'लालच' का लिंग

675 views
Skip to first unread message

Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ)

unread,
Sep 8, 2015, 4:37:24 AM9/8/15
to hindian...@googlegroups.com
हिंदी के तमाम कोशों में 'लालच' को पुल्लिंग ही बताया गया है, लेकिन बहुत-से लोग 'लालच' को स्त्रीलिंग मानते हैं। मैंने क्राइम पैट्रोल सीरियल के सूत्रधार को इसका स्त्रीलिंग के रूप में प्रयोग करते देखा है। टीवी के कई अन्य कार्यक्रमों में भी लोग इसे स्त्रीलिंग बना देते हैं। क्या आपके इलाके में भी इसे स्त्रीलिंग माना जाता है?
 
सादर,

सुयश

Munni Bharti

unread,
Sep 8, 2015, 5:20:22 AM9/8/15
to hindian...@googlegroups.com
Hello sir 
              हमारे यंहां भी ज्यादातर लोग 'लालच' को  स्त्रीलिंग के रूप में ही प्रयोग करते हैं.
              एक कहावत भी है कि 'लालच बुरी बला है' इसमें भी स्त्रीलिंग ही प्रयोग हुआ है.  
              
--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 
hindian...@googlegroups.com
 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaada...@googlegroups.com को ईमेल भेजें.
अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.



--
Munni Bharatee
Research Scholar
Center for Indian Languages
School of Language, Literature & Cultural Studies
Jawaharlal Nehru University
New Delhi-110067 

Contact: 9868757274,8527704667

Rahul Kumar

unread,
Sep 8, 2015, 5:21:12 AM9/8/15
to hindian...@googlegroups.com
laalach toh maine aaj tak pulling ki tarah hi istemaal hote hue dekha, suna aur padha hai...

8 सितंबर 2015 को 2:07 pm को, Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ) <translate...@gmail.com> ने लिखा:
हिंदी के तमाम कोशों में 'लालच' को पुल्लिंग ही बताया गया है, लेकिन बहुत-से लोग 'लालच' को स्त्रीलिंग मानते हैं। मैंने क्राइम पैट्रोल सीरियल के सूत्रधार को इसका स्त्रीलिंग के रूप में प्रयोग करते देखा है। टीवी के कई अन्य कार्यक्रमों में भी लोग इसे स्त्रीलिंग बना देते हैं। क्या आपके इलाके में भी इसे स्त्रीलिंग माना जाता है?
 
सादर,

सुयश

--

Rahul Kumar

unread,
Sep 8, 2015, 5:22:12 AM9/8/15
to hindian...@googlegroups.com
Munni ji,

Laalach buri bala hai... me bala ka ling nirdharan striling ke taur par ho raha hai na ki lalach ka....

8 सितंबर 2015 को 2:50 pm को, Munni Bharti <munni...@gmail.com> ने लिखा:

Yogendra Joshi

unread,
Sep 8, 2015, 6:19:48 AM9/8/15
to hindian...@googlegroups.com
मेरे शब्दकोष के अनुसार "लालच" पुल्लिंग संज्ञा है।
अनुमानतः सभी शब्द्कोष यही कहते हैं।
व्यवहार में कई शब्द स्थानीय/क्षेत्रीय स्तर पर अलग-अलग तरीके से इस्तेमाल होते हुए देखे जाते हैं, जैसे खट्टा दही, खट्टी दही।

8 सितंबर 2015 को 2:52 pm को, Rahul Kumar <onlyrah...@gmail.com> ने लिखा:

Jagannathan Ramaswami

unread,
Sep 8, 2015, 11:05:15 AM9/8/15
to hindian...@googlegroups.com
सुयश जी, आप कितने होशियार हैं! प्रश्न करने के साथ-साथ समाधान भी प्रस्तुत कर देते हैं. आपने ख़ुद ही कहा है कि तमाम कोशों में इसे पुल्लिंग कहा गया है, फिर संदेह की गुंजाइश कहाँ है? वास्तव में यही मानककीरण की प्रक्रिया है. हमें उस रूप को मानक मान लेना चाहिए जो सबसे अधिक प्रचलित है. इससे अमानक प्रयोग धीरे-धीरे अप्रयुक्त होने लगेंगे और हम एकरूपता की तरफ़ बढ़ सकेंगे.  
जगन्नाथन

abhi1970pali

unread,
Sep 8, 2015, 11:37:42 AM9/8/15
to Jagannathan Ramaswami, hindianuvaadak

लालच आ गया.... लालच यहीं नहीं थमा....
स्पष्ट है कि यह पुल्लिंग शब्द है.... स्त्रीलिंग रूप में प्रयोग राजस्थान में नहीं देखा.... टीवी की भाषा तो भगवान ही मालिक है.... सीआईडी तो वैसे भी दया के भरोसे है....

lalit sati

unread,
Sep 8, 2015, 12:40:05 PM9/8/15
to ha
सुयश भाई, "क्राइम" में स्त्रीलिंग हो या पुल्लिंग, विचलित न होइए। वहाँ तो कुछ भी हो सकता है। बाकी जगह पुल्लिंग ही रहेगा :)

Anil Janvijay

unread,
Sep 9, 2015, 5:11:00 AM9/9/15
to hindian...@googlegroups.com
’लालच’ पुल्लिंग ही है। ’लालच बुरी बला है’ में भी लालच पुल्लिंग है। बुरी शब्द ’बला’ के लिए आया है। ’बला’ स्त्रीलिंग है।
anil janvijay
कृपया हमारी ये वेबसाइट देखें
www.rachnakosh.com

Moscow, Russia
+7 916 611 48 64 ( mobile)

Vijay K. Malhotra

unread,
Sep 9, 2015, 7:37:40 PM9/9/15
to hindian...@googlegroups.com

मैं अनिल जनविजय से पूरी तरह सहमत हूँ.
विजय कुमार मल्होत्रा
पूर्व निदेशक (राजभाषा),
रेल मंत्रालय,भारत सरकार

Vijay K Malhotra
Former Director (OL),
Ministry of Railways,
Govt. of India
Mobile:91-9910029919
     


URL<www.vijaykmalhotra.mywebdunia.com>

Hariraam

unread,
Sep 18, 2015, 7:40:22 AM9/18/15
to hindian...@googlegroups.com
सुप्रीम कोर्ट के निदेशानुसार तृतीय लिंग को मान्यता मिल चुकी है। विभिन्न सरकारी कार्यालयों के विभिन्न फार्मों में भी Male/Female/Other तीन लिंग के कॉलम आने लगे हैं।

हिन्दी के अलावा अन्य अनेक भाषाओं में तीन लिंग होते हैं। विशेषकर हिन्दी की जननी मानी जानेवाली संस्कृत के व्याकरण में पुल्लिंग स्त्रीलिंग और नपुंसक लिंग - तीन लिंग होते हैं। 

हिन्दी में केवल दो लिंग होने के कारण निर्जीव पदार्थों को भी स्त्रीलिंग या पुल्लिंग माना जाता है और इसके लिए हिन्दीतर भाषी हिन्दी की खूब खिल्ली उड़ाते हैं। काका हाथरसी की कविता तो इसका सबसे अच्छा उदाहरण है।

आम जनता व हिन्दीतर भाषी हिन्दी शब्दों में, विशेषकर क्रियापदों में लगनेवाले लिंग संबंधी प्रत्यय की त्रुटि के डर से हिन्दी का प्रयोग करने में हिचकिचाते हैं।

लगता है, अब समय आ गया है कि हिन्दी व्याकरण में सुधार करके तीसरे / नपुंसक लिंग को भी जोड़ा जाए ताकि निर्जीव पदार्थोंं, गुणवाचक शब्दों आदि को पुल्लिंग या स्त्रीलिंग न माना जाए।

हरिराम
प्रगत भारत <http://hariraama.blogspot.in>

Yogendra Joshi

unread,
Sep 18, 2015, 10:03:48 PM9/18/15
to hindian...@googlegroups.com
मै जितना समझ पाया हूं भाषाओं में लिंग का जीवधारियों के लिंग से सीधे तौर पर कोई संबंध नहीं। अंगरेजी का व्याकरण gender शब्द प्रयोग में लेता है न कि sex शब्द। Sex इस्तेमाल करना हास्यास्पद होता है। 

जितना मुझे याद आता है (५० साल पह्ले पढ़ी बातें) अंगरेजी में ४ gender होते हैं: masculine (male नहीं), feminine (female नहीं), neuter, common. प्रथम ३ के लिए he, she, it उपलब्ध हैं, किन्तु common के लिए he/she जैसा कुछ प्रयोग में लिया जाता है। जैसे friend common gender है। वह पुरुष या स्त्री कुछ भी हो सकता है। अंगरेजी व्याकरण यह बताता है कि शब्दों के gender का संबंध जीवों के sex से संबद्ध हो यह आवश्यक नहीं। cat के लिए it प्रयुक्त होता है।

संस्कृत में भी कुछ ऐसा ही है। स्त्री स्त्रीलिंग, कलत्र नपुंसकलिंग, दारा पुल्लिंग हैं, किंतु सबका अर्थ एक है। मित्र शब्द नपुंसक लिंग है, वह पुरुष या स्त्री को व्यक्त कर सकता है, निर्जीव को सामान्यतः नहीं। रात-दिन, माता-पिता जैसे सामासिक शब्दों का लिंग निर्धारण पश्चवर्ती घटक शब्द से होता है, जैसे रात्रिदिवस्‌ (पुल्लिंग) या दिवारात्रि (स्त्रीलिंग)।

मेरा सोचना है कि भाषाओं के उत्पत्ति/विकास की प्रक्रिया में gender की अवधारणा जैसे भी आयी हो उसका संबंध जैविक लिंग से आवश्यक रूप से नहीं होता। मैं नहीं समझता कि व्याकरण के साथ छेड़खानी की जानी चाहिये। 

18 सितंबर 2015 को 5:10 pm को, Hariraam <hari...@gmail.com> ने लिखा:

Dr. Bishwanath Jha

unread,
Sep 23, 2015, 8:40:32 AM9/23/15
to हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)
योगेंद्र जी से पूरी तरह सहमत.

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.

अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.
--
Munni Bharatee
Research Scholar
Center for Indian Languages
School of Language, Literature & Cultural Studies
Jawaharlal Nehru University
New Delhi-110067 

Contact: 9868757274,8527704667

--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.

अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.

--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.

अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.

--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.

अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.

--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.

अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.

--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.

अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.

--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.

अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.



--
anil janvijay
कृपया हमारी ये वेबसाइट देखें
www.rachnakosh.com

Moscow, Russia
+7 916 611 48 64 ( mobile)

--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 

 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak

---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaadak+unsubscribe@googlegroups.com को ईमेल भेजें.
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages