GangaSahay Meena <gsmee...@gmail.com>: Dec 16 07:39AM +0530
अच्छा साक्षात्कार है। साझा करने के लिए शुक्रिया सुयश जी। On 14-Dec-2015 8:43 pm, "Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ)" < |
Hariraam <hari...@gmail.com>: Dec 16 11:37AM +0530
बिल्कुल प्रांसगिक तथ्य है: इसी सन्दर्भ में काका हाथरसी की कविता उल्लेखनीय है: स्त्रीलिंग पुल्लिंग काका से कहने लगे ठाकुर ठर्रा सिंह दाढ़ी स्त्रीलिंग है, ब्लाउज़ है पुल्लिंग ब्लाउज़ है पुल्लिंग, भयंकर गलती की है मर्दों के सिर पर टोपी पगड़ी रख दी है कह काका कवि पुरूष वर्ग की किस्मत खोटी मिसरानी का जूड़ा, मिसरा जी की चोटी। दुल्हिन का सिन्दूर से शोभित हुआ ललाट दूल्हा जी के तिलक को रोली हुई अलॉट रोली हुई अलॉट, टॉप्स, लॉकेट, दस्ताने छल्ला, बिछुआ, हार, नाम सब हैं मरदाने पढ़ी लिखी या अपढ़ देवियाँ पहने बाला स्त्रीलिंग जंजीर गले लटकाते लाला। लाली जी के सामने लाला पकड़ें कान उनका घर पुल्लिंग है, स्त्रीलिंग दुकान स्त्रीलिंग दुकान, नाम सब किसने छाँटे काजल, पाउडर, हैं पुल्लिंग नाक के काँटे कह काका कवि धन्य विधाता भेद न जाना मूँछ मर्द को मिली, किन्तु है नाम जनाना। ऐसी – ऐसी सैंकड़ो अपने पास मिसाल काकी जी का मायका, काका की ससुराल काका की ससुराल, बचाओ कृष्णमुरारी उनका बेलन देख काँपती छड़ी हमारी कैसे जीत सकेंगे उनसे करके झगड़ा अपनी चिमटी से उनका चिमटा है तगड़ा। मंत्री, संत्री, विधायक सभी शब्द पुल्लिंग तो भारत सरकार फिर क्यों है स्त्रीलिंग? क्यों है स्त्रीलिंग, समझ में बात ना आती नब्बे प्रतिशत मर्द, किन्तु संसद कहलाती काका बस में चढ़े हो गए नर से नारी कंडक्टर ने कहा आ गयी एक सवारी। उसी समय कहने लगे शेर सिंह दीवान तोता – तोती की भला कैसे हो पहचान कैसे हो पहचान, प्रश्न ये भी सुलझा लो हमने कहा कि उसके आगे दाना डालो असली निर्णय दाना चुगने से ही होता चुगती हो तो तोती, चुगता हो तो तोता। ∼ काका हाथरसी 2015-12-14 20:43 GMT+05:30 Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ) < > सिर्फ अंग्रेजी में देख सकते हैं आप. देखिए आदिवासी भाषाओं में, लिंग निर्णय > का इतना बोझ नहीं है. यह आर्य पद्धति है, इसमें ऊर्जा लग रही है. जितनी ऊर्जा > इसमें लगती है, उतने में तो नौजवान रॉकेट बना लेगा.... हरिराम प्रगत भारत <http://hariraama.blogspot.in> |
Yogendra Joshi <yogendr...@gmail.com>: Dec 16 07:33PM +0530
कुल मिलाकर यह निष्कर्ष निकलता है कि हिन्दी को देश से निष्कासित कर दिया जाना चाहिए। लिंगभेद तो कई अन्य भाषाओं में भी है। कई भारतीय अंगरेजी को उत्कृष्ट भाषा मानते हैं, लेकिन भाषावेत्ता कहेंगे कि वहां आदमी को वर्तनी से उलझना पड़ता है। उसे भी अच्छा नहीं कहा जायेगा। उससे बेहतर अन्य यूरोपीय भाषाएं हैं। और चीनियों को भी समझाया जाना चाहिए कि वे अपनी भाषा को त्याग दें जिसमें ५०-६० हजार कैरेक्टर और उनके उच्चारण तथा अर्थ सीखना पड़ता है। अब जो सबको सर्वश्रेष्ठ लगे वैसी भाषा लायें कहां से? |
हिन्दी में तो केवल संज्ञा शब्दों पर ही यह तथाकथित 'समय और ऊर्जा व्यर्थता' होती है
--
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
hindian...@googlegroups.com
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak
---
आपको यह संदश इसलिए मिला है क्योंकि आपने Google समूह के "हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)" समूह की सदस्यता ली है.
इस समूह की सदस्यता समाप्त करने और इससे ईमेल प्राप्त करना बंद करने के लिए, hindianuvaada...@googlegroups.com को ईमेल भेजें.
अधिक विकल्पों के लिए, https://groups.google.com/d/optout में जाएं.
...भाषा में कोई भी परिवर्तन दिनों या सप्ताहों या महीनों में नहीं होता है। धीरे-धीरे सहज रूप में परिवर्तन होते हैं और उनका आभास आगे आने वाली पीढ़ी को ही हो पाता है।...
...किसी क्षेत्र के बाशिंदे किताबों से भाषा नहीं सीखते हैं बल्कि पैदा होने के बाद सहज रूप से अपने परिवेश से सीखते हैं। व्याकरण के नियम भी वे नहीं जानते,...
BY AVINASH · JULY 10, 2011
♦ पुष्यमित्र
हाल ही में मैनें एक किताब पढ़कर खत्म की है। किताब का नाम है, जहं-जहं चरन परे गौतम के। यह संभवतः गौतम बुद्ध की सबसे रोचक जीवनी है। मगर मेरे लिए इस किताब का नाम भी कम रोचक नहीं। चरण नहीं चरन, पड़े नहीं परे। शब्दों का यह चयन हम बिहारियों के हिंदी उच्चारण की हीन ग्रंथी पर मरहम लगाने सरीखा है। हम लोग अक्सर इस तरह के उच्चारण के लिए दूसरे प्रदेशों में उपहास के पात्र बनते रहे हैं और आज तक यही समझते रहे कि हमारा यह उच्चारण दोष हमारी अयोग्यता का प्रमाण है। इस पुस्तक का शीर्षक पढ़ कर पहली बार यह समझ आया कि इस तरह का उच्चारण हम बिहारियों के सदियों पहले प्राकृत और पालि भाषी होने के कारण है। इन लोक भाषाओं में उच्चारण इसी तरह किया जाता रहा है और बौद्ध धर्म की प्रतिष्ठा के बाद इन भाषाओं को शासकीय स्वीकृति भी मिली। बहरहाल हमारी जीभ उस वक्त जिस तरह उमेठी गयी, उसका असर अब तक कायम है। बिहार के लोग बमुश्किल सौ-सवा साल से हिंदी बोल रहे होंगे, उससे पहले तो इन्हीं या इनकी अपभ्रंश भाषाओं-बोलियों से हमारा काम चलता रहा। चाहे वह भोजपुरी हो या मैथिली, मगही हो या अंगिका। कहने को आज इन्हें हिंदी की बोलियां कह दिया जाता है, पर हकीकत में यह हिंदी से काफी पुरानी बोलियां हैं और प्राकृत व पालि जैसी भाषाओं का ही अपभ्रंश हैं।
यहां मेरा अभिप्राय हिंदी भाषा को कमतर बताना नहीं है। हिंदी आज उत्तर भारत की सर्वमान्य भाषा है। भले इसकी उम्र छोटी है, मगर प्रभाव व्यापक। सबसे बड़ी बात कि इस भाषा की बदौलत इस नयी सदी में हम जैसे लाखों लोगों की रोजी-रोटी चल रही है। मेरा आशय सिर्फ खुद जैसे बिहारवासियों की उस हीन ग्रंथि पर मलहम लगाना है, जो उच्चारण और लिंगदोष के नाम पर हम चुपचाप झेलते आये हैं।
उच्चारण दोष का अभियोग तो आवाज की दुनिया के कई दोस्तों को झेलना और भुगतना पड़ता ही है और इस कारण कई बार उन्हें पर्दे के सामने आने का मौका नहीं मिल पाता। मगर अखबारी दुनिया के बिहारवासी साथी ज्यादातर लिंगदोष के मारे हैं। दूसरे प्रांतों के हमारे वरिष्ठ द्विआर्थी तरीके से इस शब्द का उच्चारण करते हैं और हम चुपचाप झेंपते हुए मुस्कुराते रहते हैं। अब जाकर मैंने गौर किया कि हमारी बोलियों में तो संस्कृत की तरह तीन लिंग होते हैं। पुल्लिंग, स्त्रीलिंग और उभय लिंग। यानि हम लोग लिंग विहीन चीजों को लिंग के खांचे में नहीं बांटते। राम पुल्लिंग है और सीता स्त्रीलिंग, मगर राम और सीता का घर हिंदी में भले ही पुल्लिंग होता है, संस्कृत की तरह हमारी बोलियों में उभय लिंग ही होता है। बड़ा पापुलर मजाक है, न्यूज रूम में अक्सर उल्लेख किया जाता है कि हवा बहता है या बहती है का जब फैसला करना हो तो हवा बsहs है कर देना चाहिए। पर हकीकत में हमारी बोलियों में यह इसी तरह इस्तेमाल होता है। हवा बsहs है या हवा बहै छय। घर पुराना हो गया को मैथिली में कहते हैं घर पुरान भs गेल। यहां घर लिंग विहीन है। सचमुच घर लिंग विहीन ही होता है। घर भी, हवा भी, आम भी और हवाई जहाज भी। क्या किसी ने इनका लिंग देखा है? खैर हिंदी वालों ने इनमें स्त्रीत्व और पुरुषत्व तलाश लिये और अब हम भी घर को नर और सड़क को मादा के रूप में देखने की आदत डाल चुके हैं। आने वाले समय में लेस्बियन, गे और किन्नर दावा करने लगे तो हिंदी में संशोधन की जरूरत होगी, मगर फिलहाल घर और सड़क दावा करने वाले नहीं। लिहाजा हमने अपना नजरिया बदल लिया है और अपनी शर्ट को एक खूबसूरत हसीना मानकर खुश होते हैं कि वह हमारे बदन से लिपटी तो है।
उसी तरह हमारी बोलियों में का के की भी अलग नहीं है। मैथिली और भोजपुरी में इन तीनों के बदले सिर्फ के प्रयुक्त होता है। जैसे राम के मेहरारू, राम के कनिया, अहमदिया के दुआर। वहीं अंगिका में इनकी जगह र इस्तेमाल होता है। राम र दुलहिन और अहमदिया र दरबज्जा। कहीं किसी लिंगात्मक विश्लेषण की जरूरत नहीं। आपकी कसम के बदले भोजपुरी भाई कहते हैं तोहार किरिया। हमार भौजी। हम बिहारवासी कई बार कह देते हैं तुम्हारा पापा, तुम्हारा मम्मी और हंसी के पात्र बन जाते हैं। वह इसलिए कि हम अपनी स्थानीय बोलियों में तोहार, तोरे, तोहर से ही बड़े, छोटे सबका का काम चला लेते हैं। मसलन तोहर बाबू या तोहर माय। अगर किसी बड़े को कहना होता है तभी अहां के बाबूजी या अपने के माताजी कहते हैं। यहां हिंदी में कहना पड़ता है, तुम्हारे पिताजी और आपका बेटा। बिहार में तो बेटा भी अहां के और पिताजी भी अहां के ही होता है।
बिहार में मूलतः चार भाषाएं हैं। भोजपुरी, मैथिली, अंगिका और मगही। इन्हें बोली कहकर इनका महत्व कम नहीं किया जा सकता है। मैथिली और भोजपुरी तो आज भी अंतरराष्ट्रीय सम्मान हासिल कर रही है, जहां तक मगही और अंगिका का सवाल है, ये भी प्राचीन इतिहास के दौर में अंतरराष्ट्रीय भाषाएं रह चुकी हैं। इनका हजारों साल का इतिहास है। अंगिका की अपनी लिपि है। इन भाषाओं का वर्तमान भले ही गर्त में हो मगर इतिहास कई भाषाओं से अधिक समृद्ध रहा है। हमें इन्हीं मातृभाषाओं का सूत्र पकड़ कर हिंदी का दामन थामना पड़ा है। अगर बंगाली, तमिल या कन्नड़ की टूटी-फूटी हिंदी को हम सहिष्णुता दर्शाते हुए झेल लेते हैं तो फिर राजस्थान के मारवाड़ियों, मध्यप्रदेश के बुंदेलियों और बघेलियों और भोजपुरियों, मैथिलों, अंगिका भाषियों और मगहियों को क्यों नहीं। भोपाल में मैं नहीं मे होता है और पत्थर नहीं, फत्तर। पंजाब में स्कूटर नहीं सकूटर होता है और धर्मेंद्र नहीं धरमेंदर। हमारे यहां भी सरक हेमामालिनी का गाल जैसा बनता है जनाब।
(पुष्य मित्र। ज़मीनी पत्रकार। माखनलाल पत्रकारिता युनिवर्सिटी से डिग्री लेने के बाद हिंदुस्तान भागलपुर में लंबे समय तक रहे। फिर नौकरी छोड़ कर बाढ़ राहत के कामों में लगे। इन दिनों प्रभात खबर से जुड़े हैं। उनसे push...@gmail.com पर संपर्क किया जा सकता है।)
...क्रिया पद के लिंगाधारित रूप केवल दो प्रकार के होते हैं, जिसे स्त्रीलिंग पुलिङ्ग आ गया उसे क्रियापद में तत्संबंधी सीखने को शेष रह क्या गया ?...