आवंटित या आबंटित ?

1,130 views
Skip to first unread message

दिwakaर Maणि

unread,
Feb 15, 2011, 1:38:14 AM2/15/11
to ha
समूह सदस्यो!

एक शंका है। "आवंटित या आबंटित" में से कौन-सा शब्द सही है? गूगल महाराज "आवंटित" के लिए 341,000 परिणाम प्रदर्शित कर रहे हैं, जबकि "आबंटित" के लिए 101,000 परिणाम। 

--
शुभाकांक्षी,
-------------------------------------------------------------------
दि वा क र म णि [D I W A K A R M A N I]
भाषावैज्ञानिक <Linguist-PE>
अनुप्रयुक्त कृत्रिम प्रज्ञान समूह <AAIG>,
प्रगत संगणन विकास केन्द्र, पुणे <C-DAC, Pune>.
--------------------------------------------------------------------


girindra nath

unread,
Feb 15, 2011, 1:41:00 AM2/15/11
to hindian...@googlegroups.com
दिवाकर भाई,
आवंटित ही सही शब्द है.

2011/2/15 दिwakaर Maणि <diwak...@gmail.com>
--
इस संदेश पर टिप्पणी करने के लिए 'Reply' या 'उत्तर' पर क्लिक करें।
 
नए विषय पर चर्चा शुरू करने के लिए निम्नलिखित पते पर ई-मेल भेजें :
 
hindian...@googlegroups.com
 
वेब पता : http://groups.google.co.in/group/hindianuvaadak



--
regards
Girindra Nath Jha
www.anubhaw.blogspot.com
09559789703

lalit sati

unread,
Feb 15, 2011, 1:41:17 AM2/15/11
to hindian...@googlegroups.com
आबंटित सही है।

2011/2/15 दिwakaर Maणि <diwak...@gmail.com>
समूह सदस्यो!

Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ)

unread,
Feb 15, 2011, 1:56:18 AM2/15/11
to hindian...@googlegroups.com
दिवाकर जी,

ऑक्सफ़ोर्ड अंग्रेज़ी-हिंदी शब्दकोश में 'आवंटन' का प्रयोग हुआ है, लेकिन सरकारी प्रकाशनों में 'आबंटन' का प्रयोग होता है। इस शब्द को लेकर मतैक्य नहीं है।  

हिंदी शब्दसागर में 'वंटनीय' का निम्नलिखित अर्थ दिया गया है :

वंटनीय वि० [सं० वण्टनीय] बाँटने लायक । वंटन के योग्य ।


अगर आवंटन शब्द का आधार 'वंटन है' तो 'आवंटित' ही बेहतर विकल्प है। 

सादर,

सुयश

ब्लॉग

2011/2/15 दिwakaर Maणि <diwak...@gmail.com>
समूह सदस्यो!

दिवाकर मणि

unread,
Feb 15, 2011, 2:05:01 AM2/15/11
to हिंदी अनुवादक (Hindi Translators)
बहुत बार इस शब्द के प्रयोग में मुझे शंका होती रही है, और मैं अबतक
"आवंटन" का ही प्रयोग करता आ रहा हूं , लेकिन मुझे लगा कि शायद संस्कृत
पृष्ठभूमि के कारण मेरे द्वारा ऐसा किया जा रहा है। अस्तु, शब्द का
संस्कृत मूल देंखे तो "आवंटन या आवंटित" ही उपयुक्त होगा। वैसे, हिंदी
वर्डनेट में दोनों शब्दों को उपयुक्त प्रदर्शित किया गया है।

On Feb 15, 11:56 am, Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ)


<translatedbysuy...@gmail.com> wrote:
> दिवाकर जी,
>
> ऑक्सफ़ोर्ड अंग्रेज़ी-हिंदी शब्दकोश में 'आवंटन' का प्रयोग हुआ है,
> लेकिन सरकारी प्रकाशनों में 'आबंटन' का प्रयोग होता है। इस शब्द को लेकर मतैक्य
> नहीं है।
>
> हिंदी शब्दसागर में 'वंटनीय' का निम्नलिखित अर्थ दिया गया है :
>

> वंटनीय वि० [सं० *वण्टनीय*] बाँटने लायक । वंटन के योग्य ।
>
> http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.15:1:5058....


>
> अगर आवंटन शब्द का आधार 'वंटन है' तो 'आवंटित' ही बेहतर विकल्प है।
>
> सादर,
>
> सुयश
>
> ब्लॉग
>
> http://anuvaadkiduniya.blogspot.com
>

> <http://anuvaadkiduniya.blogspot.com/>http://ontranslationandwords.blogspot.com
>
> 2011/2/15 दिwakaर Maणि <diwakarm...@gmail.com>

lalit sati

unread,
Feb 15, 2011, 2:25:04 AM2/15/11
to hindian...@googlegroups.com
'आवंटित' ही बेहतर विकल्प है - यह कहना मेरे विचार से संस्कृतनिष्ठ शुद्धता के आग्रह को अभिव्यक्त करने जैसा है :)
स्मरण रहे कि बंटन करना या बाँटना को अशुद्ध नहीं माना जाता है।
2011/2/15 Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ) <translate...@gmail.com>

Vinod Sharma

unread,
Feb 15, 2011, 5:18:22 AM2/15/11
to hindian...@googlegroups.com
जैसा कि सुयशजी ने कहा सरकारी प्रलेखों और पुस्तकों में तथा स्कूलों की
पाठ्यपुस्तकों में और हिंदी समाचार पत्रों में आबंटन का प्रयोग देखा जा
सकता है. दिवाकरजी की तरह मैं भी वर्षों से आवंटन का प्रयोग तो करता आ
रहा हूँ लेकिन मन में शंकित अवश्य रहा हूऐ कि कहीं मैं गलत वर्तनी का
प्रयोग तो नहीं कर रहा. प्राचीन शब्दकोशों में आवंटन ही मिलता है, किंतु
आधुनिक शब्दकोशों में दोनों का उल्लेख है.

On 2/15/11, lalit sati <lalit...@gmail.com> wrote:
> 'आवंटित' ही बेहतर विकल्प है - यह कहना मेरे विचार से संस्कृतनिष्ठ शुद्धता के
> आग्रह को अभिव्यक्त करने जैसा है :)
> स्मरण रहे कि बंटन करना या बाँटना को अशुद्ध नहीं माना जाता है।
> 2011/2/15 Suyash Suprabh (सुयश सुप्रभ) <translate...@gmail.com>
>
>> दिवाकर जी,
>>
>> ऑक्सफ़ोर्ड अंग्रेज़ी-हिंदी शब्दकोश में 'आवंटन' का प्रयोग हुआ है,
>> लेकिन सरकारी प्रकाशनों में 'आबंटन' का प्रयोग होता है। इस शब्द को लेकर
>> मतैक्य
>> नहीं है।
>>
>> हिंदी शब्दसागर में 'वंटनीय' का निम्नलिखित अर्थ दिया गया है :
>>

>> वंटनीय वि० [सं० *वण्टनीय*] बाँटने लायक । वंटन के योग्य ।


>>
>>
>> http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.15:1:5058.dasahindi
>>
>> अगर आवंटन शब्द का आधार 'वंटन है' तो 'आवंटित' ही बेहतर विकल्प है।
>>
>> सादर,
>>
>> सुयश
>>
>> ब्लॉग
>>
>> http://anuvaadkiduniya.blogspot.com
>>

>> <http://anuvaadkiduniya.blogspot.com/>


--
Vinod Sharma
+919413394205
+911412247205
Fax: +911412360808
gtalk: vinodjisharma
skype:vinodjisharma
http://www.proz.com/profile/778738

abhishek singhal

unread,
Feb 15, 2011, 5:47:13 AM2/15/11
to hindian...@googlegroups.com
जहां तक समाचार पत्रों की भाषा का सवाल है तो आवंटन शब्द का ही इस्तेमाल किया जाता है और इसे ही शुद्ध माना जाता है।
सादर

2011/2/15 Vinod Sharma <vinodj...@gmail.com>



--
abhishek singhal
jaipur
www.abhishek-singhal.blogspot.com

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages