일단은 저도 작은 기여(?)를 하기 위해 일을 했습니다.
네이버와 다음 사이트에 사이트 등록을 요청했고, 현재는 사이트 등록이 완료되었습니다.
- 네이버 : http://search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty.top&where=nexearch&ie=utf8&query=hangulize&x=0&y=0
- 다음 : http://search.daum.net/search?q=hangulize&w=tot&nil_ch=ffsr
포털 사이트에서 검색어 'hangulize'로 검색을 해보니 사이트 등록도 안 되어 있고, 한글라이즈와 관련된 게시물도 많지는
않았습니다.
일단은 서비스의 접근성을 높이고, 서비스를 조금 더 널리 알리기 위해서 사이트 등록을 요청했는데 제가 요청한 문구와 다른 방향으
로 등록이 되었습니다.
하지만 '한글라이즈' 또는 'hangulize'로 검색을 하면 쉽게 이 사이트로 연결되어 서비스를 이용할 수 있게 되었습니
다.
혹시나 '사이트 등록'에서 문구 수정이 필요하면 문의하여 수정할 수 있으니 참고하십시오.
그리고 '한글라이즈'를 테스트해 본 결과 일부 어휘는 변환이 되지 않는 경우도 있었고, 외래어 표기법이 잘못 적용된 경우도 있었
습니다.
이러한 오류를 최대한 많이 접수해서 해결해야 할 듯한데 어떤 경로를 통해 주로 오류 보고를 받는지 궁금합니다.
'한국어 맞춤법/문법 검사기'의 경우 '의견 보내기' 기능이 있어서 누구나 손쉽게 오류뿐만 아니라 의견을 쉽게 전달할 수 있어
서 편리했습니다.
한국어 맞춤법/문법 검사기의 '의견 보내기' : http://speller.cs.pusan.ac.kr/ (우측 상단의 '의견 보
내기')
많은 익명의 사용자로부터 오류 및 의견 등을 수렴하기 위한 방식이 필요해보입니다.
예를 들어 어떤 한글 변환 결과에 대한 만족/불만족 버튼, 대표 이메일 주소의 입력 등은 오류의 수정을 원활하게 해줄 수 있을
것으로 기대됩니다.
그 전에 당장은 https://github.com/sublee/hangulize/issues 에서 버그를 보고할 수 있습니다.
On Nov 7, 1:39 pm, 메이비 <maybee1...@gmail.com> wrote:
> 흥섭 님, 답변해주셔서 고맙습니다.
> 답변 덕분에 프로젝트의 방향을 잡아가는데 도움이 되었습니다.
>
> 일단은 저도 작은 기여(?)를 하기 위해 일을 했습니다.
> 네이버와 다음 사이트에 사이트 등록을 요청했고, 현재는 사이트 등록이 완료되었습니다.
>
> - 네이버 :http://search.naver.com/search.naver?sm=tab_hty.top&where=nexearch&ie...
> - 다음 : http://search.daum.net/search?q=hangulize&w=tot&nil_ch=ffsr
>
> 포털 사이트에서 검색어 'hangulize'로 검색을 해보니 사이트 등록도 안 되어 있고, 한글라이즈와 관련된 게시물도 많지는
> 않았습니다.
> 일단은 서비스의 접근성을 높이고, 서비스를 조금 더 널리 알리기 위해서 사이트 등록을 요청했는데 제가 요청한 문구와 다른 방향으
> 로 등록이 되었습니다.
> 하지만 '한글라이즈' 또는 'hangulize'로 검색을 하면 쉽게 이 사이트로 연결되어 서비스를 이용할 수 있게 되었습니
> 다.
> 혹시나 '사이트 등록'에서 문구 수정이 필요하면 문의하여 수정할 수 있으니 참고하십시오.
>
> 그리고 '한글라이즈'를 테스트해 본 결과 일부 어휘는 변환이 되지 않는 경우도 있었고, 외래어 표기법이 잘못 적용된 경우도 있었
> 습니다.
> 이러한 오류를 최대한 많이 접수해서 해결해야 할 듯한데 어떤 경로를 통해 주로 오류 보고를 받는지 궁금합니다.
> '한국어 맞춤법/문법 검사기'의 경우 '의견 보내기' 기능이 있어서 누구나 손쉽게 오류뿐만 아니라 의견을 쉽게 전달할 수 있어
> 서 편리했습니다.
>
> 한국어 맞춤법/문법 검사기의 '의견 보내기' :http://speller.cs.pusan.ac.kr/(우측 상단의 '의견 보
러시아어의 로마자 표기에서 키릴자와 로마자는 정확한 규칙대로 대응하나요, 아니면 한국어의 경우 처럼 통용되는 로마자 표기가 여
럿 있나요?
로마자 표기를 보고 키릴자로 어떻게 표기되나 완전히 추측해 낼 수 있거나, 그렇지 않더라도 로마자 표기만 보고 외래어 표기를 만
들어 낼 수 있다면, 현재의 러시아어 처리에 로마자 표기를 처리하는 규칙을 추가하는 것도 좋은 방법이 아닌가 생각합니다.
> > 그 전에 당장은https://github.com/sublee/hangulize/issues에서 버그를 보고할 수 있습니다.
위에서 하신 말씀이 러시아에서는 러시아어의 로마자 표기에 관한 규칙을 정하지 않고 있고 현재 통용되는 로마자 표기가 영어식, 톡
일어식, 프랑스어식 등등이 우열을 가릴 수 없이 있다는 뜻인가요?
러시아에서 공인하고 있거나 널리 쓰고 있는 로마자 표기가 있을거라는 막연한 추측만 가지고 위 글을 써버렸습니다.