"We're all part of a food chain", I guess.
Sorry, couldn't think of something smarter.
:-)
On 8 अग, 11:24, Rachel H. <
rm...@hotmail.com> wrote:
> Well, it's more about the animal world...the little girl says that the fact that geckos eat mosquitoes is one more reason they're gross, and the father answers with this saying:-)
>
> Date: Fri, 7 Aug 2009 17:05:34 -0700
> Subject: [Hindi] Re: जीव जीवस्य भोजनम (jiiv jiivasya bhojanam)
> From:
agast...@gmail.com
> To:
hi...@googlegroups.com
>
> Rachel - what is the context?
>
> Is the conversation about veg/non-veg diet... or is it more about social dynamics - about how in order to maintain its relevance, one person has to dominate the other? I suspect it's the former... but thought I'll check.
>
> 2009/8/7 Rachel H. <
rm...@hotmail.com>
>
> I am wondering if any of you can think of an English equivalent to the phrase 'जीव जीवस्य भोजनम'...I know it means that one creature is another creature's sustenance, but there must be some catchier way to put it...or have I missed the meaning to some degree?
>
> Thanks:-)
> Rachel
>
> _________________________________________________________________
> Get free photo software from Windows Livehttp://
www.windowslive.com/online/photos?ocid=PID23393::T:WLMTAGL:ON:...