Ahai pytäme aimo’äva oï poräha. En rojo lo sugerido
Paraguay, 15 jasyporundy 2009
Karai Ministro:
Mayma aty omba’apo guarani ñe’ẽ ñemyasãi ha ñemombaretépe ha ambueve tetãygua aty rérape roñemboja ne rendápe rojerurévo ndéve peteĩ pa’ũ ne rembiapoita pa’ũme, ñañemongetamívo ha romog̃uahẽ hag̃ua ndéve ore angekói ha py’apy ha roikuaa ne remiandu guarani ñe’ẽ jeporu tetãyguakuéra kuatiakuérape – Kuatiatee ha jehasarã oñemboheraguapyva’ekue hese heta Guarani Aty organización.- romog̃uahẽva’ekue ndéve jasyporundy 11 ohasava’ekuépe, mesa jeikeha papapy ...,
Rorovia añetehápe ñemongeta rupi ikatutaha ñasẽ tenondévo ñamombarete hag̃ua guarani ñe’ẽ ha ñande reko tetãháicha. Romog̃uahẽ ndéve ore maitei rory.
A su Excelencia El Señor Ministro del Interior Dr. Rafael Filizzola E. S. D.
|
Asunción, 15 de setiembre de 2009.-
Señor Ministro:
En nombre de las instituciones y entidades que trabajan en la promoción de la lengua guaraní y de la sociedad civil, nos dirigimos a usted para solicitar una entrevista, en la cual deseamos presentarle nuestras inquietudes y conocer su postura acerca de la inclusión del guaraní en los documentos personales –cédula de identidad y pasaporte planteada en nota y firmada por numerosas organizaciones que trabajan por la lengua guarani, el 11 del corriente mes, en una carta formal con mesa de entrada Nº 3259/09,
Confiados en que este diálogo permitirá encontrar caminos para avanzar en el fortalecimiento y la dignificación de nuestra lengua guaraní y consolidar nuestra identidad como nación, le saludamos atentamente.
A su Excelencia El Señor Ministro del Interior Dr. Rafael Filizzola E. S. D.
|