Groups
Groups
Sign in
Groups
Groups
HAIKU Japan メーリングリスト
Conversations
About
Send feedback
Help
[haiku-jp] 「日本語環境を備える」ページを追加しました
6 views
Skip to first unread message
Jorge G. Mare
unread,
May 14, 2010, 10:32:27 PM
5/14/10
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to haik...@googlegroups.com
Koki です。
村井さんが使って良い、と気前よく提供していただいたドキュメントを流用して、下記の URL で「日本語環境を備える」ページを追加しました:
http://haiku-jp.org/get-haiku/japanese-setup
Alpha 2 には locale kit が追加されたことを受けて、村井のドキュメントに「
日 本語化されたアプリケーションを試す」を追加したぐらいですが、何かご指摘もしくはご要望があれば、返信でお聞かせください。
ではでは、
Jorge / aka Koki
有賀康
unread,
May 15, 2010, 5:21:34 AM
5/15/10
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to haik...@googlegroups.com
arigayasです。
些細なことですが、H2タグとH3タグのCSSの効果についてです。
H2タグが太字でH3タグは細くするのが良いと思います。
有賀 /
arig...@gmail.com
2010年5月15日11:32 Jorge G. Mare <
ko...@haikuzone.net
>:
Jorge G. Mare
unread,
May 15, 2010, 1:36:05 PM
5/15/10
Reply to author
Sign in to reply to author
Forward
Sign in to forward
Delete
You do not have permission to delete messages in this group
Copy link
Report message
Show original message
Either email addresses are anonymous for this group or you need the view member email addresses permission to view the original message
to haik...@googlegroups.com
Koki です。
(2010年05月15日 02:21), 有賀康 wrote:
> 些細なことですが、H2タグとH3タグのCSSの効果についてです。
> H2タグが太字でH3タグは細くするのが良いと思います。
>
修正しておきました。
サイトで使うスタイルはまだまだ改善の要地はあるので、どこかで何かに気がつ
いたら、ご指摘ください。
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages