18 जून (रविवार), 2023 को सुबह 11 बजे 'ज्ञान का रहस्य और अनुवाद' विषय पर देवयानी भारद्वाज और मधु बी. जोशी की बातचीत का सीधा प्रसारण फ़ेसबुक पर देखें :
https://www.facebook.com/TranslatorsofIndiaमधु बी. जोशी कई दशकों से अनुवादक, कवयित्री, कहानीकार और स्तंभकार के रूप में अंग्रेज़ी और हिंदी के साहित्यिक जगत को समृद्ध करती आई हैं। वे तकनीकी अनुवाद को अपनी आय और साहित्यिक अनुवाद को रचनात्मक संतुष्टि का ज़रिया मानती हैं। वे महात्मा गाँधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय के
विद्यार्थियों को अनुवाद पढ़ा चुकी हैं। उन्होंने हिंदी पत्रिका कादंबिनी के आम हिंदी पाठक को अंग्रेज़ी की बारीकियों से परिचित कराने के लिए मासिक स्तंभ लेखन भी किया है। उनके द्वारा अनूदित कृतियों में ‘बधिया स्त्री’ और ‘यह जीवन खेल में’ विशेष रूप से उल्लेखनीय हैं।
‘इच्छा नदी के पुल पर’ शीर्षक कविता संग्रह की लेखिका देवयानी भारद्वाज साहित्य, शिक्षा, पत्रकारिता और सामाजिक कार्य में सक्रिय रही हैं। उन्होंने भज्जू श्याम की यात्रा डायरी 'द लंदन जंगल बुक' का हिंदी में अनुवाद करने के साथ 'शिक्षा विमर्श' नाम की पत्रिका के लिए जॉन डीवी, डेविड कार जैसे लेखकों के लेखों को हिंदी में अनूदित किया है। यही नहीं, वे पाठ्यचर्या बनाने का काम करने के साथ केयर, यूनिसेफ़ जैसी संस्थाओं के लिए शैक्षणिक सामग्री, मॉड्यूल आदि का अनुवाद भी कर चुकी हैं।
