Qu'est-ce qu'un créoliste?

199 views
Skip to first unread message

Hug...@aol.com

unread,
Jan 19, 2013, 3:04:36 PM1/19/13
to koze-ma...@googlegroups.com, publi...@touthaiti.com, tout-...@googlegroups.com, forumc...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net

 

 

                                           Qu’est-ce qu’un créoliste?

                                                 Hugues Saint-Fort

L’usage du mot « créoliste » a rebondi cette semaine sur nos forums bien-aimés avec une intensité et une fréquence toute nouvelles. On découvre des créolistes partout, presque tout le monde se déclare créoliste, il y en a même un (mais celui-là, ça ne m’étonne pas du tout de lui !) qui s’est déclaré expert en créole haïtien. Comment peut-on se vanter d’être un expert en créole haïtien  uniquement sur la base de son état de locuteur natif ? Nul locuteur natif du français ou de l’anglais ou du chinois ou du wolof ne peut se présenter en tant qu’expert de ces langues et je doute qu’il le fera, à moins d’être de la même race que le compatriote haïtien qui l’a fait. Personne, même le locuteur natif, n’a une connaissance totale de sa langue maternelle. Il y aura toujours des pans de la langue qui demeureront plus ou moins méconnus, plus ou moins mal explorés.  Dans la célèbre distinction mise en avant par Chomsky entre « compétence », c’est-à-dire  le savoir des locuteurs sur la langue, et « performance », c’est-à-dire la production réelle des locuteurs qui peut comporter des erreurs, des hésitations, de faux débuts, des passages à des productions dialectales, les locuteurs se révèlent nus dans leur connaissance de la langue.

Dans la recherche linguistique, il existe une tradition qui est de moins en moins en vigueur ces jours-ci de recourir au jugement ou à l’intuition du locuteur natif quand il s’agit pour le chercheur (le plus souvent non-natif) de vérifier l’acceptabilité ou la grammaticalité d’un terme ou d’une construction syntaxique. Par exemple, un chercheur français ou américain ou allemand voulant vérifier l’usage et la signification de la construction syntaxique « te+forme verbale » versus « zéro+forme verbale » peut présenter deux phrases à un locuteur natif haïtien, l’une formée avec la première construction, l’autre formée avec la deuxième construction. Personnellement, je n’ai jamais été d’accord avec cette méthodologie qui me parait comporter bien des lacunes, mais il reste que certains linguistes non-natifs continuent à la pratiquer.

Donc, retournons à notre point de départ. Qu’est-ce qu’un créoliste ? Quand est-on créoliste ? Qui est créoliste ? Si l’on se base sur les usages du terme « créoliste » dans nos forums, un créoliste est quelqu’un qui s’intéresse aux langues créoles, qui écrit des textes (en vers ou en prose) en créole, qui aime et qui défend les langues créoles, spécialement le créole haïtien, puisque c’est de cette langue que nous parlons. Je me garde de citer des noms de compatriotes qui tombent dans ces définitions, parce que non seulement il y en a beaucoup, mais aussi et surtout parce que je ne veux pas rallumer une controverse qui a éclaté sur nos forums. En ce sens, c’est-à-dire tel que je viens de le décrire plus haut, il me semble que mes compatriotes feraient mieux d’utiliser le terme « créophile » (kreyofil) sur le modèle des termes « francophile », « anglophile », « germanophile »…en lieu et place de « créoliste » qui véhicule une sémantique tout à fait différente et sur laquelle je reviendrai plus loin.

Je signale tout de suite à ceux qui s’aventureraient à dire que je copie la construction anglaise ou française en proposant « kreyofil » que ces deux langues n’ont fait que proposer une construction savante en formant un radical ou élément principal ( franco-, anglo-) suivi d’un suffixe –phile tiré du grec philos « ami » lequel a une longue productivité en français, ayant servi à construire des mots tels que : xénophile ou xénophilie, bibliophile ou bibliophilie, hémophile ou hémophilie, cinéphile ou cinéphilie…Donc, rien de nouveau sous le soleil et ne cherchons pas à réinventer le monde.

Le mot « créoliste » qui peut être employé comme un nom ou un adjectif est formé du radical créol- et du suffixe –iste. On retrouve ce suffixe dans des mots tels que « socialiste, capitaliste, linguiste, nutritionniste,…pour désigner une personne qui est  d’une doctrine, d’une école de pensée, d’une attitude  intellectuelle particulière… Un créoliste est d’abord un linguiste mais qui s’est spécialisé en créolistique. La créolistique est la branche de la linguistique qui utilise les méthodes et les principes de cette science pour étudier les langues créoles. Nous définissons les langues créoles comme des systèmes linguistiques autonomes qui ont pris naissance et ont évolué dans certains territoires du Nouveau Monde (le plus souvent des iles) durant les colonisations européennes des 17ème et 18ème siècles à partir de communications strictement orales entre des maitres et des esclaves évoluant dans des conditions socio-historiques (sociétés de plantation) qui favorisent l’émergence de ces types de langues.         

Il me faut toutefois souligner qu’il existe nombre de chercheurs qui étudient l’objet créole sans être des linguistes. La linguistique fait partie des sciences humaines/sociales tout comme l’anthropologie, la sociologie, l’histoire…Les chercheurs qui relèvent de ces disciplines s’investissent aussi dans les études créoles mais à partir d’autres points de vue tels que les nombreuses activités culturelles qui régissent la vie en société (anthropologie), la conscience du passé qui éclaire notre compréhension du présent et la direction que nous pouvons imprimer à notre avenir (histoire), les règles de fonctionnement de notre existence dans le système social dans lequel nous vivons (sociologie).

Par exemple, pour s’immiscer profondément dans les vies de populations qui nous sont étrangères, il ne suffit pas d’acquérir la grammaire de son système linguistique, il faut savoir dépasser le strict contrôle des mots ou de la grammaire de leur langue et pénétrer dans le monde d’activités culturelles spécifiques, telles que raconter des histoires, montrer du respect envers les locaux, discuter comme le font les locaux, insulter ou aimer comme le font les locaux…

Il y a donc des anthropologues, des sociologues, des historiens qui étudient les cultures et les sociétés créoles. Peut-on les appeler des « créolistes » ? Ce n’est pas ainsi que le monde universitaire a pris l’habitude de les appeler. Par exemple, des chercheurs comme Jean-Luc Bonniol ou Jean Benoist ou Carlo Célius ne sont pas appelés, à ma connaissance, des créolistes au même titre que Jean Bernabé ou Yves Déjean, ou Robert Chaudenson, par exemple. On considère généralement les trois premiers nommés comme des anthropologues spécialisés dans les sociétés créoles, alors que les trois derniers cités sont considérés comme des linguistes qui étudient les langues créoles.

Cette brève mise au point servira-t-elle à faire toute la lumière sur l’usage du terme « créoliste » ? Je l’espère vivement. En effet, j’ai toujours cru que les mots veulent dire quelque chose et ne peuvent pas s’employer n’importe comment.

Hugues Saint-Fort     

Marc-Arthur Pierre-Louis

unread,
Jan 20, 2013, 5:51:41 PM1/20/13
to forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, tout-...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, Hughes St Fort, Haiti Connexion@yahoogroups.com
Docteur St Fort,

    Je te remercie pour cette précision apportée dans la définition du mot "créoliste." Cette définition aura la vertu de synchroniser les pendules et de fixer pour nos forums le sens strict et originel du mot et permettra d'ores et déjà la possibilité de faire une distinction claire et nette dans le contexte dans lequel le mot est utilisé. Stricto sensu il renvoie directement a une communauté clairement identifiée, un ensemble dont les membres sont connus et dont les attributions, eut égard a leur spécialisation, sont explicitement déterminées.

Les amants, sympathisants, et utilisateurs du créole leur sont tributaires pour les avancées méritoires et leurs recherches et perspectives importantes qu'ils suppléent a une communauté encore plus large et dont le souci et certains investissements (mentaux et autres) faits pour l'avancement du créole est un composant tout aussi important qui, lui aussi, détient des promesses réelles pour un événement, un moment (voir ici le grec Kairos)  florissants pour la langue de Felix Morisseau Leroy.      

Comme tu l'as si bien dit, le mot "créoliste" est en train de prendre une autre extension sur les forums et je pense que le blâme me revient pour l'en avoir utilisé dans un sens qui ne s'aligne pas complètement avec la définition traditionnelle et dans le domaine des nécessités qui facilitèrent son émergence. En effet dans cette fameuse note adressée aux "créolistes" de nos forums il était clair que je ne m’adressais pas exclusivement aux experts qui ont fait des études poussées et qui continuent avec des recherches spécifiées dans la langue, pour une consommation savante.

Il était aussi clair que mon ensemble connu sous la dénomination de "créolistes" se voulait d’être un super ensemble qui englobe non seulement cette première catégorie d'individus dans la mesure ou leur intérêt dans le créole n'est pas purement et uniquement académique mais plutôt se situe dans un cadre élargi pour inclure une dimension affective. Il y a une catégorie de gens qui se penche sur la langue strictement par nécessité académique, par curiosité intellectuelle et n’ont guère d’intérêt d'une façon ou d'une autre a la perfectionner, la transformer, ou la rénover selon ce que leurs recherches ou investigations auront dévoilé. Cette catégorie n’était pas ciblée dans ma compréhension du mot. 

Cela va donc sans dire que cette nouvelle définition du mot ou plus précisément l’élargissement de son champ sémantique que je me propose faire ici offre sans aucune prétention un avantage a la langue: celle de discerner et d'identifier ceux qui ont ses intérêts supérieurs a l'esprit et de leur permettre de se rejoindre sous une même tonnelle, sous un même pavillon, où ils collaborent à son avancement.

Je souscris a votre considération que les locuteurs d'une langue ne devraient pas ipso facto s'arroger le titre de spécialiste dans cette langue. Ce n'est de moi que viendrait une divergence quant a ce point précis. Cependant je n'estime pas que l'on pollue la définition (loin de moi l’idée de te prêter ce langage) si l'on veut tenir compte de ceux qui produisent des réflexions en créole, des individus familiers aux aspérités de la langue et qui auront acquis des connaissances distinctes de la langue et de ses subtilités au point où ils les énoncent pour un dessein éducationnel dans ce domaine et pour l’édification de ceux qui lui auront manifesté un intérêt quelconque.

Dans mon texte paru l’année dernière sur la "secuxe" j'avais avancé une idée dans laquelle j'incruste ma définition du mot créoliste. Elle s'inscrit alors dans la dynamique qui se formule de cette facon:

Aux questions d'ordre socio-linguistique viennent s'ajouter des soucis géopolitiques, économiques, scientifiques et technologiques qui surgissent dans la sphère d'application de cette question d'ordre primaire de notre alphabet, et élargissent l’apport des autres entités à l’érection de cette Super Structure linguistique visant à l’épanouissement de la Société Haïtienne . A partir de ce moment là, le champs d'acteurs qui doivent contribuer à faire du Créole un succès indéniable à tous égards, à côté du Français s'est considérablement accru dans le milieu Haïtien.
    
C'est donc dans le procès d’ériger cette super structure linguistique que l'on comprend l'extension que je veux appliquer a ce mot. Nous avons un champ d'acteurs qui a le potentiel de s’accroître considérablement et il serait propice que l'on déclenche par anticipation un mouvement d'accueil en préparation a un aménagement qui doit faire de notre langue un "succès indéniable et a tous égards."

Voila, j’espère avoir clarifié ma position et l'usage que je veux prescrire. Puisque nous avons l'avantage de proposer une définition et que d'autres ne le font pas pour nous, nous avons donc les prérogatives de contribuer de nous mêmes et pour nous mêmes à l'usage de la définition amplifiée de ce mot important.    

Bien a toi,
MAPL

Genyen moun ki fè listwa; genyen tou listwa fè. Dènye kalte moun sa yo ta dwe retounen donn nan bay listwa si pou lavi kontinye boujonnen. Se paske listwa te bezwen reboujonnen ki fè l te fè yo.
Il y a des gens qui font l'histoire; il y en a que fait l'histoire. Ces derniers doivent lui rendre la réciprocité si le cycle de vie doit continuer. C'est en les créant que l'histoire se recrée.
There are people who make history; there are those made by history. The latter must return the favor if the cycle of life must continue since it is by creating them that history recreates itself.
MAPL


From: "Hug...@aol.com" <Hug...@aol.com>
To: koze-ma...@googlegroups.com; publi...@touthaiti.com; tout-...@googlegroups.com; forumc...@googlegroups.com; haiti-...@googlegroups.com; ycaj...@infohaiti.net
Sent: Saturday, January 19, 2013 3:04 PM
Subject: [Forum culturel] Qu'est-ce qu'un créoliste?

--
Vous recevez ce message du "Forum Culturel Haitien".
 
Pour participer, envoyez vos messages a forumc...@googlegroups.com
 
Pour plus d'informations et options, visitez nous a:
http://groups.google.com/group/forumculturel?hl=en
Pour resilier, envoyez un e-mail a l'adresse forumculture...@googlegroups.com


Marc-Arthur Pierre-Louis

unread,
Jan 20, 2013, 6:28:47 PM1/20/13
to tout-...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, forumc...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, Hughes St Fort, Haiti Connexion@yahoogroups.com
Tokay mwen renmen pwopozisyon w lan wi. Mwen te ka dakò tou pou nou pran toulede avèk kreyolis ki genyen yon ti kras plis fòs ke kreyofil piske yon kreyolis fè plis rechèch ke kreyofil... nan sans sa a nou te ka di ke avèk nouvo definisyon sa a fòk yon moun kreyofil pou ka yon kreyolis.

Male, kenbe la.
 
Cordialement/Cordially

MAPL

Genyen moun ki fè listwa; genyen tou listwa fè. Dènye kalte moun sa yo ta dwe retounen donn nan bay listwa si pou lavi kontinye boujonnen. Se paske listwa te bezwen reboujonnen ki fè l te fè yo.
Il y a des gens qui font l'histoire; il y en a que fait l'histoire. Ces derniers doivent lui rendre la réciprocité si le cycle de vie doit continuer. C'est en les créant que l'histoire se recrée.
There are people who make history; there are those made by history. The latter must return the favor if the cycle of life must continue since it is by creating them that history recreates itself.
MAPL


Pr St-Fort, MAPL, 

Granmoun di: "Pale anpil se kont sa fè". Pou gwosè rale nou fè senmenn pase a sou "kreyolis" la, m pa wè pou kisa nou bezwen fè yon dezyè mitan senmenn sa. An nou kite kreyolis la pou pwofesyonèl yo epi an nou rete ak kreyofil pou nou menm ki renmen lang kreyòl la epi kap fè jefò pou nou mete'l an valè. 

Chak fwa nap fè diskisyon sou lang kreyòl la an Franse, nou kreye kondisyon pou diskisyon sa yo pa janm fini. Sa se opinyon pam, e nou menm, ki sa nou panse?

Marc

--
--------
Vous recevez ce message de "Tout-Haiti"
 
Les meilleurs articles sont publiés en permanence sur www.touthaiti.com
 
Tout Haiti est un espace ouvert à tous ceux qui sont intéressés à contribuer au progrès d'Haiti
 
Tout Haiti est un espace de pensées libres pour la promotion et la circulation des idées et des approches pertinentes pour aider au développement d’Haiti et de l'homme Haïtien
 
Pour s’inscrire a ce groupe si vous n’avez pas un account gmail : insc...@touthaiti.com
 
Pour participer, envoyez vos messages à tout-...@googlegroups.com
 
Retrouvez Nous sur Facebook: http://www.facebook.com/touthaiti
 
Pour plus d'informations et options, visitez nous a: http://groups.google.com/group/tout-haiti?hl=en?hl=fr
 
Pour résilier, envoyez un e-mail à l'adresse tout-haiti+...@googlegroups.com


Hug...@aol.com

unread,
Jan 20, 2013, 7:07:02 PM1/20/13
to koze-ma...@googlegroups.com, forumc...@googlegroups.com, tout-...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, HaitiCo...@yahoogroups.com
 
Marc, MAPL,
 
Se sa ki fè mwen renmen diskite ak 3 moun sa yo sou fowòm yo: Marc, MAPL, ak PFA. Menm lè mwen pa dakò ak yo, nou toujou diskite san bri, san kont.
 
Marc ekri: "Granmoun di: "Pale anpil se kont sa fè". Mwen pa dakò ak pawòl sa a. Pou mwen menm, se sèlman lè nou kontre ak move je ki vin tou pare pou nou ke pale anpil fè kont. Eske gen move je sa yo sou fowòm yo, mwen pa konnen. Men, lè m rankontre youn, mwen kouri pou li, mwen aprann kounyè a pou m pa reponn li, pou m kouri pou li.
 
Mwen pa dakò ak ou lè ou di chak fwa n ap fè diskisyon sou lang kreyòl an franse, nou kreye kondisyon pou diskisyon sa yo pa janm fini. Si se vre sa w di a, eske sa vle di ke konpatriyòt nou yo prefere ekri franse pase kreyòl? Donk, sa vle di nou menm ki ap ekri an kreyòl, se tan nou n ap gaspiye? E poutan, Ayisyen pi alèz an kreyòl pase an franse. Sa a se yon gwo tèt chaje pou mwen ki se yon kreyolis e yon kreyofil.
 
Marc, eske sa w di la a, se yon senp opinyon li ye, osnon eske se yon opinyon ou kapab defann ak prèv?
Kenbe rèd,
 
Hugues  

Hug...@aol.com

unread,
Jan 20, 2013, 8:36:04 PM1/20/13
to b...@brbmi.com, forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, tout-...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, HaitiCo...@yahoogroups.com
 
MAPL,
 
Ton texte soulève en moi plusieurs interrogations:
1 . C'est vrai qu'il existe des gens dont l'intérêt pour le créole n'est pas purement et uniquement académique mais se situe dans un cadre affectif. Mais, est-ce que tu as identifié ces personnes comme étant des Haïtiens ou des non-Haïtiens?
 
2. Je ne comprends pas ce que tu veux dire quand tu dis que cette nouvelle définition du mot créoliste offre un avantage à la langue: celle de discerner et d'identifier ceux qui ont des intérêts supérieurs à l'esprit...Pourrais-tu élaborer un peu plus clairement ce point?
 
3. Quand tu parles de superstructure linguistique, emploies-tu le terme "superstructure" dans son sens marxien qui a deux côtés, comme tu le sais: d'abord, le côté légal, institutionnel du système social, par exemple l'Etat, la loi...ensuite, le côté idéologique du système, i.e. l'ensemble des idées et des croyances dont se sert la classe dominante pour asseoir les institutions...Si je comprends bien ce dont tu parles quand tu évoques cet aménagement linguistique qui doit faire de notre langue un "succès indéniable et à tous égards", nous avons du pain sur la planche car notre superstructure linguistique est super-rétrograde.
 
Kenbe rèd,
 
Hugues

Hug...@aol.com

unread,
Jan 20, 2013, 9:25:02 PM1/20/13
to koze-ma...@googlegroups.com, tout-...@googlegroups.com, forumc...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, HaitiCo...@yahoogroups.com
 
Wi kanmarad Marc, rezon ki fè mwen fonn kon bè lè m rankontre ak yon move je ki ap di betiz sal osnon ki pa konnen sa l ap di,  se paske mwen pa kapab gaspiye tan mwen avèk moun sa yo.
 
Ou kwè se vre, kanmarad Marc, ke se an franse konpatriyòt nou yo pi alèz pou yo ekri? Lè nou gade sa konpatriyòt nou yo ap ekri an franse sou fowòm yo, mwen pa kwè sa. Tout moun konnen pou ki sa Ayisyen (pou laplipa) renmen ekri an franse. Sonje tèks an kreyòl mwen te ekri semenn pase a sou ideyoloji lang ann Ayiti.
 
Kanmarad Marc, gen yon pakèt konpatriyòt ki pa byen lan tèt yo (dapre definisyon ou bay la) paske yo pran chans ekspoze tèt yo lan ekri sou fowòm yo lan yon lang yo pa byen metrize. Ann fè yon diferans ant ekri lang kreyòl ak yon move òtograf, men ki fè sans, ak ekri an franse ki se charabya, ke pèsonn pa konprann.
 
Sou dènye paragraf ou a, Marc, mwen pa kwè gen janm diskisyon ki mobilize plis pase dis patisipan si se pa sou politik moun ap pale (sou Divalye, Aristid, Mateli, makout...) Ayisyen renmen diskite sou sijè sa yo men mwen pa kwè yo mete menm flannm nan pou yo diskite de nenpòt ki lòt sijè.
 
Ann gade,
 
Hugues
 
In a message dated 1/20/2013 7:48:11 P.M. Eastern Standard Time, marcpr...@yahoo.fr writes:
Pr St-Fort, MAPL, 

Pr St-Fort ekri "Mwen pa dakò ke pale anpil fè kont". Men kon'l kwaze ak yon move je ki vle pale anpil avèl: "Li fonn kon bè". 

M pa kwè ke se mwen ki ta dwe aprann ou ke se an Franse ke konpatriyòt nou yo pi alèz pou yo ekri. Paske se nan lang sa yo te eskolarize. Ou konnen pi byen pase'm ke pa gen pyès moun ki byen nan tèt li ki pral pran chans ekspoze'l nan yon diskisyon piblik nan yon lang li pa byen metrize. Si an jeneral entèlokitè nou yo pale kreyòl pi mal pase rat, men lè yo manke ekri'l, se dezas total. Pa fè'm lonje dwèt sou moun. M' voye dlo, m' pa mouye pèsonn. 

Si ou vle lapè ou an Ayiti, fè tout diskisyon piblik nan bouch an Franse e tout diskisyon ekri an Kreyòl. Ou gen dwa panse ke se yon senp opinyon, men kon di Koupe Kloure, "fon eksperyans". Swiv pou ou wè konbyen moun k'ap foure bouch nan ti deba sa. M' prèt pou'm parye avè w, ou pap jwenn 10 patisipan. 


Ann pale, 

Marc


De : "Hug...@aol.com" <Hug...@aol.com>
À : koze-ma...@googlegroups.com; forumc...@googlegroups.com; tout-...@googlegroups.com; haiti-...@googlegroups.com; ycaj...@infohaiti.net
Cc : HaitiCo...@yahoogroups.com
Envoyé le : Dimanche 20 janvier 2013 19h07
Objet : [Tout-Haiti] Re: [KozeMandeChez] Re: Qu'est-ce qu'un créoliste?

 
Marc, MAPL,
 
Se sa ki fè mwen renmen diskite ak 3 moun sa yo sou fowòm yo: Marc, MAPL, ak PFA. Menm lè mwen pa dakò ak yo, nou toujou diskite san bri, san kont.
 
Marc ekri: "Granmoun di: "Pale anpil se kont sa fè". Mwen pa dakò ak pawòl sa a. Pou mwen menm, se sèlman lè nou kontre ak move je ki vin tou pare pou nou ke pale anpil fè kont. Eske gen move je sa yo sou fowòm yo, mwen pa konnen. Men, lè m rankontre youn, mwen kouri pou li, mwen aprann kounyè a pou m pa reponn li, pou m kouri pou li.
 
Mwen pa dakò ak ou lè ou di chak fwa n ap fè diskisyon sou lang kreyòl an franse, nou kreye kondisyon pou diskisyon sa yo pa janm fini. Si se vre sa w di a, eske sa vle di ke konpatriyòt nou yo prefere ekri franse pase kreyòl? Donk, sa vle di nou menm ki ap ekri an kreyòl, se tan nou n ap gaspiye? E poutan, Ayisyen pi alèz an kreyòl pase an franse. Sa a se yon gwo tèt chaje pou mwen ki se yon kreyolis e yon kreyofil.
 
Marc, eske sa w di la a, se yon senp opinyon li ye, osnon eske se yon opinyon ou kapab defann ak prèv?
Kenbe rèd,
 
Hugues  
 
In a message dated 1/20/2013 6:19:44 P.M. Eastern Standard Time, marcpr...@yahoo.fr writes:
Pr St-Fort, MAPL, 

Granmoun di: "Pale anpil se kont sa fè". Pou gwosè rale nou fè senmenn pase a sou "kreyolis" la, m pa wè pou kisa nou bezwen fè yon dezyè mitan senmenn sa. An nou kite kreyolis la pou pwofesyonèl yo epi an nou rete ak kreyofil pou nou menm ki renmen lang kreyòl la epi kap fè jefò pou nou mete'l an valè. 

Chak fwa nap fè diskisyon sou lang kreyòl la an Franse, nou kreye kondisyon pou diskisyon sa yo pa janm fini. Sa se opinyon pam, e nou menm, ki sa nou panse?

Marc

Objet : [KozeMandeChez] Re: Qu'est-ce qu'un créoliste?

Marc-Arthur Pierre-Louis

unread,
Jan 20, 2013, 11:21:57 PM1/20/13
to forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, tout-...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, HaitiCo...@yahoogroups.com, Hughes St Fort
Hugues,

    Pour répondre a tes questions je dirais que:

1)
Ce composant affectif déborde le cadre de la nationalité. Au fil des ans nous avons eu des investissements par des non-haïtiens dans notre créole qui furent tout-a-fait remarquables et extraordinaires. Nous sommes grandement endettés envers des hommes comme McConnell and Laubach, Valdman, Freeman, Hebblewaithe et d'autres de l’école d'Indiana et du Kansas pour ne citer que ceux-la. Leur intérêt peut originellement avoir été purement académique mais ces hommes, selon moi, avaient laissé ce palier depuis belle lurette et s’étaient engagés a un niveau affectif.

2) Pour clarifier ce que j’étends par l'identification des intérêts supérieurs de la langue dans le contexte d'une définition du terme créoliste je veux mettre l'emphase sur un engagement particulier d'un individu qui ira en deçà des considérations d'un savant qui s’immerge dans une étude avec le dessein de solutionner un problème en particulier mais il n'est mu que par des soucis techniques et sa passion se localise ou se focalise dans la sphère scientifique avec un détachement du vécu de langue et de ses locuteurs. Ce savant s'il fait partie de la catégorie que je décris se signalera par des prises de positions et des agissements qui se placeront dans un domaine supra linguistique. Je m'attends a ce qu'il y ait une sorte de relation symbiotique entre cet individu, la langue et ses locuteurs. Il ne fait pas de doute que le savant linguiste Haïtien est en meilleure posture de jouer ce rôle mais comme relaté plus haut, des non-Haïtiens ont réussi ce dépassement de soi.

3) Pour ce qui est du terme super structure je dois te faire remarquer d’entrée de jeu que j'utilise deux mots détachés. Si je ne trompe Marx fait une concaténation des deux mots pour produire le mot superstructure. Le schème que j'ai à l'esprit n'est pas aussi élaboré. J'entends faire une application plutôt stricte des deux mots. Ce que j'entends par super structure linguistique c'est plutôt un élargissement de la structure déjà existante de la discipline linguistique pour y inclure les  résultats, acquis et bases de connaissance d'autres disciplines qui doivent nécessairement collaborer pour permettre a la langue de remplir avec efficience la fonction d'accompagner le locuteur dans la conquête de son environnement et dans son intégration avec les cultures qui l'entourent. Dans ce sens l'interconnexion de la linguistique avec les autres disciplines lui permettra une latitude décisionnelle qui sera informée en vertu de ces liens pour refléter des considérations qui ne sont pas uniquement linguistiques. cela implique que des fois certains principes linguistiques peuvent bien être sacrifiés au profit de certaines contraintes critiques qu'aura dévoilé l'interconnexion et qui seraient au bénéfice des locuteurs. Cela est aussi une explication "d’intérêts supérieurs" de la langue et de ses locuteurs.

Je dois aussi dire que cette super structure n'existe pas encore mais c'est a nous de l’ériger si nous voulons permettre a la langue de maturer a un point tel ou tous les Haïtiens seront absolument convaincus de son "incontournabilité" au développement réel et durable du pays.


Voila, j’espère avoir apporté plus de lumière.
       
Cordialement/Cordially

MAPL

Genyen moun ki fè listwa; genyen tou listwa fè. Dènye kalte moun sa yo ta dwe retounen donn nan bay listwa si pou lavi kontinye boujonnen. Se paske listwa te bezwen reboujonnen ki fè l te fè yo.
Il y a des gens qui font l'histoire; il y en a que fait l'histoire. Ces derniers doivent lui rendre la réciprocité si le cycle de vie doit continuer. C'est en les créant que l'histoire se recrée.
There are people who make history; there are those made by history. The latter must return the favor if the cycle of life must continue since it is by creating them that history recreates itself.
MAPL


From: "Hug...@aol.com" <Hug...@aol.com>
To: b...@brbmi.com; forumc...@googlegroups.com; koze-ma...@googlegroups.com; tout-...@googlegroups.com; haiti-...@googlegroups.com; ycaj...@infohaiti.net
Cc: HaitiCo...@yahoogroups.com
Sent: Sunday, January 20, 2013 8:36 PM
Subject: [Forum culturel] Re: Qu'est-ce qu'un créoliste?

Marc-Arthur Pierre-Louis

unread,
Jan 21, 2013, 4:28:13 PM1/21/13
to tout-...@googlegroups.com, HaitiCo...@yahoogroups.com, forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, Hughes St Fort, dja_...@yahoo.fr
Si je comprends bien votre intervention DJA nous devrions utiliser notre temps a débattre des sujets dans la mesure ou DJA Paul pense que le sujet vaille la peine d’être débattu?


Cordialement/Cordially
MAPL

Genyen moun ki fè listwa; genyen tou listwa fè. Dènye kalte moun sa yo ta dwe retounen donn nan bay listwa si pou lavi kontinye boujonnen. Se paske listwa te bezwen reboujonnen ki fè l te fè yo.
Il y a des gens qui font l'histoire; il y en a que fait l'histoire. Ces derniers doivent lui rendre la réciprocité si le cycle de vie doit continuer. C'est en les créant que l'histoire se recrée.
There are people who make history; there are those made by history. The latter must return the favor if the cycle of life must continue since it is by creating them that history recreates itself.
MAPL

Cc: Hughes St Fort <hug...@aol.com>
Sent: Monday, January 21, 2013 3:56 PM
Subject: [Tout-Haiti] Re: [HaitiConnexion] Re: [Forum culturel] Re: Qu'est-ce qu'un créoliste?

Mesdames, Messieurs,

Je me suis invité à participer à vos échanges mais je ne veux point être un trouble-fête donc en être un membre, même après ce courriel.
Cependant je me pose ("I wonder" ... en anglais) deux (2) questions sans avoir pu trouver par moi-même les réponses "rationnelles". Aussi je les pose ici pour que mes lectrices, lecteurs, notamment vous, vous puissiez "éclairer ma lanterne".

1. Pourquoi M. HSF a écrit son long texte pour répondre à sa question: qu'est-ce qu'un créoliste?

A mon humble avis, les trois (3) extraits "copiés-collés" de son texte ci-dessous (voir les surlignements en jaune et vert dans le texte de HSF) étaient suffisants.
1.1. Un créoliste est d’abord un linguiste mais qui s’est spécialisé en créolistique. La créolistique est la branche de la linguistique qui utilise les méthodes et les principes de cette science pour étudier les langues créoles. Nous définissons les langues créoles comme des systèmes linguistiques autonomes qui ont pris naissance et ont évolué dans certains territoires du Nouveau Monde (le plus souvent des iles) durant les colonisations européennes des 17ème et 18ème siècles à partir de communications strictement orales entre des maitres et des esclaves évoluant dans des conditions socio-historiques (sociétés de plantation) qui favorisent l’émergence de ces types de langues.  

1.2. Il me faut toutefois souligner qu’il existe nombre de chercheurs qui étudient l’objet créole sans être des linguistes

1.3. des créolistes au même titre que Jean Bernabé ou Yves Déjean, ou Robert Chaudenson, par exemple. On considère généralement les trois premiers nommés comme des anthropologues spécialisés dans les sociétés créoles, alors que les trois derniers cités sont considérés comme des linguistes qui étudient les langues créoles.


Il y a tout de même une erreur.
Un être humain de n'importe quelle race, sexe religion, parti politique, niveau social, niveau d'éducation, ...., peut être "créoliste" sans avoir besoin d'être linguiste. Il suffit qu'il soit défini entièrement, uniquement, exclusisement et univoquement par les définitions en fin de la question 1.

En plus, il y a un manquement,
Celui de n'avoir point mentionné la définition péjorative du mot "créoliste" découlant de "créolisme". Mes lectrices et lecteurs vont tout d'un coup se souvenir de ce mot d'antan écrit en rouge dans leurs devoirs de rédactions et dissertations de français par le prof.

Je mentionnerai à la fin de mon texte la définition de créolisme.


Définition de créoliste:
. créoliste  
      adj inv  
1    relatif aux spécificités du langage créole  
      n inv  
2    individu spécialisé dans le créolenotamment le linguiste

2. Pourquoi tous ces débatteurs avec de longues et doctes interventions?
Je ne comprends pas que plusieurs d'entre vous aient de longs et doctes échanges sur ce mot.
Pouvez-vous m'expliquer vos motivations?

Je ne pige franchement pas que vous puissiez passer tant de temps à discuter sur le mot "créoliste".

3. Définitions de créolisme

  • Idiotisme propre à tel ou tel créole.

Cc : "HaitiCo...@yahoogroups.com" <HaitiCo...@yahoogroups.com>; Hughes St Fort <hug...@aol.com>
Envoyé le : Lundi 21 janvier 2013 5h21
Objet : [HaitiConnexion] Re: [Forum culturel] Re: Qu'est-ce qu'un créoliste?

 
__._,_.___
Reply via web post Reply to sender Reply to group Start a New Topic Messages in this topic (1)
Recent Activity:
Nous sommes aussi sur Facebook, Myspace  and Twitter: http://on.fb.me/hyLb0b -- http://twitter.com/haiticonnexion  -- http://www.myspace.com/haiticonnexion Our Blog is:http://haiticonnexion.blogspot.com _______________________________________________

Captez Here Radio Haiti Connexion en Direct: www.live365.com/stations/haiticonnexion?play

The best Mix on the Net. And watch Haiti Connexion HCTVTV01 and HCTV2 (www.livestream.com/hctv01 and www.livestream.com/hctv2) for the hidden facets of the news, current topics, culture, arts and all things related to Haiti
.

__,_._,___


Marc-Arthur Pierre-Louis

unread,
Jan 21, 2013, 6:36:23 PM1/21/13
to tout-...@googlegroups.com, HaitiCo...@yahoogroups.com, forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, Hughes St Fort, dja_...@yahoo.fr
Décidément vous êtes, si je m'en tiens a vos propres déclarations, l'un des internautes qui me donnent le maximum de fil a retordre a comprendre ses interventions o combien élevées. Ce n'est pas la première fois que le grand Dja Paul note que je n'arrive pas pénétrer la profondeur de ses pensées. Ah lui il est dur ce Dja Paul! Pour moi c'est du Dérida tout craché.

Pour être précis je réagissais sur cette phrase du grand Dja: Je ne pige franchement pas que vous puissiez passer tant de temps à discuter sur le mot "créoliste" qui dans ma petitesse d'esprit m'aurais semblé être un un accroc a la bienséance....cela pourrait être un peu malséant de faire irruption dans une conversation en cours et de dire aux interlocuteurs qu'ils sont en train de perdre leur temps...ce serait comme si le grand Dja nous intimerait l'ordre de cesser immédiatement toute discussion sur un sujet inutile selon sa classification des plus intelligentes...cependant comme j'ai des difficultés énormes a assimiler les positions du grand Dja, je suis sur que je suis en train de m'équivoquer...il doit y avoir un angle qui m'a échappé et c'est pourquoi je ferai ces considérations sous toute réserve... oui, sous toute réserve...car on ne sait jamais...ne pouvant déchiffrer le produit de l'immense intellect du grand Dja je ne prendrai pas le risque d’être dans l'affirmative sur une question le concernant, ce serait un jet dés qui dont le résultat serait complètement aléatoire et me mettrait dans une position des plus précaires.... Voila, je suis sur que je prends un risque énorme...c'est pourquoi je m'empresse de dire que ces considérations sont faites avec les plus grandes mesures de précaution....

Voila je m'en remets a votre magnanimité si toutefois je me serais trompé O grand Dja Paul.  
 
Cordialement/Cordially
MAPL

Genyen moun ki fè listwa; genyen tou listwa fè. Dènye kalte moun sa yo ta dwe retounen donn nan bay listwa si pou lavi kontinye boujonnen. Se paske listwa te bezwen reboujonnen ki fè l te fè yo.
Il y a des gens qui font l'histoire; il y en a que fait l'histoire. Ces derniers doivent lui rendre la réciprocité si le cycle de vie doit continuer. C'est en les créant que l'histoire se recrée.
There are people who make history; there are those made by history. The latter must return the favor if the cycle of life must continue since it is by creating them that history recreates itself.
MAPL


From: Dja Paul <dja_...@yahoo.fr>
Cc: Hughes St Fort <hug...@aol.com>
Sent: Monday, January 21, 2013 5:26 PM
Subject: Re: [Tout-Haiti] Re:Qu'est-ce qu'un créoliste?

Monsieur,

Votre réponse est hors sujet et prouve que "vous n'avez pas bien compris mon intervention".
J'attendais des réponses à mes deux (2) questions.
Comme vous n'avez pas répondu aux miennes permettez-moi, sans me traiter d'impoli, de laisser la vôtre aussi sans réponse.
Merci pour votre compréhension!

Bien à vous.



De : Marc-Arthur Pierre-Louis <b...@brbmi.com>

Marc-Arthur Pierre-Louis

unread,
Jan 21, 2013, 7:38:21 PM1/21/13
to tout-...@googlegroups.com, HaitiCo...@yahoogroups.com, forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, Hughes St Fort
Le grand Dja Paul s’était interposé en "kòboy" comme s'il était a l'OK Corral "all guns blazing" tout en faisant des demandes avec sa voix tonitruante comme il en a, d'ailleurs, l'habitude. Je n'ai fait qu’obtempérer a ses demandes. Est-il a la hauteur des HSF ou RBO ah moi je ne sais pas (je suis entièrement d'accord avec ma tante) il doit l’être puisqu'il demande a être traité de la sorte... se la vi m ap chache pou ki rezon pou m ta fè moun rale zam sou mwen an...moun lan mande afè l ba l grad li pou l ba w lapè w. Mesye souple pran grad ou ban m la pè m tanpri. Nou pa bezwen nan tout chire pit sa yo.

Je ne perds absolument rien a le traiter de la sorte puisqu'il y insiste tant. S'il veut être traite de la sorte, traitez-le de la sorte. S'il le merite, ah c'est son affaire, il le sait....   

 
Cordialement/Cordially
MAPL

Genyen moun ki fè listwa; genyen tou listwa fè. Dènye kalte moun sa yo ta dwe retounen donn nan bay listwa si pou lavi kontinye boujonnen. Se paske listwa te bezwen reboujonnen ki fè l te fè yo.
Il y a des gens qui font l'histoire; il y en a que fait l'histoire. Ces derniers doivent lui rendre la réciprocité si le cycle de vie doit continuer. C'est en les créant que l'histoire se recrée.
There are people who make history; there are those made by history. The latter must return the favor if the cycle of life must continue since it is by creating them that history recreates itself.
MAPL


From: Dja Paul <dja_...@yahoo.fr>
Cc: Hughes St Fort <hug...@aol.com>
Sent: Monday, January 21, 2013 6:59 PM
Subject: Re: [HaitiConnexion] Re: [Tout-Haiti] Re:Qu'est-ce qu'un créoliste?

Monsieur,

A mon humble avis, et selon ma modeste humaine et terrienne compréhension (Je n'ai pas encore pris de la hauteur, plané dans les espaces éthérés, ...), je pensais que le texte de HSF était suffisant pour appréhender le sens de ce mot.
Il ne devait donc pas susciter tant de débats, d'échanges.
Cependant, il y avait une erreur et un manquement.
Je les ai relevés et vous les ai communiqués, et en plus avec des définitions extraites de dictionnaires.

O grand Dja Paul (cfr. votre texte surligné par moi)!
Moi qualifié ainsi! Moi, pas HSF, pas RBO! Moi, vous me classez comme eux!
Qu'ai-je fait au Créateur aujourd'hui pour mériter cela?
Je suis sur mes ergots.

A + (dans mes derniers soupirs)
Envoyé le : Mardi 22 janvier 2013 0h36
Objet : [HaitiConnexion] Re: [Tout-Haiti] Re:Qu'est-ce qu'un créoliste?

 


__._,_.___
Recent Activity:
Nous sommes aussi sur Facebook, Myspace  and Twitter: http://on.fb.me/hyLb0b -- http://twitter.com/haiticonnexion  -- http://www.myspace.com/haiticonnexion Our Blog is:http://haiticonnexion.blogspot.com _______________________________________________

Captez Here Radio Haiti Connexion en Direct: www.live365.com/stations/haiticonnexion?play

The best Mix on the Net. And watch Haiti Connexion HCTVTV01 and HCTV2 (www.livestream.com/hctv01 and www.livestream.com/hctv2) for the hidden facets of the news, current topics, culture, arts and all things related to Haiti
.

__,_._,___


Hug...@aol.com

unread,
Jan 23, 2013, 12:47:09 PM1/23/13
to b...@brbmi.com, forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, tout-...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, HaitiCo...@yahoogroups.com
 
MAPL,
 
Désolé du retard que j'ai pris à répondre à cette intervention, mais je travaille sur une recherche qui arrive bientôt à échéance et je suis un peu submergé.
 
Je suis d'accord avec toi que des linguistes non natifs (tels que A. Valdman) ont beaucoup fait pour la recherche sur le CH et j'ai bien mis cela en lumière dans un de mes articles qui a paru sur le Nouvelliste et sur nos forums.
 
Ton dernier paragraphe, je le partage à 100%.
 
Hugues

Marc-Arthur Pierre-Louis

unread,
Jan 23, 2013, 12:52:42 PM1/23/13
to Hug...@aol.com, forumc...@googlegroups.com, koze-ma...@googlegroups.com, tout-...@googlegroups.com, haiti-...@googlegroups.com, ycaj...@infohaiti.net, HaitiCo...@yahoogroups.com
Pas de problèmes. Kenbe la. Merci.


 
Cordialement/Cordially
MAPL

Genyen moun ki fè listwa; genyen tou listwa fè. Dènye kalte moun sa yo ta dwe retounen donn nan bay listwa si pou lavi kontinye boujonnen. Se paske listwa te bezwen reboujonnen ki fè l te fè yo.
Il y a des gens qui font l'histoire; il y en a que fait l'histoire. Ces derniers doivent lui rendre la réciprocité si le cycle de vie doit continuer. C'est en les créant que l'histoire se recrée.
There are people who make history; there are those made by history. The latter must return the favor if the cycle of life must continue since it is by creating them that history recreates itself.
MAPL

Sent: Wednesday, January 23, 2013 12:47 PM
Subject: Re: [Forum culturel] Re: Qu'est-ce qu'un créoliste?
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages