Irunguera, alguien podia aprobar o desaprobar la traducido de este texto al guarani, gracias por su colaboracion!
Añuâ
Gustavo
Radio Abierta a la Comunidad
Puhoe Jepe’a Atyrekopeguarâ.
Domingo 19 de septiembre
Arateĩ 19 de septiembre pe
Lugar y Hora
Tenda ha Aravo
CIDAC – BARRACAS pe
Centro de Innovación y Desarrollo para la acción comunitaria
Área Migraciones
“Jornadas participativas sobre la situación de los migrantes en el marco de la nueva ley migratoria”
“Tembiapo mombe`urâ migrantes kuéra rekorehegua ley migratoria pyahu jerere”
Se otorgaran certificados de asistencia
Oñeme`éta kuatia ata oúvape
Bebidas y refrigerio
Ñemokô ha Jeysururâ
Radio Abierta a la Comunidad
Puhoe Opavavépe guarä. (radio abierta para todos)
Puhoe ava'atýpe guara (radio para la comunidad)
Avano'o puhoe (radio de la sociedad)
Puhoe hokênandíva opavavépe (radio con las puertas abiertas para todos)
Domingo 19 de septiembre
Arateĩ, 19 jasyporundýpe
Disculpe, yo estaba sin compu y recién leí su pedido. Ambuépe añeha¨'ätama chetenonde.