"Al eleh anu bokhim, anu bokhot"
For the Amazon, the lungs of
the world,
and for the greed that goads
people to burn the jungles
Al eleh anu bokhim
For the ocean’s rising acidity,
and for the heat that bleaches
wondrous corals
Al eleh anu bokhot
For Redwoods clearcut
and for their multitudes of
species that have lost their
homes
Al eleh anu bokhim
For plastic found in deepest
ocean and upon highest
mountain,
and for a throwaway culture
that devalues everything in our
lives
Al eleh anu bokhot
For the murder of elephants,
rhinos, pangolins,
and for the retribution their
extinction must deserve
Al eleh anu bokhim
For the birds and insects gone
silent,
and for the starlight smothered
by our lights
Al eleh anu bokhot
For the generations whose
home we are ruining,
and for the generation that
knows this but doesn’t change
course
Al eleh anu bokhot
For the Antarctica glaciers and
the polar ice caps,
and for the penguins and polar
bears endangered
Al eleh anu bokhim
For snowpack and glaciers
everywhere,
and for the billions whose cities
will be drowned, and whose
farms will have no water
Al eleh anu bokhim
For drought drying forests and
expanding deserts,
and for desert habitats
shrinking from before human
development, and for the
Saharah cheetah, the fringe-toed
lizard, and the addax
Al eleh anu bokhot
For the undiscovered species
whose lives we will never
know,
and for the loss of wisdom,
truth and beauty each one
embodies on this planet
Al eleh anu bokhim
For the billions of animals
living lives of torture to satisfy
human gluttony,
and for the pandemics and
plagues that can spread from
them to humanity
Al eleh anu bokhot
For the untold losses and
annihilations suffered by the
creatures of the Earth,
and for the ignorance that sees
not, and the callous hearts not
broken
Al eleh anu bokhim
For the wicked who prosper
from war, homelessness,
poverty, and from the land’s
ruin,
and for the horror they bring on
all of us, while they shelter in
their mansions
– Alas, how long will they
prosper?
Al eleh anu bokhot
For the governments refusing
to act,
and for the leaders who thwart
and reverse policies that would
save species, habitats,
ecosystems,
Al eleh anu bokhim
For violent storms and the
fires, and for the forest
sanctuaries lost
Al eleh anu bokhot
For a world suspended in the
nothingness of space,
and for the anxiety we live in,
imagining this refuge lost
Al eleh anu bokhim
For our own sore hearts, living
in a world of wounds,
and for our children and
generations to come, for their
fears and their hopes for a
better world
Al eleh anu bokhot
For the wounding of God’s
works, and for the wounding of
God’s image,
Al eleh anu bokhim
For the Breath of Life,
desecrated, destroyed, defiled!
Can You hear us, can You save
us from ourselves?
Al eleh anu bokhot, for these
we cry
Teach us to care, teach us to sit
still, to understand, for the time
is late.
Impel us to act, participate,
triumph, at least enough, lest
there be no one left to cry