Last call for translators

8 views
Skip to first unread message

Chris Forsythe

unread,
Sep 3, 2011, 12:12:42 AM9/3/11
to growl-loc...@googlegroups.com
Hi folks,

I'm about to send the translator build for 1.3 out to the localizers (yay!). We're looking for more languages still, so if you or someone you know can translate Growl we'd really appreciate getting Growl translated for the biggest group of languages we can.

Here's the list of what we have currently:

Language
French
German
Spanish
Dutch
Danish
Italian
Czech
Greek
Korean
Catalan
European Portuguese
Japanese


Please email me directly if you are able to translate Growl into another language. My email address is ch...@growl.info


Chris

Eugen Mihalache

unread,
Sep 3, 2011, 3:17:04 AM9/3/11
to growl-loc...@googlegroups.com
I send an e-mail to a friend of mine in japan, with the question 'if he would like to translate into japanese language'. At the moment when he will answer to me, I will let you know. 
Kind regards. 

Eugen M. 
Via iPhone
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Growl Localizations" group.
To post to this group, send email to growl-loc...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to growl-localizat...@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/growl-localizations?hl=en.

Eugen Mihalache

unread,
Sep 5, 2011, 3:09:54 AM9/5/11
to growl-loc...@googlegroups.com

Hi Chris
When do you send us the 1.3 .lproj, or the .xcodeproject?
I hope my friend from Japan has write you. ;)

Chris Forsythe

unread,
Sep 5, 2011, 1:21:12 PM9/5/11
to growl-loc...@googlegroups.com
I sent them out to localizers already, somehow I missed sending those to you as well. I will address this now.

You friend has not in contact yet.


Chris Forsythe



Ivars Strazdiņš

unread,
Sep 8, 2011, 6:09:36 AM9/8/11
to growl-loc...@googlegroups.com
Hi Chris,
somehow I missed this message again (archived to wrong folder).
Yet again - I will do translation in Latvian even it's not a major OS X language.
Best regards,
Ivars
-- --
To the optimist, the glass is half full.
To the pessimist, the glass is half empty.
To the engineer, the glass is over-sized for optimal containment efficiency.

Robert Garrigos

unread,
Oct 16, 2011, 3:12:18 PM10/16/11
to growl-loc...@googlegroups.com

Hi Chris,

How am I supose to have received the files to translate growl into catalan?

Thanks.

Robert Garrigos
http://garrigos.cat
607997973

El 05/09/2011 19:21, "Chris Forsythe" <ch...@growl.info> va escriure:

Patryk Reczko

unread,
Nov 15, 2011, 5:26:37 PM11/15/11
to Growl Localizations
When we can expect version 1.4? I am pleased that I will help polonize
Growl:)

Christopher Forsythe

unread,
Nov 15, 2011, 7:58:12 PM11/15/11
to growl-loc...@googlegroups.com
We're expecting some time before March, but it may be sooner depending on what needs to be done. We're concerned about adding new localizations because we don't want to lose any string translations in case it's a manual process moving strings into a strings file for autolayout.

Chris

On Tue, Nov 15, 2011 at 4:26 PM, Patryk Reczko <patryk...@gmail.com> wrote:
When we can expect version 1.4? I am pleased that I will help polonize
Growl:)
Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages