Thomas Michel
unread,Jun 13, 2020, 4:04:17 PM6/13/20You do not have permission to delete messages in this group
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to
(noch zu 115)
acariâtre - griesgrämig
116
se prélasser - es sich bequem machen
la graminée - das Gras
étioler - (plantes) verkümmern lassen
(personne) schwächen
s'étioler - (plante) [durch Lichtmangel] verkümmern
(personne) immer kraftloser werden
(esprit) verkümmern
avide - gierig
transpercer - durchbohren
(balle) durchschlagen
(froid) durchdringen
indécemment - schamlos
un diapason - Stimmgabel
(note) Kammerton
119
le convoiturage - Fahrgemeinschaft
120
un farfadet - Kobold
un choucas - eine Dohle
un parchemin - Pergament
(diplôme universitaire) Diplom
paissaient → paître - weiden/ grasen
se grimer [en] - sich schminken [als]
un ogre - Menschen fressendes Ungeheuer
fourbu(e) - erschöpft
121
suffoquer qn - jemanden ersticken/ jemandem den Atem rauben
une pic épeiche - Buntspecht
122
| ceindre une ville de murailles - eine Stadt mit einer Stadtmauer umgeben
| cendre ses épaules d'un châle - sich ein Tuch um die Schultern legen
2/ ceindre - (écharpe) umbinden
123
lubrique - lüstern/ obszön
la digression - Abschweifung
| se perdre dans des digressions - vom Thema abschweifen
entraver - behindern
127
une élaphe - Steppennatter
128
une animalerie - Tier/Zoohandlung
129
chelou - seltsam/ komisch
une perruche - Sittich
(femme) Schnattergans
131
faire risette à qn - (bébé) jemanden anlachen
132
un amortissement - (d'un choc, bruit) Dämpfung
(d'une chute) Abbbremsen
2/ (d'une dette) Tilgung
effriter - (érosion) zerbröckeln
s'effriter - verwittern
(cours de la bourse) abbröckeln
133
encocher - einkerben
136
botter en touche - den Ball ins Aus kicken
| botter en touche (éluder, esquiver, détourner une question) - ein
ausweichende Antowort geben/ einer Frage ausweichen
éluder - (loi) umgehen
| éluder qc - vor etwas ausweichen
le flou - Verschwommenheit
(imprécision) Unbestimmtheit/ Unklarheit
flou(e) - verschwommen/ unscharf
la miche - [Brot]laib
(fesses) Po
| se cailler les miches - sich den Arsch abfrieren
la mandibule - Mundwerkzeuge
| jouer des mandibules - fressen
(MED) Kiefer
juvamen (neutre) - aide, secours
chambarder - über den Haufen werfen
(maison) auf den Kopf stellen
pinailler - auf Kleinigkeiten herumreiten
le tentacule - Tentakel/ Fangarm
zozoter - lispeln
le leurre - Trick
(MIL) Attrappe
leurrer - täuschen
se leurrer - sich Illusionen hingeben/ sich etwas vormachen
le pointillé → 1/ Manière de peindre, de dessiner, de graver à petits
points, en pointillant.
2/ Ligne formée par une série de points.
la suspension - Unterbrechung
(TECH) Federung/ Radaufhängung
(luminaire) Hängelampe
| une roulette de suspension - Gardinenröllchen
137
Paul Nizan → Né le 7 février 1905 à Tours et mort le 23 mai 1940 à
Recques-sur-Hem dans le Pas-de-Calais, est un romancier, philosophe, et
journaliste français.
la rétrogradation - [Zu]rückstufung/ Degradierung
138
arbitraire - willkürlich
(valeur) beliebig
--
message envoyé par milux systems