터키어 변환에서 v와 ğ와 관련된 오류가 있어 건의합니다.
외래어 표기법에서 터키어 표기법 세칙을 적어 놓은 제23절 3항을 보면
v는 모음 앞에서는 '우'와 'ㅂ', 어말과 자음앞, 반모음 앞에서는 '브', 겹쳐 적을 때에는 'ㅂㅂ'로 규정해 놓았습니다.
하지만 hangulize에서는 모음 앞의 'ㅂ'과 '브'만 적용하여, '우'와 'ㅂㅂ'는 출력되지 않는 오류가 있습니다.
또한 ğ도 모음 앞에서는 무시되고, 자음 앞에서는 '으'로 표기한다는 규정이 있는데
Hangulize에서는 모음의 경우를 모든 경우로 적용하여 자음 앞에서도 무시된 것으로 출력됩니다.
이 둘의 예를 들자면,
현 터키 총리이자 정의개발당 당수인 Ahmet Davutoğlu의 이름이
'아흐메트 다우토을루'가 아닌 '아흐메트 다부톨루'라고 출력됩니다.
이 점 적용 바랍니다.
항상 유용하게 쓰고 있습니다. 감사합니다.