-- Lasse Fister Tel.: +49 (160) 949 106 15 Glückstraße 7 90763 Fürth Visit www.graphicore.de
We had a lengthy google hangout. I showed Kouruosh some git-kung-foo and we initialized a repository: https://github.com/Tarobish/Jomhuria in the end we decided that the graphical client provided by github (https://mac.github.com/) will be enough for a while.
I managed to build Sortsmill-Tools and Amiri on my local computer (a dependency introduced by Amiri). This is ok so far, however, I'm working on a repeatable process to build sortsmill-tools, baked into a Dockerfile (http://docker.io), so that building Amiri and Jomhuria can be accomplished easier by others (and by me in case my computer crashes or such). The Dockerfile part is really easy, but building Sortsmill is still hard, even the second time :-(
Also, today I distilled fontforge files from the Amiri sources that will serve us as the foundation/blueprint for this project.
I wrote a little python script for the task. The glyphs that contain outlines---and thus will be replaced with our drawings---are marked red. Everything else are composite-only glyphs, these will update automatically.
The fonts contain distorted outline-font variations of the original drawings, to make it easier for Kouroush to find the right slots for the drawings and to make it easier to see how we progress.
This means we have done all "Preparations" and point A of the "Initial Phase" :-)
Kouroush will now work on B:
"Start filling our new derivative file with glyph drawings, i.e. putting the glyphs in the right slots. Do a rough spacing, to ensure that the situation is not worse than it has to be."
And I continue with C:
"Adapt the Amiri build process for us (we should be able to build Amiri and to build our derivative alongside)."
I'm curious, what does Amiri need that Sortsmill has that FontForge doesn't
Also, today I distilled fontforge files from the Amiri sources that will serve us as the foundation/blueprint for this project.
Does that mean you'll use FontForge going forwards?
I wrote a little python script for the task. The glyphs that contain outlines---and thus will be replaced with our drawings---are marked red. Everything else are composite-only glyphs, these will update automatically.
However, they may need to be manually created and re-positioned (and perhaps scaled.)
FontForge currently allows in SFD to have nested components, but currently won't generate them in TTF or CFF fonts.
The fonts contain distorted outline-font variations of the original drawings, to make it easier for Kouroush to find the right slots for the drawings and to make it easier to see how we progress.
Great!
Kouroush will now work on B:
"Start filling our new derivative file with glyph drawings, i.e. putting the glyphs in the right slots. Do a rough spacing, to ensure that the situation is not worse than it has to be."
And I continue with C:
"Adapt the Amiri build process for us (we should be able to build Amiri and to build our derivative alongside).
Great! Looking forward to seeing the PDF proofs shortly :)
--
--
Google Font Directory Discussions
http://groups.google.com/group/googlefontdirectory-discuss
---
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Font Directory Discussions" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to googlefontdirectory...@googlegroups.com.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
On 23.03.2015 06:17, Dave Crossland wrote:
I finished C) on Friday. We can build, make the documentation pdf with XeTeX and all tests pass (after some "lost" anchor points are added back.) All from Docker. The XeTeX part is especially nice, because because we can use it to make the DDT documents. Which leads to D) the preparation of Documents
On 12 March 2015 at 00:07, Lasse Fister <la...@graphicore.de> wrote:
Kouroush will now work on B:
"Start filling our new derivative file with glyph drawings, i.e. putting the glyphs in the right slots. Do a rough spacing, to ensure that the situation is not worse than it has to be."
And I continue with C:
"Adapt the Amiri build process for us (we should be able to build Amiri and to build our derivative alongside).
How is it going? :)
Kouroush posted the Arabic/Persian char-set, but he saved it to the wrong location.
@Kouroush: Can you please move "Persian - Arabic.sfdir" to "sources/jomhuria.sfdir" and replace the old file that is there already.
On Apr 13, 2015, at 9:36 AM, Lasse Fister <la...@graphicore.de> wrote:What's the latest? :)I had some wrestling with Fontforge and Sortsmill compatibility. But it
seems like we have a workaround. I should file a bug at Sortsmill and
Fontforge and let the projects work out who has to fix it :-/
Fontforge on the mac seems to be deleting spacing characters for no
reason. But we did not yet figure out what action exactly causes this.
May be related to the sortsmill compatibility stuff.
We had some issues with our git collaboration. Sparkleshare and the
Github client seem both hard to use for someone with zero git knowledge.
Especially Sparkleshare caused some chaos. The last time we tried, the
videochat did not work properly, which was a painful session thus.
I adapted the "doc" target of our Makefile to generate a .pdf for each
.tex that we have.
Kourosh filled a lot of blanks in the project and we can now display
almost all that Amiri can. Also, Kourosh did the positioning of a lot
diacritical marks in all the component characters (K referred to this as
"kerning”).
I also think this stuff should be done using anchors, and
I'm a bit confused why Amiri is doing all this with components instead
of OpenType. (there are probably helpful scripts as a starter like:
https://github.com/Tarobish/Jomhuria/blob/master/tools/build_compat.py
or
https://github.com/Tarobish/Jomhuria/blob/master/tools/rebuild_composite.py)
Kourosh also wants to delete some characters from Jomhuria but I am
waiting for more information about this: Which characters? Why are they
there in the first place, if we can delete them now. What does it mean
to delete them? What should we do instead of using these characters? One
problem of deleting characters is that we have to author some open type
tables as well. So this is more work than it sounds like.
Also, we've seen a much leaner font in terms of character count. I
wonder whether such a leaner approach would still be sufficient and
whether we loose important features when doing it that way. However, I
don't have the time to study arabic/persian writing systems right now.Would be great to see the PDFs in the repohttps://github.com/Tarobish/Jomhuria/tree/master/generated/documents
at https://github.com/Tarobish/Jomhuria :)
I'd like to generate HTML documents out of the tex files as well. These
should use our web-fonts of course. I've found something at
http://tex.stackexchange.com/a/44396 and I hope I can make it work for us.
@Kouroush did you collect more texts etc. that we can use in the meantime?
I think the latin spacing needs to be done. And the lowercase e needs an
overhaul
<0xF067AF71.asc>
oh no :) as a kerning, i mean spacing between all glyphs.On Apr 13, 2015, at 9:36 AM, Lasse Fister <la...@graphicore.de> wrote:
Kourosh filled a lot of blanks in the project and we can now display
almost all that Amiri can. Also, Kourosh did the positioning of a lot
diacritical marks in all the component characters (K referred to this as
"kerning”).
no :) i mean character from Amiri :) some how our current version its mixed of Amiri and jomhuriaplease check the picture (the outline glyphs belong to Amiri, its not ours)the problem is we don’t have the in the table but in the documentation, they are every wherethats what i mean :)
how can i have arabic letterforms in the kerning window
and how can i create kerning classes?
Hi
What's the latest? :)
Cheers
Dave
Please check out the current version of the font and inspect it yourself. You will see that there are still outlined glyphs from Amiri in it. I believe we can clean up even more! However, I'll need your guidance for that.
Then, after 2. I can see what needs to be done to remove these glyphs. We need to remove them from the feature files, then my script can do the rest. However, I want to make sure we don't break anything. I will look into that and then we can make a hangout to work on the details.Hi
This sounds good. I can review with Khaled and Gaber (yype designers here in Cairo) tomorrow at 11am germany time.
What are the next steps?
Cheers
Dave
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Fonts Discussions" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to googlefonts-dis...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to googlefon...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/googlefonts-discuss.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/googlefonts-discuss/55564BA3.1050503%40graphicore.de.
It would be good if we could identify the tasks needed to finish the font. That includes deciding how to proceed with the Latin.
On May 15, 2015, at 5:36 PM, Dave Crossland <dcros...@google.com> wrote:Hi everyoneOn 15 May 2015 at 23:09, Lasse Fister <la...@graphicore.de> wrote:It would be good if we could identify the tasks needed to finish the font. That includes deciding how to proceed with the Latin.
Sounds good.So, Kourosh has developed the beginning of a Latin to go with Jomhuria, which is a titling boldface. It needs some work by a trained type designer to make it really work well, and Lasse's budget included a segment for this to be done either as a collaboration with Kourosh (who is keen to learn)
or as a subcontracted part of the work with Kourosh as a consultant. I believe you discussed this with Eben in Toronto, although I'm not sure how far the discussions got.Indeed, having spent a week in Cairo, I'm not 100% sure about the style of the design Kourosh has made; this style is very widely used, and I wonder that exploring alternatives that are more historical Latin serif styles might be worthwhile. Eg, I think perhaps a modification of https://www.google.com/fonts/specimen/Abril+Fatface (or some other display text boldface) could work well. But equally I'm happy to use Kourosh's design, too.So now that the Arabic is wrapping up, it would be good to get this underway.Kourosh, is the latest Latin committed to git and pushed to Github? I believe you were going to work on it further with what you've learned recently, and to use Glyphs 2. Let us know where we can evaluate the latest version and compare to the other options :)
Cheers,
Dave
yes it is the last committed :) i have some idea, I’m working on it. :)Kourosh, is the latest Latin committed to git and pushed to Github? I believe you were going to work on it further with what you've learned recently, and to use Glyphs 2. Let us know where we can evaluate the latest version and compare to the other options :)
Last week, Lasse and I had a discussion about the next step. our current version it is a clean and works perfect. we are just working on the Anchor’s position (Tashkil Below Base), also more adjustment for spacing. we decided to have some stylistic set (just different shapes for some letterforms)
we talked to support Arabic supplement but we are not sure. any thoughts?
On May 26, 2015, at 1:11 AM, Dave Crossland <dcros...@google.com> wrote:HiOn 26 May 2015 at 11:01, K-B-STUDIO <taro...@gmail.com> wrote:
Last week, Lasse and I had a discussion about the next step. our current version it is a clean and works perfect. we are just working on the Anchor’s position (Tashkil Below Base), also more adjustment for spacing. we decided to have some stylistic set (just different shapes for some letterforms)That sounds great! Can you start to gather native reader feedback from your contacts in the Persian design community - on behance, etc?
we talked to support Arabic supplement but we are not sure. any thoughts?Khaled explained to me that these are legacy Unicode characters for glyphs that are today formed via OpenType shaping, so if you could post the specific Unicodes you are considering that would be good to better understand the issue :)
Cheers,
Dave
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Fonts Discussions" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to googlefonts-dis...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to googlefon...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/googlefonts-discuss.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/googlefonts-discuss/CAEozd0wUEE4m6soVdPn%2Bc2ky-wjaW_UmJyfgNw24SVp%2BZrdvXg%40mail.gmail.com.
> - Are any glyphs missing?
Kourosh suggested in his last mail to the list glyphs he likes to add.
uni0604"ARABIC SIGN SAMVAT
uni06c2.fina
uni08a6 / uni08a6.fina / uni08a6.init / uni08a6.mediuni08ac / uni08ac.finauni08aauni08AA.finauni08a7 / uni08a7.fina / uni08a7.init / uni08a7.medini08a5 / uni08a5.fina / uni08a5.init / uni08a5.mediuni08a4 / uni08a4.fina / uni08a4.init / uni08a4.mediuni08a3 / uni08a3.fina / uni08a3.init / uni08a3.medi
uni08a9 / uni08a9.fina / uni08a9.init / uni08a9.mediuni08a8 / uni08a8.fina / uni08a8.init / uni08a8.mediuni08ab / uni08ab.finauni08a2 / uni08a2.fina / uni08a2.init / uni08a2.mediuni08a0 / uni08a0.fina / uni08a0.init / uni08a0.medi
uni08a0 / uni08a0.fina / uni08a0.init / uni08a0.medi
uni077d / uni077d.fina / uni077d.init / uni077d.medi
uni077c / uni077c.fina / uni077c.init / uni077c.medi
uni077b.init / uni077b.medi
uni0779 / uni0779.fina
uni0777 / uni0777.fina / uni0777.init / uni0777.medi
uni0776 / uni0776.fina / uni0776.init / uni0776.medi
This is no unicode, it must be 4 charachters long. What is missing?uni06c.init / uni06c.medi
ARABIC LIGATURE JALLAJALALOUHOUunifdfb
The thing that jumped out at me from the discussion above is the desire to cut down on the number of glyphs in the font. In effect, this will constrain its use to Arabic, Persian and Urdu. I would argue that with very little extra effort, it could be extended for use with other languages that use/have used the Arabic script, and there is a considerable number of these: http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_script.
When working on Andika!, I looked at all the Arabic fonts I could find, and ALL of them except for 4 (SIL's Scheherazade, Khaled's Amiri, Google's Droid Naskh, and a set of fonts from the PakType pr0ject) are worthless for writing Swahili (and presumably most other Arabic-script languages), because they contain only Arabic-language glyphs.
As it stands, Jomhuria will not be useable for Swahili or most other Arabic-script languages, because it will not include important glyphs (the list in Table 4.2 of the Andika! manual). [At least, that is my impression
- I couldn't install the ttf file from the Github repo on Kubuntu 14.04 because it said the ttf file was not a font.] I would say that the font could be made far more useful if these glyphs were included.
The main point, though, is that only this group of fonts can make any attempt at representing Swahili in Arabic script, so the question really comes down to: should Jomhuriya be added at some point to this group or not?
(Having said that, even these fonts are missing some glyphs, mostly because those glyphs are not yet in the Unicode standard. The angled subscript for "e" is one, and a "damma with tail" used by some Swahili writers to stand for "o" is another.)
On 06/01/2015 06:58 PM, Kevin Donnelly wrote:
I'm interested in finding out for which scripts Jomhuria is useful. But it seems to me that it's more complex than just checking unicode coverage (especially for Arabic). We'd need reliable test-documents for each script. The lack of good testing material for Arabic (and in general) is remarkable anyways. Maybe we should set up a project together with everybody interested – Libre Test Documents for type design and development. My main problem is that I can't read Arabic and that I can't write it either. I really can't judge it. However, I could support this with other skills.
When working on Andika!, I looked at all the Arabic fonts I could find, and ALL of them except for 4 (SIL's Scheherazade, Khaled's Amiri, Google's Droid Naskh, and a set of fonts from the PakType pr0ject) are worthless for writing Swahili (and presumably most other Arabic-script languages), because they contain only Arabic-language glyphs.
As far as I understood http://testmyfont.com/ will help with such tasks. Dave?
- I couldn't install the ttf file from the Github repo on Kubuntu 14.04 because it said the ttf file was not a font.] I would say that the font could be made far more useful if these glyphs were included.
This is interesting, I don't have problems with Jomhuria in any tool that reads it in my workflow(Firefox, Chrome, Harfbuzz, FontTools/TTX, woff2_compress, etc.) But I don't use KDE either.
Actually, we are reducing letters that we don't need because Jomhuria has a much simpler style than Amiri. Amiri, being our starting point, is much richer in details, so we inherited a lot of letter-variants that we don't need. We don't remove letters with a distinct use.
I'm interested in finding out for which scripts Jomhuria is useful. But it seems to me that it's more complex than just checking unicode coverage (especially for Arabic). We'd need reliable test-documents for each script. The lack of good testing material for Arabic (and in general) is remarkable anyways. Maybe we should set up a project together with everybody interested – Libre Test Documents for type design and development. My main problem is that I can't read Arabic and that I can't write it either. I really can't judge it. However, I could support this with other skills.
(Having said that, even these fonts are missing some glyphs, mostly because those glyphs are not yet in the Unicode standard. The angled subscript for "e" is one, and a "damma with tail" used by some Swahili writers to stand for "o" is another.)
So how are these glyphs entered?
On Thursday, 11 June 2015 16:31:24 UTC+1, Lasse Fister wrote:Actually, we are reducing letters that we don't need because Jomhuria has a much simpler style than Amiri. Amiri, being our starting point, is much richer in details, so we inherited a lot of letter-variants that we don't need. We don't remove letters with a distinct use.
Ah, my mistake. I've managed to get it installed now on my laptop, and it does seem to cover everything - hooray! I'm attaching an excerpt from a Swahili ballad with Jomhuria as the font. It doesn't work so well as the main font (!), but the heading looks good.
The only thing I found on doing some typing was that there's a gap between kaf and lam if they're adjacent - see kl.png.
I'm interested in finding out for which scripts Jomhuria is useful. But it seems to me that it's more complex than just checking unicode coverage (especially for Arabic). We'd need reliable test-documents for each script. The lack of good testing material for Arabic (and in general) is remarkable anyways. Maybe we should set up a project together with everybody interested – Libre Test Documents for type design and development. My main problem is that I can't read Arabic and that I can't write it either. I really can't judge it. However, I could support this with other skills.
This would be a good idea. I can provide some Swahili stuff if that's any use.
http://tarobish.github.io/Jomhuria/#tests/kaf-lam-alf-1
http://tarobish.github.io/Jomhuria/#tests/kaf-lam-alf-2
Yesterday, I also had another round on the test-table generating
code and created two new modules that all these tables share now:
TableData: this uses two or three axes (lists of glyphs, usually)
which are used to generate all combinations between the axes. The
actual cell content of the table is generated by an injected
method, to keep it useful over a broad range of cases.
TableContent (I will change the name to TableController I think):
This provides a drop-down menu to add comparision rows or columns
to the table. I currently use only Amiri-Bold in the comparisons,
but will probably add a dropdown to change the font used.
I added a (very) small (not complete) parser to extract glyph
classes from fea files. That way I can use the classes defined in
our "classes.fea" file directly to generate test tables. (All
served by gh-pages, btw)
I think the comparison thing is powerful. We can use it to find
even more flaws. Here's a screenshot:
My Goal is to solve all the engineering problems in the github
issues ASAP. Either by doing it myself or by identifying what
needs to be done by Kourosh, the designer. Then find a way that
allows Kourosh to do kerning with the tool he prefers.
Also, we are trying to get the development of the Latin started
(and subsequently done ;-) ) with Eben as a designer.
Eben, I like your input. We should talk about when this all
happens, however.
As well as Kourosh: I think kerning the Arabic is the last big
thing you need to do. What do you need to get started?
I'm really keen to get this thing done soon :-)
Here are some messages of Eben about the Latin:
@EbenSorkin https://github.com/Tarobish/Jomhuria/issues/16#issuecomment-113680757
I am finding that the Latin is pretty deeply flawed. The main idea is right in terms of weight and width but I think I probably want to get rid of the slab serifs and replace them with something more old style - or to go Sans. I also want to re-draw the rounds to echo the more sophisticated shapes in the Arabic. I am also very interested in working to echo the density of the Arabic which is very display oriented. At the moment the spacing is too loose to match well.I guess we will have a hangout about this?
Anyway - if you would both give me some feedback about these ideas that would be great. I would like to know we are mostly in agreement before I begin. I will of course send you proofs of a limited glyph set early on so we can check that this approach is working together.
Here is another mail that did not find it's way to this forum:
I started looking at the Latin just to be clear about what the issues will be before I formally submit documents to start.We import the Latin into the Arabic, so the Arabic is defining this kind of data. If any value is bogus, we'll have to fix it there.
Some comments:
I see very divergent Typo, hhea and Win ascender and descender values. I would standardize on one set and keep the zero line gap you have.
We are now at 400. There is an issue for this (waiting to be closed): https://github.com/Tarobish/Jomhuria/issues/10
The UFO didn’t have the NULL, space and the .notdef glyphs. I suspect the spit was made so that the latin would not clash with the arabic and the arabic kept these. Still, I’ll need the space so I added it and made it match the 600 units you have. This seems wide for the latin in a display font for sure. Would you guys look and see if this needs to be this wide for the Arabic? To my eye it looks a bit wide there too.
I'm looking forward talking about this.
Even though the Arabic is quite systematized it does have very swooping asymmetric shapes in its rounds - like the lower case a. It seems like the Latin will need to share this quality in its other rounds to more effectively support and mix with the Arabic and in order to maintain the feeling seen in the Arabic. This will mean replacing those that lack the feature. This would be the rounds of b d p q and in the caps. Maybe the o too.
The slab serifs chosen don’t echo with the Arabic at all. A semi-triangular serif at x height in n r & so on that has more of the shape of the tooth of the Arabic seems like a match to me. I think a quiet stubby serif at baseline and at x height in k x w etc would work well to compliment that and minimize noise might be good or perhaps no serif at all in these places would be better. It may be that simply making the Latin a sans will match better. I propose making 2-3 limited glyphs set Latins to test with the Arabic in setting to see what actually fits best.
Should I try to write a script that searches for this?I am not sure about the Arabic but in the Latin I am seeing some almost (but not quite) straight lines. I’ll fix these but look out for them in the rest of the design.
I like this. It's a Job for Kourosh, however.In the diamond shapes I suggest using a short vertical or horizontal line at the sharp corners. This will help TTFA to give you a better rendering result on Freetype and windows based screens.
I have been making changes to a branch of the project on Github. It may not be worth a pull just yet.
-e.
Lasse
Ah, cool. I see in the properties that you made the document with XeTeX. If you would send me the source document, I'd try to regenerate it every time we update the font.
Should I try to write a script that searches for this?
I do have a list, all they want its a font to use it and see how it works. do you think, i should send them, the one we have or we have to wait until it will be done? (kerning) :) please let me know
There is only the merged final font: https://github.com/Tarobish/Jomhuria/tree/master/generatedI have improved it further. Will you guys send me the text strings you have been testing with for the Arabic and the most current version of the Arabic font? Is it the one on git hub?
sounds good
On Mon, Jun 29, 2015 at 12:18 PM -0700, "Kourosh Beigpour" <taro...@gmail.com> wrote:
Hi Eben! Many thanks, love it :) looks great > On Jun 29, 2015, at 2:45 AM, Eben Sorkin wrote: > > Here is a copy if that is simpler for either of you. > > > > -e. >
Hi List.
Kourosh, I applied the kerning from the UFO you sent me. Please check if your kerning is applied correctly.
Eben, sorry for my delayed answer.
When I go to: https://github.com/EbenSorkin/Jomhuria/tree/master
It says that your last change was 15 days ago. It looks like your changes did not make it to github. Or am I staring at the wrong repository?
Also, the ufo you sent me unfortunately makes all kinds of problems. You renamed some glyphs, that makes the features.fea file contained in the ufo outdated.
Also, when I remove the features.fea file (then make an sfdir out of the ufo) and try to use our build script (which among other things merges the fonts) I get a serious error from (I think it's) sortsmill "Segmentation fault (core dumped)". I'll investigate this, of course. We can care for the features later, so what you can do is telling me where the current ufo is located.
The texts that we use to generate the PDFs are in:
https://github.com/Tarobish/Jomhuria/tree/master/document-sources
The pdfs are generated from the *.tex documents, but the original texts where the *.txt files and partly *.rtf files (if there are both rtf and txt files you should treat the txt files as the source.)
If you want to add texts to this you should also use txt file. I think I will then make one of those tex files from it, then we can generate pdfs.
For the website, we can also use text or markdown or html-content.
For some better representation on the website, we should maybe together decide for a plan how the font should be represented. I can then improve the design a bit, to not scare the people away. As I see it we have right now rather technical speciment on the page, to see if a specific bug is fixed etc. , we should add something that helps to verify the design. Ideas?
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Fonts Discussions" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to googlefonts-dis...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to googlefon...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/googlefonts-discuss.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/googlefonts-discuss/5592BA2B.7050506%40graphicore.de.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
<0xF067AF71.asc>
Scommaacent for instance needs to be a unicode name to avoid some conflicts.
On Jun 30, 2015, at 11:47 AM, Lasse Fister <la...@graphicore.de> wrote:
Hi List.
Kourosh, I applied the kerning from the UFO you sent me. Please check if your kerning is applied correctly.
Eben, sorry for my delayed answer.
When I go to: https://github.com/EbenSorkin/Jomhuria/tree/master
It says that your last change was 15 days ago. It looks like your changes did not make it to github. Or am I staring at the wrong repository?
It must not be the right one somehow. I’ll work to figure out what’s going on today.
Also, the ufo you sent me unfortunately makes all kinds of problems. You renamed some glyphs, that makes the features.fea file contained in the ufo outdated.
Maybe I can fix that .fea file?
Some of the glyph remming is there because the it is more compatible/standard in the new way. Scommaacent for instance needs to be a unicode name to avoid some conflicts.
Also, when I remove the features.fea file (then make an sfdir out of the ufo) and try to use our build script (which among other things merges the fonts) I get a serious error from (I think it's) sortsmill "Segmentation fault (core dumped)". I'll investigate this, of course. We can care for the features later, so what you can do is telling me where the current ufo is located.
It sounds like maybe this is just to do with the .fea file not matching glyph names. Do you think that’s correct?
For some better representation on the website, we should maybe together decide for a plan how the font should be represented. I can then improve the design a bit, to not scare the people away. As I see it we have right now rather technical speciment on the page, to see if a specific bug is fixed etc. , we should add something that helps to verify the design. Ideas?
We might want to show the font in use which we anticipate as likely/appropriate. i am guessing book covers, magazines, food or other packaging. Places where style is a big deal. This is not going to be the sort of thing that would be used for signs or long text. - Kourosh what do you think?
On Jun 30, 2015, at 8:47 AM, Lasse Fister <la...@graphicore.de> wrote:Hi List.
Kourosh, I applied the kerning from the UFO you sent me. Please check if your kerning is applied correctly.
<0xF067AF71.asc>
On Tue, Jun 30, 2015 at 11:52:47PM +0200, Lasse Fister wrote:On 06/30/2015 11:19 PM, Khaled Hosny wrote:On Tue, Jun 30, 2015 at 10:51:52PM +0200, Lasse Fister wrote:On 06/30/2015 07:54 PM, Eben Sorkin wrote:On Jun 30, 2015, at 11:47 AM, Lasse Fister <la...@graphicore.de <mailto:la...@graphicore.de>> wrote:Hi List. Kourosh, I applied the kerning from the UFO you sent me. Please check if your kerning is applied correctly.Kourosh answered On 06/30/2015 07:10 PM, Kourosh Beigpour wrote:It seems something went wrong (we have the kerning here but in thewrong side)Please let me know, if i did it in the wrong way Please compare the pictures, that's what i can see in Glyphapp (thekerning looks right) but in our generated document it doesn't So that may be a problem with either: Glyphs, ufo2fdk or Sortsmill :-/ I'll also try to solve this one. Maybe some LTR/RTL confusion in one of these softwares.I fixed some RTL-related kerning bugs in Sorts Mill rather recently, do you have them.Rather not. Thanks for the hint!
Also, where can I find the fea file to give it a look?https://github.com/Tarobish/Jomhuria/blob/master/sources/kern-arabic.fea That was created using ufo2fdk from a ufo created with GlyphsApp.Hmm, I think the kerning is wrong here, I see things like: pos @kern1.MMK_L_BehInti uni0676.fina -30; But this will just subtract 30 units from the advance width of the rightmost glyph, which is not enough as you need to move it 30 units to the left as well, so it needs to be: pos @kern1.MMK_L_BehInti uni0676.fina <-30 0 -30>;
The kerning data is writing direction neutral. For text written left-to-right, the left-most glyph is the key in the top level dictionary. For text written right-to-left, the right-most glyph is the key in the top level dictionary. For example, given the pair LG, written left-to-right, the L is the key in the top dictionary and the G is the sub-dictionary. Given the pair GL, written right-to-left, the G is the key in the top dictionary and the L is the key in the sub-dictionary.
This is broken in FontForge as its class kerning supports only advance width adjustments and other adjustments will be silently dropped. Sorts Mill fixes this partially by expanding the class kerning (as if the enum keyword was used), but this will increase file size. Until this is properly fixed, you can instead use contextual positioning: pos @kern1.MMK_L_BehInti' <-30 0 -30> uni0676.fina; But I didn’t benchmark this to see if it results into slower rendering.
Some of the glyph remming is there because the it is more compatible/standard in the new way. Scommaacent for instance needs to be a unicode name to avoid some conflicts.Hm, we inherited the glyph names. You basically say that also Amiri is broken in hindsight to these conflicts? Is there a good source for problems related to this? What breaks when certain glyphs have the wrong name (that is not our build)?I don’t see any Scommaacent in Amiri,We don't have or had it either. It was an example for an old-style name, I guess.Where can I find the actual list of changed glyph names?
Yes, in certain PDF generation scenarios, all information about input characters are lost and all you left with is glyph names, so Adobe have a heuristic[1] to guess the Unicode value from standardised glyph names. Regards, Khaled 1. https://github.com/adobe-type-tools/agl-specification
It has been said that some parts deep inside Apple font stack work differently when the font does not have glyph names, but I don’t know what is the extent of this or whether it depends on any particular way of naming glyphs.
My Sorts Mill is updated now.I fixed some RTL-related kerning bugs in Sorts Mill rather recently, do you have them.Rather not. Thanks for the hint!
On 30 June 2015 at 23:35, Lasse Fister <la...@graphicore.de> wrote:
My Sorts Mill is updated now.I fixed some RTL-related kerning bugs in Sorts Mill rather recently, do you have them.Rather not. Thanks for the hint!
I don't see updates to the docker resources, though, which makes me wary of them; I think the way containers go stale is their biggest problem, and why I'm veering towards systems like pip and homebrew that make it easy to build tools from source...
I can ship a build environment that works with the state of project, no matter what happens anywhere else.
We might want to show the font in use which we anticipate as likely/appropriate. i am guessing book covers, magazines, food or other packaging. Places where style is a big deal. This is not going to be the sort of thing that would be used for signs or long text. - Kourosh what do you think?
Begin forwarded message:From: Eben Sorkin <sorki...@gmail.com>Subject: quick testDate: June 30, 2015 at 9:44:38 PM EDTTo: Lasse Fister <la...@graphicore.de>, Kourosh Beigpour <taro...@gmail.com>Cc: GWF discuss <googlefontdir...@googlegroups.com>Looking at this I think that the overall size of the Latin should come down because to my eye the Latin overwhelms the Arabic.
I was also thinking that making the Latin either wider so that the wide kashidas are echoed or narrower so that the narrow tall forms are echoed could make sense. We could also really change things in a big way and go with reverse contrast Latin like this:
Very quick and dirty reverse contrast. This would need to be heavier. Maybe the stems could taper at the base and swell as they rise as well. :-)
On 30 June 2015 at 13:54, Eben Sorkin <sorki...@gmail.com> wrote:We might want to show the font in use which we anticipate as likely/appropriate. i am guessing book covers, magazines, food or other packaging. Places where style is a big deal. This is not going to be the sort of thing that would be used for signs or long text. - Kourosh what do you think?The stuff Kourosh posted on G+ is good, I think.
>From the other threads:
Begin forwarded message:
From: Eben Sorkin <sorki...@gmail.com>Subject: quick testDate: June 30, 2015 at 9:44:38 PM EDTTo: Lasse Fister <la...@graphicore.de>, Kourosh Beigpour <taro...@gmail.com>Cc: GWF discuss <googlefontdir...@googlegroups.com>
<PastedGraphic-2.png>
Looking at this I think that the overall size of the Latin should come down because to my eye the Latin overwhelms the Arabic.
I'm not sure if this is true; I know some Arabic (Tahoma) are scaled way too small, but this seems okay to me from the top of my head not looking at anything else directly. Did you compare to other Latin+Arabic fonts?I was also thinking that making the Latin either wider so that the wide kashidas are echoed or narrower so that the narrow tall forms are echoed could make sense. We could also really change things in a big way and go with reverse contrast Latin like this:
On 1 July 2015 at 02:43, Eben Sorkin <sorki...@gmail.com> wrote:
Very quick and dirty reverse contrast. This would need to be heavier. Maybe the stems could taper at the base and swell as they rise as well. :-)
<PastedGraphic-3.png>
I think this is a very cool Latin, but it might be too fanciful for widest possible utility. I understand there is a graphic urge to make the forms morphologically similar, but I think its better to have a more abstract similarity - to pair latin/other scripts by typographic utility and emotional genre.When I travel in the Arabic world, I see this 'fatface' style all the time, even used on the elevator notice in my hotel - https://goo.gl/photos/gixsV6rXRURoBBxK9 - and superficially matched stuff like this shops sign - https://goo.gl/photos/L7wqVB6yqdqfibRy7 - looks silly. The whole album is here, some really silly stuff like trying to snap a photo of a horse from a taxi stood in traffic and lurching forward so I only snapped its rear end, and me wound up in a 'luxury' Cairo barber experience where I thought I was going to come out looking like The Joker ;) https://goo.gl/photos/7J6dRvPrWp4QtBfi8Anyway, my point is that with the first image above, the elevator notice would be okay with mixed latin/arabic, but the reverse contrast font would not be appropriate; not quite like that shop sign but in that direction. This direction makes sense with the examples that Kourosh posted, but the type is (I hope) going to find much wider uses so I think a normal contrast is appropriate.There is some other 'bottom heavy' stuff in the modular catalog though, so maybe this would come in handy later ;)--Cheers
Dave
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Fonts Discussions" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to googlefonts-dis...@googlegroups.com.
To post to this group, send email to googlefon...@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/googlefonts-discuss.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/googlefonts-discuss/CAEozd0wTx5%3DxxXUa9b5Tjqos_4SL-4pxExPvMXRQV%2BDoFP1Dcw%40mail.gmail.com.
didn’t use the legacy encoded slots in purpose