변환 오류

56 views
Skip to first unread message

Heungsub Lee

unread,
Mar 11, 2015, 1:16:11 PM3/11/15
to hang...@googlegroups.com
안녕하세요. 다들 잘 지내시는지요.

트위터 검색하다가 다음과 같은 변환 오류를 뒤늦게 발견했습니다:

본문 이미지 3
본문 이미지 2

본문 이미지 4

고칠 수 있는 분께서 고쳐주시면 사이트에도 반영하겠습니다.

이흥섭 드림

Brian Jongseong Park

unread,
Mar 11, 2015, 2:45:27 PM3/11/15
to hangulize
오랜만입니다. Michiel을 '미키엘'로 표기하는 것은 잘못되었으므로 네덜란드어 규칙 수정을 하였습니다.

독일어는 그런데 어디서부터 손을 댈지 모르겠네요... 일단 dd, gg, bb는 d, g, b처럼 취급하는 코드를 추가했고 위치에 따른 s의 표기는 좀 더 연구해봐야겠습니다.

박종성 드림

--
이 메일은 Google 그룹스 'Hangulize' 그룹에 가입한 분들에게 전송되는 메시지입니다.
이 그룹에서 탈퇴하고 더 이상 이메일을 받지 않으려면 hangulize+...@googlegroups.com에 이메일을 보내세요.
더 많은 옵션을 보려면 https://groups.google.com/d/optout을(를) 방문하세요.

Heungsub Lee

unread,
Mar 12, 2015, 11:23:44 AM3/12/15
to hang...@googlegroups.com
오 빠른 수정 감사합니다. 사이트에도 반영했습니다.

이흥섭 드림.

2015년 3월 12일 오전 3:45, Brian Jongseong Park <ice...@gmail.com>님이 작성:

Heungsub Lee

unread,
Mar 12, 2015, 11:31:12 AM3/12/15
to hang...@googlegroups.com
제보된 내용을 테스트케이스로 등록하려고 합니다. 다음 표기가 맞는지 확인해주실 수 있나요?
  • u'Heidegger': u'하이데거',
  • u'Guggenheiem': u'구겐하임',
  • u'Berggarten': u'베르가르텐',
  • u'Fuggerei': u'푸게라이',
  • u'Grotesk': u'그로테스크',
이흥섭 드림

2015년 3월 13일 오전 12:23, Heungsub Lee <s...@subl.ee>님이 작성:

Brian Jongseong Park

unread,
Mar 12, 2015, 6:11:16 PM3/12/15
to hangulize
독일어 규칙을 조금 수정했습니다. 제보된 내용 외에도 몇 가지 고쳐서 GitHub에 직접 해당되는 용례를 추가했습니다.

참고로 Berggarten은 복합어라서 '베르크가르텐'으로 적어야 합니다.

박종성 드림

Heungsub Lee

unread,
Mar 12, 2015, 6:58:50 PM3/12/15
to hang...@googlegroups.com
와 작업 감사합니다. 사이트에도 반영했습니다.

이흥섭 드림

2015년 3월 13일 오전 7:11, Brian Jongseong Park <ice...@gmail.com>님이 작성:

Brian Jongseong Park

unread,
Mar 13, 2015, 5:21:45 AM3/13/15
to hangulize
우연히 aue, äue, eue가 모두 au.e로 변환되는 버그를 발견해서 GitHub에서 코드 수정했습니다. 이에 따라 Feuer '포이어'도 테스트 용례에 추가했습니다.

박종성 드림

Heungsub Lee

unread,
Mar 13, 2015, 6:24:11 AM3/13/15
to hang...@googlegroups.com
좋군요. 사이트에 반영했습니다.

이흥섭 드림

2015년 3월 13일 오후 6:21, Brian Jongseong Park <ice...@gmail.com>님이 작성:

Brian Jongseong Park

unread,
Mar 13, 2015, 6:42:04 AM3/13/15
to hangulize
아, 또 ay, ey가 '아위', '에위'로 변환되는 오류도 발견해서 규칙과 용례를 추가했습니다.

박종성 드림

Heungsub Lee

unread,
Mar 13, 2015, 7:27:39 AM3/13/15
to hang...@googlegroups.com
https://travis-ci.org/sublee/hangulize/jobs/54224545#L364

"Bayern"이 "바이에른"이 아닌 "바이른"으로 전사되는 오류가 있습니다.

2015년 3월 13일 오후 7:42, Brian Jongseong Park <ice...@gmail.com>님이 작성:

Brian Jongseong Park

unread,
Mar 13, 2015, 7:32:26 AM3/13/15
to hangulize
지금 집이 아니라서 제대로 테스트를 하지 못해서 미처 생각하지 못했습니다. 이제 수정했으니 괜찮을 겁니다.

Heungsub Lee

unread,
Mar 13, 2015, 7:52:53 AM3/13/15
to hang...@googlegroups.com
테스트 통과 확인했고 사이트에 반영했습니다.

밖이라도 테스트 결과는 https://travis-ci.org/sublee/hangulize에서 실시간으로 보실 수 있어요.

2015년 3월 13일 오후 8:32, Brian Jongseong Park <ice...@gmail.com>님이 작성:
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages