Levo uns días traducindo máis de 500 frases, e aínda non está
dispoñible para utilizar en Gmail, que xa leva un tempo ó 100%.
Actualmente está todo traducido agás Orkut, Picasa, Buscas
personalizadas e Wireless transcoder. Qué fai falla traducir para que
permitan utilizar o idioma en Gmail ou en Inicio Personalizado?
Non teño pensado traducir nin unha liña máis ata que Google deixe
claro qué hai que traducir para poder usar o Galego en cada servicio.
Aquí deixo tamén as liñas de traducción que usei:
Search -> Busca
Password -> Contrasinal
e-mail -> Correo / dirección de correo.
Click -> Premer
Change -> Mudar
Delete -> Eliminar
Thanks, Services... -> Grazas, servizos...
Tamén utilicei as formas 'tí' no canto de 'vostede', que son as que
se recomendan.
PS: Nin sequera se pode escoller 'galego' como idioma desta mensaxe.
Por certo, eu en troques de "mudar" estou a usar "trocar" e uso
"enderezo", non "dirección" e "procura" entroques de "busca". Cecais
algún día consigamos que nos fagan caso...
Deica!
xbe...@gmail.com escreveu:
> Non che sei meu, eu levo meses mandando mails pra que permitan
> escolle-lo Galego coma idioma no Gmail, e non recibo resposta algunha,
> tamén estou a traduci-lo Picasa e o Orkut, a ver se cando estean os
> dous ao 100% deixannos seguir coa nosa lingua polo mundo.
>
> Por certo, eu en troques de "mudar" estou a usar "trocar" e uso
> "enderezo", non "dirección" e "procura" entroques de "busca". Cecais
> algún día consigamos que nos fagan caso...
>
> Deica!
>
>
Gústanme os teus termos (trocar, enderezo e procura), vou editalos
meus mensaxes para conxuntar todo un pouco. A min xa me fastidia ter
que traducir Orkut cando nin sequera teño conta ahí (nin a deixan
ter). Si sei que hai alguén máis traducindo, parece que dan máis
ganas de seguir.
Bueno, si ves algunha mensaxe que poidera ser mellorada, indícao e si
é meu edítoo.
Un saúdo.
Ankau ne helpas ke mi ne povas legi ciujn mesajojn en kunteksto car
mi ne havas Orkut-konton... cu vi havas tion?
Amon kaj gojon -
- hunt.topher
hunt....@gmail.com
http://hunt.topher.googlepages.com/home2
==[angle]==
Greetings - I don't speak Portuguese[?] but I understand a bit of all
this: are you currently translating Orkut? I just discovered the Google
translate program and at this time I'm working on Picasa and Orkut. How
many people are working on this stuff right now?
Also, it doesn't help that I can't read messages in context because I
don't have an Orkut account. Do you?
birafe...@gmail.com skribis: