Our new blog post

9 views
Skip to first unread message

Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ)

unread,
Jun 24, 2022, 2:57:05 AM6/24/22
to hindian...@googlegroups.com
Check out our new blog post by Eman Abdo. She discusses the challenges faced by gaming translators working in gendered languages.

Eman regularly shares tips and experiences with her social media followers. If you are into game localization, you should consider following her.

Here is an excerpt from the post:

"If you’re translating games, you already know that the lack of context is very common and can cause many problems. One of these problems is a lack of knowledge about the gender of things mentioned, like when a character says “look at that!” Translating may appear easy in such situations. However, the word ‘that’ could have diverse meanings, depending on the gender it represents."

https://translatorsofindia.com/what-makes-gendered-languages-hard-to-handle-in-game-localization/
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages