Добро е се шири!

4 views
Skip to first unread message

CRN

unread,
Dec 3, 2008, 5:28:27 PM12/3/08
to google.public.translators.македонски
Баеги брзо се шири членствово, ама прва најбитна работа е да
расчистиме на кој
начин треба да се внесуваат преводите со која кодна подршка.Така да
претпоставувам треба да
најдеме некој кој повеќе се разбира, да расчистиме со тоа и после само
да преведуваме.

Ќе чекам уште малку да се рашири кругот , а ако нема тогаш ќе бараме
друго чаре.


Поздрав

Goran Mitev

unread,
Dec 3, 2008, 5:34:14 PM12/3/08
to googlepublictran...@googlegroups.com
Препорачано енкодирање на карактерите е UTF-8, според неколку асоцијации и невладини организации од областа на ИТ (од сигурни извори кажувам).

2008/12/3 CRN <dark...@gmail.com>



--
Goran Mitev
mobile +389 71 204 369
YM! - mitevgoranmk
MSN - g.m...@hotmail.com
Gtalk - gok...@gmail.com
Skype - mitevgoranmk

CRN

unread,
Dec 3, 2008, 5:45:48 PM12/3/08
to google.public.translators.македонски
Ама јас не знам што значи тоа.
Напиши како да се намести при внес на превод енкодирање на
карактерите да биде UTF-8.
Само еднаш ќе го направиш тоа и толку после тераме со друго.

Поздрав

On Dec 3, 11:34 pm, "Goran Mitev" <gok...@gmail.com> wrote:
> Препорачано енкодирање на карактерите е UTF-8, според неколку асоцијации и
> невладини организации од областа на ИТ (од сигурни извори кажувам).
>

> 2008/12/3 CRN <darkos...@gmail.com>


>
> > Баеги брзо се шири членствово, ама прва најбитна работа е да
> > расчистиме на кој
> > начин треба да се внесуваат преводите со која кодна подршка.Така да
> > претпоставувам треба да
> > најдеме некој кој повеќе се разбира, да расчистиме со тоа и после само
> > да преведуваме.
>
> > Ќе чекам уште малку да се рашири кругот , а ако нема тогаш ќе бараме
> > друго чаре.
>
> > Поздрав
>
> --
> Goran Mitev
> mobile +389 71 204 369
> YM! - mitevgoranmk

> MSN - g.mi...@hotmail.com

Goran Mitev

unread,
Dec 3, 2008, 5:50:49 PM12/3/08
to googlepublictran...@googlegroups.com
Всушност, при преведувањето, доволно е да пишуваш вака како што пишуваш, тоест со Алт+Шифт. Некои посебни подесувања не се потребни. Автоматски ќе си биде во  UTF-8. Еве, на пример, ако користиш Firefox, оди во View->Character Encoding и ќе видиш дека страницата е во UTF-8 (За Gmail).

2008/12/3 CRN <dark...@gmail.com>
MSN - g.m...@hotmail.com

CRN

unread,
Dec 3, 2008, 6:06:03 PM12/3/08
to google.public.translators.македонски
Ок , брзо го решивме ова, ставив нешто како упатство на страната.

Тераме понатаму

Vladimir

unread,
Dec 3, 2008, 8:52:44 PM12/3/08
to google.public.translators.македонски
Да да се шири и ќе се прошири нема многу за превод.

Па викам прво да направиме превод на main потоа на останатите
продукти по ред
најдобро е за некој збор или кој не буни преводот да го пишеме во
речник сите заедно
да дадеме мислење.

Соработката е клучот на успехот .

Браво за сите доброволци во оваа група кој дел од слободноте време го
донираат за развој на нашата држава во ИТ сверата

Reply all
Reply to author
Forward
0 new messages