Ver esta página: "CARTA DE LA DRA. MARÍA ELVIRA MARTÍNEZ DE CAMPOS"

110 views
Skip to first unread message

Marangatu

unread,
Jul 26, 2009, 10:12:41 AM7/26/09
to guarani ñe'ê


Haz clic en http://groups.google.com.py/group/guarani-nee/web/carta-de-la-dra-mara-elvira-martnez-de-campos.
Si haciendo clic no se activa, copia el enlace y pégalo en la barra de
direcciones de tu navegador.

Miguel Ángel Verón Gómez

unread,
Jul 26, 2009, 10:18:20 AM7/26/09
to Guarani Ñe'ẽ

 

FUNDACIÓN YVY MARÃE’Ỹ

 

Personería Jurídica, Decreto Nº 9.184.

Tape San Lorenzo  976 haimete Gral. Genes. Pumbyry  (021) 580 548 Pareha: yvymaraey...@gmail.com

 


VY’APAVẼ GUARARI

 


GUARANI MERCOSUR ÑE’Ẽ TEE

 

Vy’apavẽ ha tuicha añua ha popyhy opaite guarani rayhuha, opaite Paraguái ñemoñare ha avei opaite kuimba’e ha kuña Amerikayguápe. Añetehápe opavave ñandeku’íva guarani rahyhupápe ha ñamyakỹva kamisa lómo ñamyasãi ha ñambohekove resãi hag̃ua guarani ñe’ẽme g̃uarã tuicha mba’eterei jahupytýva. Ko itaju ndaha’éi ñanemba’e, péva Paraguái ha Amérika mba’e; ndaha’éi ñande guarani myasãihárape añónte ouporãtava, ouporãta ko’ýte ñane retã ha opaite tetã Amerikayguápe; péicha hasypeve ñane retãnguéra oma’ẽ hapykuerére ha ojevy ijeve; péicha ñane retãnguéra omombarete jey ñepytũra heko tee ha hekovesã.

 

Decía en el párrafo anterior, para los/as que no manejan la lengua guaraní,  que la histórica conquista de la oficialización de la lengua guarani en el MERCOSUR no es solo una conquista de los promotores y difusores de la lengua guaraní quienes nos desvelamos por esta causa y trabajamos en pos de su consecución con reciedumbre y dación, sino de todo el pueblo paraguayo, del Paraguay y del continente americano; de esta manera estamos reivindicándonos con nuestras raíces; estamos de alguna manera volviendo a ser nosotros mismos, ser más auténticos, puesto que estamos volviendo a ser “radicales”, es decir, volviendo a nuestras verdaderas raíces.

 

La oficialización del guaraní en el MERCOSUR es una conquista de suma importancia para los paraguayos y no memos para el continente americano. Es la primera vez que una lengua americana, genuinamente americana, llega a ser lengua oficial de un bloque de naciones americanas. A diferencia de otros continentes, América funciona sin sus lenguas propias, las lenguas que la identifican. Es de recordar que cuando se pretendió crear el ALCA se aprobaron cuatro lenguas oficiales y de trabajo, y todas de origen europeo; hay otras integraciones americanas que también soslayan sus lenguas propias, como la UNASUR, que aprobó como lenguas oficiales cuatro lenguas: el castellano, el portugués, el inglés y el holandés, pero irónicamente ninguna lengua americana, cuando que el Guarani es lengua oficial del Paraguay y lo mismo el quechua y el aimara en Bolivia, ambos países integrantes del referido bloque de naciones.

 

El MERCOSUR, gracias a la militancia y el trabajo sostenido y persistente de varias instituciones nacionales e internacionales, hoy alcanza el lugar que siempre se mereció: ser lengua oficial y de trabajo del Mercado Común del Sur.

 

A la par de festejar y de felicitar a las instituciones que trabajaron para este logro y las autoridades nacionales e internaciones, entre  ellas  al Parlamentario del MERCOSUR el señor Rubén Martínez Huelmo, debemos ya proyectarnos y  no dormir sobre laureles.

 

Toda la semana que pasó, hasta ayer, estuvo en Paraguay el Prof. Johannes Nymar, sociolingüista y especialista en Política Lingüística de Noruega. Casi toda la semana tuve la suerte de compartir con él, de llevarlo junto a dos ministros del Poder Ejecutivo y a visitar algunas instituciones que promocionan y enseñan el guaraní. Cuando hablábamos con él del inminente reconocimiento del guaraní en el MERCOSUR, en varias ocasiones insistía en que habría que ya buscar la manera para concretar el uso inmediato de la lengua guaraní en los documentos y en las actividades oficiales del MERCOSUR.

 

Creo que ese sabio consejo de una persona que conoce tanto de Política Lingüística es muy ilustrador. Nosotros en Paraguay tenemos suficientes experiencias; el guaraní, a pesar de ser lengua oficial de la República desde 1992, hasta ahora en la práctica no es lengua oficial y menos de trabajo del Estado paraguayo. Estamos avanzando positivamente en los últimos años y meses, pero aún falta muchísimo. Estas lecciones tenemos que aprender con el guaraní en el MERCOSUR; porque si nos dejamos estar la oficialización quedará solamente en declaraciones huecas y no se concretarán en la práctica.

 

 

 

Creo que, por suerte, en Paraguay en el MERCOSUR está naciendo una nueva conciencia lingüística; hoy por hoy, a la par de hablar y exigir soberanía energética, territorial, política, alimentaria, etc, también empezamos a hablar de soberanía lingüística y trabamos en su pos de su consecución. El MERCOSUR, sin demorar como el Paraguay, debe asumir desde este momento ya el guaraní como lengua oficial y de trabajo. Por suerte la Presidencia del MERCOSUR la sume Uruguay, ya que este país es el que más ha luchado para que el guaraní alcance su oficialización.

 

Sigamos trabajando de la misma manera como venimos haciendo, especialmente en los últimos años. Estamos por entrar en el mes del agosto, mes del idioma guaraní. Nosotros desde la Fundación Yvy Marãe’ỹ estamos impulsando tres eventos acerca de la Política Lingüística. Una será en la ciudad de San Lorenzo, el día 5 de agosto donde estarán panelistas nacionales e internacionales. Este evento se denomina “Seminario sobre Política Lingüística”, y  lo estamos organizando en forma conjunta con la Municipalidad de San Lorenzo. El otro evento será el día 21 de agosto, en la ciudad de Caacupé. El mismo es organizando por la Maestría en Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de Asunción, con el apoyo de la Fundación. Será un “Seminario Departamental sobre Política Lingüística”. En el mismo estarán como expositores consagrados lingüistas nacionales e internacionales, como también autoridades nacionales.

 

Pero el evento que está reuniendo a todas las instituciones que trabamos la promoción de la lengua guaraní como de las autoridades nacionales es el “Segundo Foro sobre Política Lingüística”, que se realizará el día 17 de agosto del presente año, en la Sala Bicameral del Congreso Nacional. En la ocasión tendremos la participación de expositores internacionales, representantes de todas las instituciones que trabajamos la promoción de la lengua guaraní, la sociedad civil en general y algunas autoridades nacionales. Dicho evento, que organizamos en el marco del las celebraciones del Bicentenario de la Independencia, pretendemos, marcará el hito para las políticas lingüísticas nacionales e internacionales. De él saldrán los delineamientos generales a seguir en la política lingüística en el Paraguay y en el MERCOSUR.

 

Bueno, hemos logrado que Guarani sea lengua oficial del Paraguay; ahora lo hemos logrado que sea del MERCOSUR; el siguiente paso será lograr la plena oficialización del guaraní, del quechua, aimará en la UNASUR.

 

Ñañe’ẽvéta jahávo, ndovaléi ñañomonguerái.

 

Añua kakuaa peẽme.

 

TOIKOVE GUARANI

 

Táva San Lorenzo, 26 jasypokõi 2009-ramo

 

 

Miguel Ángel Verón

Sãmbyhyhára



> Date: Sun, 26 Jul 2009 07:12:41 -0700
> Subject: Ver esta página: "CARTA DE LA DRA. MARÍA ELVIRA MARTÍNEZ DE CAMPOS"
> From: d...@paraway.net.py
> To: guara...@googlegroups.com

Carmen Ramona Caballero de Vera

unread,
Jul 26, 2009, 11:54:09 AM7/26/09
to guara...@googlegroups.com, Miguel Ángel
Aguyjevete che irü maränduporäitare, upe erehaichaite tekotevë ñambotuicha guarani ñe'ë jepurúpe ha upéva pe hi'äitéva opavave Paraguigua ohechakuaa ha omomba'e ágakatu ogueteri ndohecháiva péicha ndoipotaiva oñe'ë mitänguéra guaraníme ha upéva oï mbo'ehára apytépe,ha umívape nahi'ävéima oiko.
 
carmen Caballero
 

From: m_ange...@hotmail.com
To: guara...@googlegroups.com
Subject: RE: Ver esta página: "CARTA DE LA DRA. MARÍA ELVIRA MARTÍNEZ DE CAMPOS"
Date: Sun, 26 Jul 2009 14:18:20 +0000
> </html
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages