HTA の使用について

10 views
Skip to first unread message

Jorge G. Mare

unread,
Nov 2, 2010, 2:57:18 PM11/2/10
to haik...@googlegroups.com
Koki です。

Haiku アプリの翻訳のためには HTA (http://hta.polytect.org) が用意されて
いますが、最近のTracのコメントとMLの投稿によると([1] & [2])、レポジト
リからの更新が現在使用不可能で、HTAに載っているcatkeysの一部がはレポジト
リにある現開発バージョンとは合ってない場合はあります(Trackerのよう
に)。

残念ながら、どのアプリのcatkeysがツリーと合っていてどれが合っていないか
とは分からない。しかも、仮に合っていないcatkeysをHTAで翻訳しても、成果が
使えないものになる可能性が高い。

この問題はプロジェクト側もHTAを開発した人も認識していますが、ども改良さ
れる気配はありません。翻訳作業は無駄になるのはいいやなので、この問題は解
決するまでは、HTAを使わない方が良さそうかと思います。

代わりに、手動的にcatkeysを抽出して、それをテキストで翻訳したものをTrac
に提出する方法も考えられますが、どこでチェックするという課題が浮き上がっ
てきます。MLに投稿する方法は良いのでしょうか(ちょっと使いにくいかな)?
それとも、haiku-jp.org で掲示板をインストールして、そっちでやりますか?

ご意見をお願いします!ではでは、

Jorge aka Koki

[1] http://dev.haiku-os.org/ticket/6742#comment:1
[2]
http://www.freelists.org/post/haiku-development/Haiku-Google-CodeIn-Help-Needed,14


Jorge G. Mare

unread,
Nov 15, 2010, 6:50:54 PM11/15/10
to HAIKU Japan メーリングリスト
Koki です。

On Nov 2, 10:57 am, "Jorge G. Mare" <k...@haikuzone.net> wrote:
> Haiku アプリの翻訳のためには HTA (http://hta.polytect.org) が用意されて
> いますが、最近のTracのコメントとMLの投稿によると([1] & [2])、レポジト
> リからの更新が現在使用不可能で、HTAに載っているcatkeysの一部がはレポジト
> リにある現開発バージョンとは合ってない場合はあります(Trackerのよう
> に)。

この件と関連して、村井さんからの下記のメール…

http://www.freelists.org/post/haiku-i18n-jp/HTA,3

…によると、HTAのcatkeysがSVNのものとシンクロナイズされたようですが、contextが変わった「Tracker」の今まで作った翻訳
が消えてしまったようです。正確にどこがどうなったかというHTA管理者からの連絡も情報もないのですが、HTAの動作状況を把握できるまで、日本語化
に使わないことをおすすめします。

ではでは、

Jorge aka Koki
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages