाहरण के लिए—
(1)वह लड़का हर बार अकेला आता है।
(2)वह लड़का हर बार अकेले आता है।
(3)वह लड़की हर बार अकेली आती है।
(4)वह लड़की हर बार अकेले आती है।
दूसरे उदाहरण—
(1)वह लड़का हँसता हुआ आया।
(2)वह लड़का हँसते हुए आया।
(3)वह लड़की हँसती हुई आई।
(4)वह लड़की हँसते हुए आई।
प्रश्न—
(a) क्या (1), (2), (3), (4) सब सही हैं?
यदि हाँ, तो क्या उनके बीच में कोई अंतर है?
(b) क्या व्याकरण में विकारी क्रियाविशेषणों के प्रयोग के बारे में कोई ऐसा नियम मिलता है कि कब ये केवल कर्ता / कर्म के लिंग-वचन के अनुसार आ सकते हैं कब कर्ता / कर्म के लिंग-वचन के अनुसार न आकर, केवल एकारांत आ सकते हैं और कब दोनों स्थितियाँ हो सकती हैं?
सादर
(1)वह लड़का हर बार अकेला आता है।
(2)वह लड़का हर बार अकेले आता है।
वाक्य(2)में 'अकेले' का प्रयोग क्रिया विशेषण के रूप में हुआ है, इसलिए 'अकेले' तिर्यक् रूप में सही है. वाक्य (1) में 'अकेला' शब्द ' लड़का' का विशेषण है. जैसे (5) 'लड़का बड़ा है' में 'बड़ा' शब्द ' लड़का' का विशेषण है.
वाक्य (3) और (4) में भी यही व्याकरणिक स्थिति है.
(3)वह लड़की हर बार अकेली आती है।
वाक्य (3) में ' अकेली ' शब्द ' लड़की ' का विशेषण है. जैसे 'लड़का बड़ा है' में 'बड़ा' शब्द ' लड़का' का विशेषण है.
(4)वह लड़की हर बार अकेले आती है।
वाक्य (4)में 'अकेले' का प्रयोग क्रिया विशेषण के रूप में हुआ है, इसलिए 'अकेले' तिर्यक् रूप में सही है.
वस्तुतः हिंदी में क्रियाविशेषण कर्ता / कर्म के लिंग-वचन के अनुसार नहीं आते हैं. केवल आकारांत शब्दों में तिर्यक् रूप में आते हैं. हाँ.. सभी आकारांत विशेषण विशेष्य के लिंग-वचन के अनुसार और विभक्ति चिह्नों के साथ ज़रूर आते हैं. जैसे छोटा लड़का (पुल्लिंग + एकवचन) , छोटी लड़की (स्त्रीलिंग + एकवचन), छोटे लड़के (पुल्लिंग + बहुवचन), छोटे लड़के को (पुल्लिंग + एकवचन+विभक्ति चिह्न), छोटे लड़कों को (पुल्लिंग + बहुवचन +विभक्ति चिह्न).
विचारार्थ
विजय
--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
hindian...@googlegroups.com
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak
---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaada...@googlegroups.com को ईमेल भेजें.
अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.