Mesdames et Messieurs,
Cette fois-ci, “Yo pap prend nous nan pèlin réconciliation’a ».
Oui, la République d’Haïti a signé un traité d’extradition avec les États Unis d’Amérique, signé le 8 Aout 1904 à Washington.(1)
http://www.oas.org/juridico/mla/en/traites/en_traites-ext-usa-hti.pdf
Cependant, il y a un caveat: “None of the Contracting parties will be bound to turn over their own citizen”. C’est-à-dire les gouvernements respectifs ne sont pas obliges d’extradier leurs ressortissants.
Cette lacune a été comblée par les clauses de la Convention de Vienne de 1988.
La République d’Haïti a signé un traité d’extradition avec les Nations Unies, c’est la Convention de Vienne en 1988. (2) Un traité à caractère multilatéral. Donc les citoyens Haïtiens sont devenus passible d’extradition.
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES 1988
Article 6
EXTRADITION
De plus, il y a une jurisprudence bien établie et des précédents bien documentés. Depuis que les forces américaines ont escorté hors du pays, l'ancien président haïtien Jean-Bertrand Aristide, Haïti n'a pas refusé aucune demande d'extradition par les autorités américaines. "La coopération d’Haïti avec les USA depuis le départ d'Aristide a été très bonne», dira l’ambassadeur d’Haïti. Mr. Joseph. Le Gouvernement Haïtien a coopéré aux demandes spécifiques d’expulsion des non-Haïtiens et des trafiquants haïtiens de drogue. Un accord maritime américano-haïtien supportant la lutte contre les stupéfiants est entré en vigueur en 2002, et le Gouvernement Haïtien a approuvé systématiquement toutes les demandes de l'USCG de survol de ses eaux territoriales, afin de détecter et de dissuader la migration illégale. Le Gouvernement Haïtien a signé, mais non ratifié, le traité d'entraide judiciaire de l'OEA, la Convention interaméricaine contre la corruption, l'accord des Caraïbes maritime régional, la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, et la Convention des Nations Unies contre la corruption. Depuis, la DEA a facilité l'arrestation et l'expulsion des ressortissants haïtiens / colombiens suivants qui sont membres des cartels de la drogue, en l’occurrence:
le Chef du Palais de la sécurité, Oriel Jean,
l’ancien chef, Evintz Brillant;
le sénateur haïtien Flurel Célestin;
l’homme d'affaires haïtien Jean Salim Batrony et
les trafiquants de stupéfiants comme Jean Ronald Veilot, Charles Maxime Lafontant, Jean Eliobert JASME, Carlos Ovalle, Eddie Aurilien et Jacques Kétant.
http://www.haiti-info.com/?Haiti-International-Narcotics
La réconciliation n’est pas de la tolérance, ni une occasion para-légale de continuité de la criminalité.
Jedi (miroir d’Haïti)
References
(1)
http://www.oas.org/juridico/mla/fr/traites/fr_traites-ext-hti-usa1904.html (Français)
http://www.oas.org/juridico/mla/en/traites/en_traites-ext-usa-hti.pdf (Anglais)
| ||||||||||||||||||||||||
EXTRADITION Treaty dated August 9, with The United States of America The Republic of Haiti and the United States of America desiring to insure Adequate administration of Justice, have decided to conclude a treaty to the effect of mutually handing over individuals whom being accused of the crimes specified hereafter, or whom having been accused of any one of those crimes, have escaped legal pursuit and sentence of their condemnation by fleeing. To such end, They Have appointed their Plenipotentiary namely: The President of the Republic of Haiti, Mr. J.N. Léger Extraordinary envoy and minister plenipotentiary of Haiti to Washington and, The President of the United States of America, Mr. John Hay, American Secretary of State. Both of whom having spread their full power and having found them in due from have agreed on the following articles: Article 1. The highly eminent contracting parties pledges to hand over to their respective justice those individuals whom, accused of any of the crimes or condemned for any of the crimes hereafter described having been committed within the limits of the jurisdiction of the claiming party, would have taken refuge or would have been found inside the territory of the other party, provided that, in accordance with the laws of the country where theses individuals so accused or so condemned would have been found, proofs of their crime would indubitably justify their arrest and trial if the crime or the offence would have taken place there. Article 2. The crimes for which extradition is to be granted are the following: 1o) Murder (Assassination, parricide, child-murder, poisoning, and voluntary homicide); 2o) Counterfeiting money, be it metallic, or paper. Issuance of counterfeit money or altered money on the territory of one of the contracting parties; 3o) Counterfeiting of any bill, title, documents, coupons of public debts, banknotes and other instruments of credit authorized by law, issuance, use and introduction on the territory of any one of the contracting parties, of the aforesaid titles or bills counterfeited, or falsified. 4o) Forgery of public or private documents, use of forged instrument 5o) Thieving, robbery, or whatever corresponds to prescribed crimes punishable by Haitian laws such as armed robbery, robbery by violence, or by threats, either in public roads hold-ups, or whatever correspond to prescribed crimes punishable by Haitian laws such as: escalade, fake keys, or those done by night in a residential section or being used as living quarter. 6o) Embezzlement performed by public officers or by persons hired, or those used as part time employees to the prejudice of their employer, provided that the value of embezzled objects be not less than two hundred dollars (Us Currency). 7o) Fire, Railroad destruction, of Tramways, of Ships, of Public buildings or any other constructions when human lives would have been imperiled 8o) False evidence, subordination, corruption or any act of offering, or receiving a reward in influencing a duty imposed by the law. 9o) Rape 10o) Bigamy 11o) Kidnapping 12o) Piracy such as defined by law or by international law. Article 3. Extradition must also be granted for any attempt by an individual to commit any of the crimes mentioned above or any abettor to these crimes or any attempt to commit such crimes when the abetment along with the attempt are punishable by the laws of the party demanding extradition. Article 4. None of the Contracting parties will be bound to turn over their own citizen.
Article 5. If the person to be extradited is under legal proceedings either in Haiti or in the United States for any crime other that which have motivated the request for extradition, will be postponed until judgement is rendered and if there is condemnation, until the penalty imposed is entirely done or adjourned. The extradition may also be postponed when the claimed person is the object of a legal pursuit for imprisonment in the country where he is to be extruded from. In such. Article 6. The fugitive whom will have been also claimed by two or more states will be handed to the State which was the first to claim him unless the state to whom the request had been made to is compelled by treaty to allow preference to one of the claiming parties. Article 7. The enacting terms of the present treaty does not apply to infringements having a political nature. The Assassination, the poisoning of a head of state or any attempt on the life of a head of state are to considered as crimes of political nature. An individual whose extradition had been granted for any one of the crimes mentioned in Article 2 of the present convention, will not, in any case, be judged for political reason or for an act of political nature that took place prior to the extradition request, unless such an act was made by the individual while he had complete freedom to leave the country during the month that followed his release from prison either because of acquittal, at the end of his term, or by pardon. Article 8. An individual having been extruded cannot be, without the consent of the state having granted extradition, detained of tried, in the state which have obtained his extradition, for another crime, or any other causes than that which that have motivated the extradition. This stipulation does not apply to crimes committed prior to the extradition. However, the individual whom will have had complete freedom to leave the country having obtained his extradition and whom will have been found there one month following his release by acquittal, completion of his term or by pardon, may be arrested and tried without consent of the state whom will have granted extradition for crimes other than those that had motivated the extradition demand. Article 9. When the arrest and the detention of a runaway will be required in the United States by cable or by any other means prior to the presentation of formal evidence, a complaint under oath, as requested by the statutes of the United States of America, will be filed by an agent of the Haitian government in the presence of a judge or any other legal officer authorized to issue warrants in cases of extradition. In Haiti, the diplomatic or consular agent of the United States will address through the intermediary of the Ministry of Foreign Affairs, a complaint to the Governmental Commissioner or any legal officer authorized to issue warrants of commitment. The arrest and temporary detentions of the runaway will end and the prisoner will be released if the formal demand of extradition along with necessary evidence of the crime, are not made in compliance with the stipulations of the present convention and within sixty days as of the date of arrest. Article 10. Any demand for extradition will be made through the mediation of the diplomatic agents of the highly eminent contracting parties. In the event of absence or prevention of these agents, the demand may be done by the consuls. Such demand will be instructed in compliance with the laws of both parties. Nonetheless if it pertains to an individual already condemned for one of the crimes previously stated, the request will only be accompanied by the condemnation judgment duly certified by the competent state authority who requested the extradition. Article 11. In the preliminary examination that they may have to do in accordance with their own legislation, the authorities of the requesting state, must be habilitated to decide over the demand for extradition, will accept as valid evidence all the testimonies and the declarations made by the witnesses of the other state, copies of them and writ of arrest issued, as long as these documents are signed by a competent officer of the state requesting the extradition. Article 12. All objects found in the possession of the runaway that were used in the accomplishment of the crime of which the runaway is accused, or which may serve as proof of such crime will be seized at the time of arrest and turned over with the prisoner to the country requesting extradition. However the rights that any third party may have on these objects will be respected. Article 13. Cost of detention, of proceedings and delivery made by virtue of the preceding articles, will be at the expense of the demanding party. It is however agreed that the demanding party will have nothing to pay to the public servants of the state to whom the demand is made as they receive fixed salaries. Those employees having no fixed salaries but benefit from sundries, will not claim any expenses other than those allowed them in ordinary criminal proceedings. Article 14. The stipulations of the present treaty are applicable to the island possessions of the United States of America. If this be the case, the demand for extradition will be addressed to the Governor or to the main authority of that possession by the consult of Haiti. Article 15. This present Treaty will remain effective until it is denounced and will cease to bind the parties six months after one of them will have notified the other of his intention to end it. (2)
http://www.unodc.org/pdf/convention_1988_en.pdf
UNITED NATIONS CONVENTION AGAINST ILICIT TRAFFIC IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES 1988 | ||||||||||||||||||||||||
Article 6
EXTRADITION
1. This article shall apply to the offences established by the Parties in accordance with article 3,
paragraph 1.
2. Each of the offences to which this article applies shall be deemed to be included as an extraditable
offence in any extradition treaty existing between Parties. The Parties undertake to include such offences
as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them.
3. If a Party which makes extradition conditional on the existence of a treaty receives a request for
extradition from another Party with which it has no extradition treaty, it may consider this Convention as
the legal basis for extradition in respect of any offence to which this article applies. The Parties which
require detailed legislation in order to use this Convention as a legal basis for extradition shall consider
enacting such legislation as may be necessary.
4. The Parties which do not make extradition conditional on the existence of a treaty shall recognize
offences to which this article applies as extraditable offences between themselves.
5. Extradition shall be subject to the conditions provided for by the law of the requested Party or by
applicable extradition treaties, including the grounds upon which the requested Party may refuse
extradition.
6. In considering requests received pursuant to this article, the requested State may refuse to comply
with such requests where there are substantial grounds leading its judicial or other competent authorities
to believe that compliance would facilitate the prosecution or punishment of any person on account of his
race, religion, nationality or political opinions, or would cause prejudice for any of those reasons to any
person affected by the request.
7. The Parties shall endeavour to expedite extradition procedures and to simplify evidentiary
requirements relating thereto in respect of any offence to which this article applies.
8. Subject to the provisions of its domestic law and its extradition treaties, the requested Party may,
upon being satisfied that the circumstances so warrant and are urgent, and at the request of the
requesting Party, take a person whose extradition is sought and who is present in its territory into
custody or take other appropriate measures to ensure his presence at extradition proceedings.
7
9. Without prejudice to the exercise of any criminal jurisdiction established in accordance with its
domestic law, a Party in whose territory an alleged offender is found shall:
a) If it does not extradite him in respect of an offence established in accordance with
article 3, paragraph l, on the grounds set forth in article 4, paragraph 2, subparagraph a),
submit the case to its competent authorities for the purpose of prosecution, unless otherwise
agreed with the requesting Party;
b) If it does not extradite him in respect of such an offence and has established its
jurisdiction in relation to that offence in accordance with article 4, paragraph 2,
subparagraph b), submit the case to its competent authorities for the purpose of
prosecution, unless otherwise requested by the requesting Party for the purposes of
preserving its legitimate jurisdiction.
10. If extradition, sought for purposes of enforcing a sentence, is refused because the person sought is
a national of the requested Party, the requested Party shall, if its law so permits and in conformity with
the requirements of such law, upon application of the requesting Party, consider, the enforcement of the
sentence which has been imposed under the law of the requesting Party, or the remainder thereof.
11. The Parties shall seek to conclude bilateral and multilateral agreements to carry out or to enhance
the effectiveness of extradition.
12. The Parties may consider entering into bilateral or multilateral agreements, whether ad hoc or
general, on the transfer to their country of persons sentenced to imprisonment and other forms of
deprivation of liberty for offences to which this article applies, in order that they may complete their
sentences there.
From: grands...@yahoogroups.com [mailto:grands...@yahoogroups.com] On Behalf Of Carline m. Bazile
Sent: Tuesday, April 10, 2012 5:10 PM
To: grands...@yahoogroups.com
Subject: [Grands D�bats] Contrairement au President Martelly Haiti en marche souhaite l'extradition des anciens Presidents d'Haiti en Floride
LA JUSTICE DE MARTELLY Le refus d’extradition n’efface pas la faute commise |
__._,_.___
Grands D颡ts
C'est un forum de discussion o tous les membres peuvent opiner sur les divers sujets d'actualit頤ans le respect mutuel pour l'avancement du pays
Il permet de d颡ttre et de partager des id饳, des r馬exions et d'apporter des contributions...
C'est un lieu virtuel d'飨ange de questions et de r鰯nses sur les pr鯣cupations du moment.
Tous les messages post鳠sur ce forum expriment la vue et opinion de leurs auteurs respectifs, et non pas des mod鲡teurs (except頬es messages post鳠par eux-mꭥs) et par cons鱵ent ne peuvent pas 괲e tenus pour responsables.
http://www.facebook.com/home.php?#/profile.php?ref=profile&id=100000510646972
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/grandsdebats/
<*> Your email settings:
<?ol if:digest=1 ?>
Digest Email | Traditional
<?ol else ?>
Individual Email | Traditional
<?ol /if ?>
<*> To change settings online go to:
http://groups.yahoo.com/group/grandsdebats/join
(Yahoo! ID required)
<*> To change settings via email:
<?ol if:digest=1 ?>
mailto:grandsdeb...@yahoogroups.com
<?ol else ?>
mailto:grandsdeb...@yahoogroups.com
<?ol /if ?>
mailto:grandsdebats...@yahoogroups.com
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
grandsdebats...@yahoogroups.com
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/
Switch to: Text-Only, Daily Digest • Unsubscribe • Terms of Use
.
![]()
__,_._,___