බුදුන් දහම් සඟුන් සියල්ලට පළමුවෙන්

50 views
Skip to first unread message

Bo

unread,
Sep 16, 2008, 1:50:49 PM9/16/08
to හෙළ හෙළිය
ජන කවි සම්බද ලිපි පෙළ - 1
පුරාණයේ පටන් අපේ ඇත්තෝ මොනවා කරන්නත් කලියෙන් තමන්ගේ ආගම දහම සිහි කොට ,
වැඳ අවසර ගත්තා. ඔන්න අපේ ඉතිහාසය ගත්තොත්, විවිද නාඩගම් නූර්ති, ජන වහර
කටවහරේ එන නොයෙක් කතා සහ අප ජන සමාජයේ පවතින සිරිත් විරිත් වලින් මේ බව
තව දුරටත් ඔප්පු වෙනවා
අපේ ජන ජීවිතය බුදුන් දහම් සඟුන් ඇතුලු ත්‍රිවිද රත්නය කෙරෙහිද නොපෙනෙන
තිස් තුන් කෝටියක් වූ දෙවි දේවතාවුන් වහන්සේලා සමගද බැඳී තිබුනේය. ස්වභාව
දර්මයේ සියලු වස්තූන් දේවත්වයේ ලා සැලකීමට ඔවුන් එකල පුරුදු වී සිටියේය.
අව්ව වැස්ස ඉර හඳ සුළං තම භව බෝග සහ අස්වැන්න කෙරෙහි බලපෑම් ඇතිකරන
එක්තරා අභිචාරී බලවේගයකැයි ඔවුහු විස්වාස කලෝය. ඉතින් කරන්නට යන ඕනෙම
කාර්‍යයකට කලියෙන්, ඒ කිව්වේ ඕනෙම හොඳ වැඩකට කලියෙන් බුදුන් දම් සඟුන්
වැඳ අවසර ලබා ගන්නා පුරුද්දක්

අප ජන සමාජයේ පවතී. ඕනෙම වැඩකට යන්නට කලියෙන්, ආගම දර්මය සිහි කරන්නේ,
දෙමාපියන් වැඳ අවසර ගන්නේ ඒ නිසායි

බුද්දං සරණේ සිරස දරාගෙන
දම්මං සරණේ හිත පහදාගෙන
සංඝං සරණේ සිවුරු දරාගෙන
ඉඤඤයි තුන් සරණේ අදහාගෙන

බුද්දං සරණයෙන් බුදු ගුණ කියන වරන්
දම්මං සරණයෙන් දම් ගුණ කියන වරන්
සංඝං සරණයෙන් නව ගුන කියන වරන්
මේ තුන් සරණයෙන් මුඛ දිවි හරින වරන්

ඒ අපේ ජන වහරේ පවතින එසේ අවසර ගැනීමේ හෝ වරං ගැනීමේ කවි යටතේ එන කවි
කිහිපයකි
මේ මා ලියූවක්

කරන කාරිය පළමු හිතේ පිරිසිඳු කමම
බුදුන් දම් සඟුන් වැද වඩා අවසර ගැනුම
මගේ දේ නොවෙයි අපි අපේ දේ ගොඩ නැගුම
තමයි මා උපන් දේශයෙන් මා ලද දැනුම

රාජිත (Rajitha)

unread,
Sep 16, 2008, 9:01:32 PM9/16/08
to helah...@googlegroups.com
ආයුබෝවන්,

හෙළහෙළියට සාදරයෙන් පිළි ගනිමු.


2008/9/16 Bo <bod...@gmail.com>

ජන කවි සම්බද ලිපි පෙළ - 1
පුරාණයේ පටන් අපේ ඇත්තෝ මොනවා කරන්නත් කලියෙන් තමන්ගේ ආගම දහම සිහි කොට ,
වැඳ අවසර ගත්තා. ඔන්න අපේ ඉතිහාසය ගත්තොත්, විවිද නාඩගම් නූර්ති, ජන වහර
කටවහරේ එන නොයෙක් කතා සහ අප ජන සමාජයේ පවතින සිරිත් විරිත් වලින් මේ බව
තව දුරටත් ඔප්පු වෙනවා
අපේ ජන ජීවිතය බුදුන් දහම් සඟුන් ඇතුලු ත්‍රිවිද රත්නය කෙරෙහිද නොපෙනෙන
තිස් තුන් කෝටියක් වූ දෙවි දේවතාවුන් වහන්සේලා සමගද බැඳී තිබුනේය. ස්වභාව
දර්මයේ සියලු වස්තූන් දේවත්වයේ ලා සැලකීමට ඔවුන් එකල පුරුදු වී සිටියේය.

ඔවුහු එකල පුරුදුව සිටියෝ ය. විය යුතු යැයි ගැඟේ.

මා අසා ඇති ලෙස  "ඔහු එකල පුරුදුව සිටීහ." යන්නත් නිවැරදි වේ.

හේ යන්නේ බහු වවන පදය ඔහු වේ. මෙය දන් ඔවුහු වී ඇත.
දත්තෝ නිවැරදි කර්ත් වා. 


 

අව්ව වැස්ස ඉර හඳ සුළං තම භව බෝග සහ අස්වැන්න කෙරෙහි බලපෑම් ඇතිකරන
එක්තරා අභිචාරී බලවේගයකැයි ඔවුහු විස්වාස කලෝය.


"කළෝ ය" ලෙස ලිවිය‍ යුතු ද?

 
ඉතින් කරන්නට යන ඕනෙම
කාර්‍යයකට කලියෙන්, ඒ කිව්වේ ඕනෙම හොඳ වැඩකට කලියෙන් බුදුන් දම් සඟුන්
වැඳ අවසර ලබා ගන්නා පුරුද්දක්

අප ජන සමාජයේ පවතී. ඕනෙම වැඩකට යන්නට කලියෙන්, ආගම දර්මය සිහි කරන්නේ,
දෙමාපියන් වැඳ අවසර ගන්නේ ඒ නිසායි

බුද්දං සරණේ සිරස දරාගෙන
දම්මං සරණේ හිත පහදාගෙන
සංඝං සරණේ සිවුරු දරාගෙන
ඉඤඤයි තුන් සරණේ අදහාගෙන

බුද්දං සරණයෙන් බුදු ගුණ කියන වරන්
දම්මං සරණයෙන් දම් ගුණ කියන වරන්
සංඝං සරණයෙන් නව ගුන කියන වරන්
මේ තුන් සරණයෙන් මුඛ දිවි හරින වරන්

ඒ අපේ ජන වහරේ පවතින එසේ අවසර ගැනීමේ හෝ වරං ගැනීමේ කවි යටතේ එන කවි
කිහිපයකි
මේ මා ලියූවක්

කරන කාරිය පළමු හිතේ පිරිසිඳු කමම
බුදුන් දම් සඟුන් වැද වඩා අවසර ගැනුම
මගේ දේ නොවෙයි අපි අපේ දේ ගොඩ නැගුම
තමයි මා උපන් දේශයෙන් මා ලද දැනුම




--
බුදු සරණයි.
--රාජිත--

http://rajitha-diary.blogspot.com/
http://rajitha-blog.blogspot.com/

Anu-Linux

unread,
Sep 16, 2008, 9:26:03 PM9/16/08
to helah...@googlegroups.com
ආයුබෝ,

2008/9/17 රාජිත (Rajitha) <rajitha...@gmail.com>

ආයුබෝවන්,

හෙළහෙළියට සාදරයෙන් පිළි ගනිමු.


2008/9/16 Bo <bod...@gmail.com>

ජන කවි සම්බද ලිපි පෙළ - 1
පුරාණයේ පටන් අපේ ඇත්තෝ මොනවා කරන්නත් කලියෙන් තමන්ගේ ආගම දහම සිහි කොට ,
වැඳ අවසර ගත්තා. ඔන්න අපේ ඉතිහාසය ගත්තොත්, විවිද නාඩගම් නූර්ති, ජන වහර
කටවහරේ එන නොයෙක් කතා සහ අප ජන සමාජයේ පවතින සිරිත් විරිත් වලින් මේ බව
තව දුරටත් ඔප්පු වෙනවා
අපේ ජන ජීවිතය බුදුන් දහම් සඟුන් ඇතුලු ත්‍රිවිද රත්නය කෙරෙහිද නොපෙනෙන
තිස් තුන් කෝටියක් වූ දෙවි දේවතාවුන් වහන්සේලා සමගද බැඳී තිබුනේය. ස්වභාව
දර්මයේ සියලු වස්තූන් දේවත්වයේ ලා සැලකීමට ඔවුන් එකල පුරුදු වී සිටියේය.

ඔවුහු එකල පුරුදුව සිටියෝ ය. විය යුතු යැයි ගැඟේ.

මෙය නිවැරිදි වේ.
 

මා අසා ඇති ලෙස  "ඔහු එකල පුරුදුව සිටීහ." යන්නත් නිවැරදි වේ.

මේ පිළිබඳ නම් තවත් සොයා බැලිය යුතු යැයි මට හැඟේ. මන්ද යත් ඉංගිරිසියේ මෙන් නොව සිංහළයේ ඔහු යනු ඒක්බස් වදනකි. "ඔවුහු" එහි බුහුබස් වදනයි.

හේ යන්නේ බහු වවන පදය ඔහු වේ. මෙය දන් ඔවුහු වී ඇත.
දත්තෝ නිවැරදි කර්ත් වා. 

මෙය 'දැන් ඔවුහු' වුණා නොව මින් අවුරුදු ගණනාවක ට පෙර සිටම 'ඔවුහු' ලෙස ම පැවතුණ බවයි මගේ හැඟීම. මා පාසැල් සමයේ උගත්තේ ද 'හේ', 'ඔහු' ඒක වවන වේ, 'ඔවුන්', 'ඔවුහූ' බුහුබස් ලෙසයි. මෙය අද වන විට වෙනසක ට ලක් වී ඇත් දැයි දැනගැනීම ට මම ද කැමැත්තෙමි.

තුති.

--
දසුන්ප්‍රිය අනුරාධ.
D. AnuradhA
Step to the future with FOSS!

My Blog : http://blog.mihikatha.net/
සිංහළ blog සටහන්: http://anuradha-life.blogspot.com/
My Photo Galleries : http://www.flickr.com/photos/dasun
http://picasaweb.google.com/linuxdassa

සහන් තන්තිරිවත්ත

unread,
Sep 16, 2008, 11:57:42 PM9/16/08
to helah...@googlegroups.com
කෝ මේ රජිත් මලයා... අහල බලමු අපි එයාගෙන්
-සහන්-

Bo

unread,
Sep 17, 2008, 12:26:49 AM9/17/08
to හෙළ හෙළිය
ස්තූතියි. වැරදි ඇතොත් පෙන්වා දෙන්න.
ඔවුන් යන්නට ඔවුහු.. එක් කරන්නම්

ල සහ ළ ද ,න සහ ණ ද නිතරම පැටලෙනවා.
භාවිතයක් නොමැති කම නිසා ව්‍යාකරණ වැරදි ඇතොත් වහාම එය පෙන්වා දෙන්න
සැමට ස්තූතියි

සහන් තන්තිරිවත්ත

unread,
Sep 17, 2008, 12:35:52 AM9/17/08
to helah...@googlegroups.com
බොදිනීව අප 'හෙළ හෙළිය'ට සාදරයෙන් පිළිගන්නව.

අප ලියනා දේ තුල ඇති වියරණ අපි අපිම නිවරද කරගැනීම ත් අප හවුලේ අසිරිමත් ලක්‍ෂණයකි.

/*----------------------------*/
Sahan Thanthiriwatte
සහන් තන්තිරිවත්ත
www.ketapath.helasara.com
Q-Chem in Progress...
Complete Quantum Computation...
A Quantum Leap Into The Future Of Chemistry...

Rajith Vidanaarachchi

unread,
Sep 17, 2008, 12:33:15 PM9/17/08
to helah...@googlegroups.com
"ඔහු" යනු බුහු බස් පදයක්.
මෙහි එක් බස් පදය "හේ" යන්න යි.
මෙහි අනුක්තය "ඔවුන්" යන්න යි.

පැරණි පොත්-පත්වල "ඔවුහු" යන පදයක් දකින්නට නැහැ.

ඉහත ලිපියේ තවත් වැරදි කිහිපයක්..


> ජන කවි සම්බද ලිපි පෙළ - 1

මෙහි, සම්බද, යන්න "සම්බන්ධ" යන සකු වදනෙහි අරුත ගැනීමට යොදා ඇති බව පෙනේ. නිවැරදි හෙළ වදන "සබැඳි" යන්න යි.


> අපේ ඇත්තෝ මොනවා කරන්නත් කලියෙන් තමන්ගේ ආගම දහම සිහි කොට
> වැඳ අවසර ගත්තා.

ඇත්තෝ.. ගත්තා කියන එක වැරදි යි. "ඇත්තන්... ගත්තා" හෝ "ඇත්තෝ ... ගත්තෝ" විය යුතු යි.


> විවිද නාඩගම් නූර්ති
"විවිද" යන්න "විවිධ" යන අරුත දේ ද? මා සිතන්නේ "නොයෙක්" යන්න වඩා සුදුසු හෙළ වදනක් බව යි.


> ත්‍රිවිද රත්නය
"තෙ රුවන" හෝ සකුවෙන් නම් "ත්‍රිවිධ රත්නය" හෝ


> ස්වභාව දර්මයේ
"සොබා දහමේ" හෝ සකුවෙන් නම් "ස්වභාව ධර්මයේ" හෝ


> මගේ දේ නොවෙයි අපි අපේ දේ ගොඩ නැගුම
"අපි" යන්න "අප" ලෙස නිවැරදි විය යුතු යි නේ ද?

හෙළි හෙළියට සාදරයෙන් පිළිගන්නවා :)

බුදු සරණයි
-රජිත්
--
රජිත් විදානආරච්චි
(Rajith Vidanaarachchi)
පන්හිඳ - නිදහස් අදහස් නිදහසේ ලියැවෙන විද්‍යුත් පන්හිඳ
(http://rajith.org)

Anu-Linux

unread,
Sep 18, 2008, 11:43:13 AM9/18/08
to helah...@googlegroups.com
ආයුබෝ,

2008/9/17 Rajith Vidanaarachchi <rajith.vid...@gmail.com>

"ඔහු" යනු බුහු බස් පදයක්.

මෙය පිළිගත නොහකියි මිතුර. මා ඉගෙන ගෙන ඇති පරිදි "ඔහු" යනු එක්බස් පුරුෂ ලිංග පදයකි. :-) මෙය ප්‍රථම පුරුෂය ට අයත් ය. තමා ඉදිරියේ නොමැති කෙනකු හඳුන්වනු පිණිස යොදා ගන්නා පද ප්‍රථම පුරුෂ ට අයත් වේ.(හේ, ඔහු, ඔවුහු, මිනිසා, මිනිස්සු, ස්ත්‍රිය, අදී )


මෙහි එක් බස් පදය "හේ" යන්න යි.

මෙය ද ප්‍රථම පුරුෂය ට අයත් එක් බස් පදයකි.
 
මෙහි අනුක්තය "ඔවුන්" යන්න යි.

ඔබ හරි.


පැරණි පොත්-පත්වල "ඔවුහු" යන පදයක් දකින්නට නැහැ.

මම මේ දැන් කියවන පොතේ ද "ඔවුහු" යන පදය දැක්න ට ලැබේ. (හෙළ බසේ වියරණය - ඇදුරු ඊ . ඇම්. රත්නපාල.). මීට අමතර ව මගේ පාසැල් අවධියේ ද "ඔවුහූ" යන පදය බුහුබස් වදනක් ලෙස යොදා ගත්තෙමි.

මේ පිළිබඳ තව දුරටත් විමසා සැක හැර ගන්න ට ඇරයුම් කරමි.

Ruki - රුක්ෂාන්

unread,
Sep 18, 2008, 1:14:00 PM9/18/08
to helah...@googlegroups.com
ආයුබෝවන් බෝ නගෝ....

ගොඩ ක‍ලකින් දැක්කෙ :-)

හෙළ හෙළිය ට ආවට,‍‍ නගා ට තුති‍.

- රුක්ෂා‍න්


2008/9/16 Bo <bod...@gmail.com>

රාජිත (Rajitha)

unread,
Sep 18, 2008, 1:48:27 PM9/18/08
to helah...@googlegroups.com


2008/9/18 Anu-Linux <linux...@gmail.com>

ආයුබෝ,

2008/9/17 Rajith Vidanaarachchi <rajith.vid...@gmail.com>

"ඔහු" යනු බුහු බස් පදයක්.

මෙය පිළිගත නොහකියි මිතුර. මා ඉගෙන ගෙන ඇති පරිදි "ඔහු" යනු එක්බස් පුරුෂ ලිංග පදයකි. :-) මෙය ප්‍රථම පුරුෂය ට අයත් ය. තමා ඉදිරියේ නොමැති කෙනකු හඳුන්වනු පිණිස යොදා ගන්නා පද ප්‍රථම පුරුෂ ට අයත් වේ.(හේ, ඔහු, ඔවුහු, මිනිසා, මිනිස්සු, ස්ත්‍රිය, අදී )

මම කුමරතුංගයන් ද 'ඔහු' යන්න බුහු බස් පදයක් ලෙස යොදනු දැක ඇත්තෙමි. උදාහරණ සොයා පවසන්නම්.

පැරණි පොත් වල මෙසේ යෙදී ඇත.

හේ,ඕ : ඒක වචන උක්ත (ප්‍රථමා විභක්ති)
ඔහු,ඇය : ඒකවචන අනුක්ත (ප්‍රථමා විභක්ති)

ඔහු, ඔව්හු : බහු වචන උක්ත (කම් විබත්)
ඔවුන් : බහු වචන අනුක්ත  (කම් විබත්)
 
ලෙස යෙදේ.




මෙහි එක් බස් පදය "හේ" යන්න යි.

මෙය ද ප්‍රථම පුරුෂය ට අයත් එක් බස් පදයකි.
 
මෙහි අනුක්තය "ඔවුන්" යන්න යි.

ඔබ හරි.


පැරණි පොත්-පත්වල "ඔවුහු" යන පදයක් දකින්නට නැහැ.

මම මේ දැන් කියවන පොතේ ද "ඔවුහු" යන පදය දැක්න ට ලැබේ. (හෙළ බසේ වියරණය - ඇදුරු ඊ . ඇම්. රත්නපාල.). මීට අමතර ව මගේ පාසැල් අවධියේ ද "ඔවුහූ" යන පදය බුහුබස් වදනක් ලෙස යොදා ගත්තෙමි.

මේ පිළිබඳ තව දුරටත් විමසා සැක හැර ගන්න ට ඇරයුම් කරමි.


 

තුති.
--
දසුන්ප්‍රිය අනුරාධ.
D. AnuradhA
Step to the future with FOSS!

My Blog : http://blog.mihikatha.net/
සිංහළ blog සටහන්: http://anuradha-life.blogspot.com/
My Photo Galleries : http://www.flickr.com/photos/dasun
http://picasaweb.google.com/linuxdassa


Sujeewa Kumara

unread,
Sep 18, 2008, 2:45:33 PM9/18/08
to helah...@googlegroups.com
ලිව්වට කමක් නැති දෝ දුටු සුළු වැරදී
ලියනට මැලි වීමි මේ ගැන මම පෙර දී
මට වුව මෙවැනි දේ හැම තිස්සෙ ම වරදී
කාගෙත් හොඳට ලියනෙමි මම යහ පරිදී

2008/9/17 රාජිත (Rajitha) <rajitha...@gmail.com>
ආයුබෝවන්,


හෙළහෙළියට සාදරයෙන් පිළි ගනිමු.

බෝ ගේ ඇතැම් වැරදි සිංහළ යතුරණයේ දී [ටයිපින් = යතුරණය, නැද්ද වෙන වදනක්?] සිදු වූ සේ පෙනේ.
 



2008/9/16 Bo <bod...@gmail.com>

ජන කවි සම්බද ලිපි පෙළ - 1
පුරාණයේ පටන් අපේ ඇත්තෝ මොනවා කරන්නත් කලියෙන් තමන්ගේ ආගම දහම සිහි කොට ,
වැඳ අවසර ගත්තා. ඔන්න අපේ ඉතිහාසය ගත්තොත්, විවිද නාඩගම් නූර්ති, ජන වහර
කටවහරේ එන නොයෙක් කතා සහ අප ජන සමාජයේ පවතින සිරිත් විරිත් වලින් මේ බව
තව දුරටත් ඔප්පු වෙනවා
අපේ ජන ජීවිතය බුදුන් දහම් සඟුන් ඇතුලු ත්‍රිවිද රත්නය කෙරෙහිද නොපෙනෙන
තිස් තුන් කෝටියක් වූ දෙවි දේවතාවුන් වහන්සේලා සමගද බැඳී තිබුනේය. ස්වභාව
දර්මයේ සියලු වස්තූන් දේවත්වයේ ලා සැලකීමට ඔවුන් එකල පුරුදු වී සිටියේය.

ඔවුහු එකල පුරුදුව සිටියෝ ය. විය යුතු යැයි ගැඟේ.

මා අසා ඇති ලෙස  "ඔහු එකල පුරුදුව සිටීහ." යන්නත් නිවැරදි වේ.

හේ යන්නේ බහු වවන පදය ඔහු වේ. මෙය දන් ඔවුහු වී ඇත.
දත්තෝ නිවැරදි කර්ත් වා. 

මා මෙය හරියට ම නොදන්නා මුත් මෙය යුග දෙකක වෙනසක් සේ හැඟේ.

ඌ යන්නෙන් බිඳී ආ උහු කියා වදනක් පෙර පොතක තිබ්බා මතකයි. එය ද පසු ව ඔහු වුණේ?

උහු කිව්වේ ඌ ගේ ගරු අරුත ද?

උදා: උහු ගෙදර යති.

හැබැයි අද වහරන සිංහළයේ නම් ඔහු ඒක වචන යි. එය නම් ස්ථිර යි.
 




 

අව්ව වැස්ස ඉර හඳ සුළං තම භව බෝග සහ අස්වැන්න කෙරෙහි බලපෑම් ඇතිකරන
එක්තරා අභිචාරී බලවේගයකැයි ඔවුහු විස්වාස කලෝය.


"කළෝ ය" ලෙස ලිවිය‍ යුතු ද?

ඔව් නේද?
 


 
ඉතින් කරන්නට යන ඕනෙම
කාර්‍යයකට කලියෙන්, ඒ කිව්වේ ඕනෙම හොඳ වැඩකට කලියෙන් බුදුන් දම් සඟුන්
වැඳ අවසර ලබා ගන්නා පුරුද්දක්

අප ජන සමාජයේ පවතී. ඕනෙම වැඩකට යන්නට කලියෙන්, ආගම දර්මය සිහි කරන්නේ,
දෙමාපියන් වැඳ අවසර ගන්නේ ඒ නිසායි

බුද්දං සරණේ සිරස දරාගෙන
දම්මං සරණේ හිත පහදාගෙන
සංඝං සරණේ සිවුරු දරාගෙන
ඉඤඤයි තුන් සරණේ අදහාගෙන

බුද්දං සරණයෙන් බුදු ගුණ කියන වරන්
දම්මං සරණයෙන් දම් ගුණ කියන වරන්
සංඝං සරණයෙන් නව ගුන කියන වරන්
මේ තුන් සරණයෙන් මුඛ දිවි හරින වරන්

ඒ අපේ ජන වහරේ පවතින එසේ අවසර ගැනීමේ හෝ වරං ගැනීමේ කවි යටතේ එන කවි
කිහිපයකි
මේ මා ලියූවක්

කරන කාරිය පළමු හිතේ පිරිසිඳු කමම
බුදුන් දම් සඟුන් වැද වඩා අවසර ගැනුම
මගේ දේ නොවෙයි අපි අපේ දේ ගොඩ නැගුම

"අප" නේද?
 

තමයි මා උපන් දේශයෙන් මා ලද දැනුම




--
බුදු සරණයි.
--රාජිත--

http://rajitha-diary.blogspot.com/
http://rajitha-blog.blogspot.com/





--
- Croak Croak

රාජිත (Rajitha)

unread,
Sep 18, 2008, 9:04:36 PM9/18/08
to helah...@googlegroups.com
කුමරතුඟුවන් ගේ ක්‍රියා විවරණය ගෙදර පරණ පොත් හොඩක තිබී හමු විය. :-)

කුමරතුඟුවන් ගේ ක්‍රියා විවරණයේ 7 අධ්කාරයේ 101 කොටසේ මෙසේ ඇත.

                             පුරුෂ ලිංග ඒක      ස්ත්‍රී ලිංග ඒක    පුරුෂ හා ස්ත්‍රී බහු         නපුංසක

ප්‍රථමා විභක්ති              හේ                       හෝ, ඕ            ඔහු                           හේ,ඒ,එය
කර්ම විභක්ති              ඔහු                         ඇය               ඔවුන්,උන්                  ඒ,එය

කුමරතුඟුවන් මෙම පොතේ විබත් නම් කර නොමැත. අංක පමණක් දමා ඇත. එයට හේතුව කිම ද?

වත්මනහි ඔහු ඒක වචන උක්ත හා අනුක්ත ලෙස යෙදෙන බව ඉතා පැහැදිළි ය.
මා ගේ පැණය ඔහු ඒක වචන උක්ත පදයක් බවට පත්වූ යේ කෙ සේ ද කවදා ද? යන්න යි.
ඔහු යන්න ලියන බසෙහි වදනක් නිසා වහරෙන් වෙනස් වූයේ යැයි සිතිය නොහැක.
 




2008/9/19 Sujeewa Kumara <fatty...@gmail.com>

Sujeewa Kumara

unread,
Sep 19, 2008, 6:11:34 AM9/19/08
to helah...@googlegroups.com


2008/9/19 රාජිත (Rajitha) <rajitha...@gmail.com>

කුමරතුඟුවන් ගේ ක්‍රියා විවරණය ගෙදර පරණ පොත් හොඩක තිබී හමු විය. :-)

කුමරතුඟුවන් ගේ ක්‍රියා විවරණයේ 7 අධ්කාරයේ 101 කොටසේ මෙසේ ඇත.

                             පුරුෂ ලිංග ඒක      ස්ත්‍රී ලිංග ඒක    පුරුෂ හා ස්ත්‍රී බහු         නපුංසක

ප්‍රථමා විභක්ති              හේ                       හෝ, ඕ            ඔහු                           හේ,ඒ,එය
කර්ම විභක්ති              ඔහු                         ඇය               ඔවුන්,උන්                  ඒ,එය

කුමරතුඟුවන් මෙම පොතේ විබත් නම් කර නොමැත. අංක පමණක් දමා ඇත. එයට හේතුව කිම ද?

වත්මනහි ඔහු ඒක වචන උක්ත හා අනුක්ත ලෙස යෙදෙන බව ඉතා පැහැදිළි ය.
මා ගේ පැණය ඔහු ඒක වචන උක්ත පදයක් බවට පත්වූ යේ කෙ සේ ද කවදා ද? යන්න යි.

ඌ ගේ ගරු අරුත ගත් උහු කියා දෙයක් තිබුණා ද? ඔහු යන්න එයින් බිඳී ආවක් ද?

මා කියවූ පරණ [අතීතයේ ලියූ] පොත්වල ඔහු = හේ ලෙස යෙදූ බවක් මතක් නොවේ. හැකි නම් එවැන්නක් මතක් කරන්න.
 



--
- Croak Croak

Bo

unread,
Sep 20, 2008, 3:37:58 PM9/20/08
to හෙළ හෙළිය
ආයුබෝවන්,

ඔව් ඇතැම් දේ සිංහල යතුරු ලියනය නිසාවෙන් සිදු වුනත් එය එසේ සිදුවන්නට
හැරීම මගේ දෝසයක්. වැඩිය හිතන්නේ නැතුව ලියන දේ පල කරපු එක වැරදියි, ඒකේ
ප්‍රතිවිපාක පෙනෙන්ට තියෙනවා

කොහොම උනත් මීට වසර 10 පමණ පෙර ඉගෙන ගත් සා පෙළ සිංහල පාඩම් වලින් එහා
ගිය දැනුමක් නම් නෑ. එනිසා දකින් ඕනෑම දොසක් පෙන්වන්න , හරිගස්වන්න
ඔබට ස්තූතියි
ඉදිරියට පල කරන්න හිතාගෙන යතුරු ලියනය කරන හෙළ ජන කවි ලිපි පෙල , සදොස්
තැන් නිදොස් කිරීම සඳහා මෙහි පල කරන්නම්

බෝ

Sujeewa Kumara

unread,
Sep 21, 2008, 3:03:00 AM9/21/08
to helah...@googlegroups.com
ජන කවි ගැන මෙහිත් හුඟක් කතා වුණා. පෙර පළවූ ලිපි පොටවල් සෙව්වොත් ඔබට එය දක්නට ලැබේවි.

ළඟදී මා පුදුමයට පත් කළ පහත සඳහන් දිවයින ලිපියත් කියවන්න.

http://www.divaina.com/2008/09/17/feature03.html



2008/9/21 Bo <bod...@gmail.com>



--
- Croak Croak
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages