oops! This doesn't work.
You need to email to the Translation Services to get that done.
That sounds good.
First of all, we need to create a work group to get all the
translators together to work in collaboration with each other in the
group. Or it's likely that anyone messes up the translation results
from the others. We should avoid this. On the other hand, we can,
through disscusions, have the Uyghur terms defined in a uniform way.
In fact, there's been a group called Google Uighur. But it seems dead
as I once joined in it and haven't received any reply message from
anyone in the group.
So if we would like to pick up the translation work we had better
create a brand-new group.
What do you think?