Google Groups no longer supports new Usenet posts or subscriptions. Historical content remains viewable.
Dismiss

Céline, Voyage..., ff 33-41

2 views
Skip to first unread message

Thomas Michel

unread,
Aug 17, 2020, 4:25:49 PM8/17/20
to
ff 33
un homicide - Totschlag
| homicide par imprudence - fahrlässige Tötung

une inertie - Passivität
(d'un service administratif) Trägheit
(d'un corps) Leblosigkeit
(PHYS) Trägheit
(inaction) Untätigkeit

étourdi(e) - leichtsinnig
m/f ètourdi(e) - leichtsinniger Mensch

34
une garenne - Hasenwäldchen ("Warren")

une embuscade - Hinterhalt
| être [ou se tenir] en embuscade - im Hinterhalt liegen [oder lauern]
| mettre [ou placer] des personnes en embuscade - Menschen verstecken

un charognard - (animal) Aasfresser
(vautour) [Aas]geier

la défaite - Niederlage

35
la chique - Kautabak
(enflure) geschwollene [oder dicke] Backe
(Belg.) Bonbon
| avaler sa chique - ins Gras beißen
| couper la chique à qn - jemandem über den Mund fahren
| ça te coupe la chique, hein ! - da guckst du, was !
[ le chiqué - das Getue / Affentheater
| c'est du chique - das ist nur Angeberei]
* poser sa chique → garder le silence

le pus - Eiter

le jarret - (chez l'homme) Kniekehle
(chez l'animal) Sprunggelenk
| un jarret de veau - Kalbshachse

diaphane - durchscheinend
(tissu, verre) durchsichtig

36
vétillard(e) → vétiller → A) s'occuper de choses insignifiantes B) Faire
des difficultés à propos de choses sans importance

une roseraie - ein Rosengarten

un éperon - Sporn
| donner des éperons à un cheval - einem Pferd die Sporen geben
(GEOL) Felsvorsprung

le planton - (MIL) Ordonnanz

37
m/f gradé(e) - unterer Dienstgrad

mesquin(e) - (étriqué) engstirnig
(vie) armselig
(avare) schäbig / kleinlich
| ça fait mesquin - das ist schäbig

#2 m/f couillon(ne) - Blödmann

bringuebaler / brinquebaler- hin- und herschwanken
2/ mitschleppen, hin- und hergeschoben werden

garni(e) - (GASTR) mit Beilage
garnir - schmücken
2/ etwas mit etwas versehen

une armure - Rüstung
(fig.) Panzer

38
rêche - rau
(vin) herb
(fruit) sauer
(personne) barsch / schroff

f/pl jumelles - Fernglas

39
la vessie - Harnblase
(d'un poisson) Schwimmblase
| prendre des vessies pour des lanternes - jemandem einen Bären aufbinden

rouspéter contre qn - an jemandem herummeckern
| se faire rouspéter - ausgeschimpft werden

40
la flammèche - großer Funke

roupiller - pennen

41
un troupier - Soldat





--
message envoyé par milux systems
0 new messages